INTRANET [ˈɪntrənet] (интранет)
Интранет
1. Our online library can be accessed on the college intranet.
— Доступ к онлайн-библиотеке нашего колледжа можно осуществить через интранет.
2. The Department of Foreign Literature has its own website. Access to the articles of teachers can be carried out via the intranet.
— Кафедра зарубежной литературы имеет свой сайт. Доступ к статьям преподавателей можно осуществить через интранет.
3. Access our portal via the intranet. All data is available to employees.
— Осуществите доступ к нашему порталу через интранет. Сотрудникам доступны все данные.
Интранет
1. Our online library can be accessed on the college intranet.
— Доступ к онлайн-библиотеке нашего колледжа можно осуществить через интранет.
2. The Department of Foreign Literature has its own website. Access to the articles of teachers can be carried out via the intranet.
— Кафедра зарубежной литературы имеет свой сайт. Доступ к статьям преподавателей можно осуществить через интранет.
3. Access our portal via the intranet. All data is available to employees.
— Осуществите доступ к нашему порталу через интранет. Сотрудникам доступны все данные.
COMPUTER SUPPORT SPECIALIST [kəmˈpjuːtə səˈpɔːt ˈspeʃ(ə)lɪst] (кэмпьютэ сепот спэшлист)
Специалист техподдержки
1. Computer support specialists provide help and advice to computer users and organizations.
— Специалисты техподдержки предоставляют помощь и консультации пользователям компьютеров и организациям.
2. A computer support specialist is a very popular profession. In order to become a good specialist, you need not only to know the world of IT well, but also to have good communication skills.
— Специалист техподдержки - это очень востребованная профессия. Для того, чтобы стать хорошим специалистом, нужно не только знать мир IT, но и иметь хорошие коммуникативные навыки.
3. If you have any problems, please contact our computer support specialist.
— Если у вас возникнут проблемы, обратитесь к нашему специалисту техподдержки.
Специалист техподдержки
1. Computer support specialists provide help and advice to computer users and organizations.
— Специалисты техподдержки предоставляют помощь и консультации пользователям компьютеров и организациям.
2. A computer support specialist is a very popular profession. In order to become a good specialist, you need not only to know the world of IT well, but also to have good communication skills.
— Специалист техподдержки - это очень востребованная профессия. Для того, чтобы стать хорошим специалистом, нужно не только знать мир IT, но и иметь хорошие коммуникативные навыки.
3. If you have any problems, please contact our computer support specialist.
— Если у вас возникнут проблемы, обратитесь к нашему специалисту техподдержки.
DOWNLOAD [ˈdaʊnləʊd] (даунлоад)
Загрузка
1. The download is complete.
— Загрузка завершена.
2. Make sure that you are going to download the desired file, and not a virus.
— Убедитесь, что собираетесь загрузить нужный файл, а не вирус.
3. Whenever you download something from the Internet, make sure it's from a trusted source.
— Всякий раз, когда вы что-то загружаете с Интернета, убедитесь, что это из надёжного источника.
Загрузка
1. The download is complete.
— Загрузка завершена.
2. Make sure that you are going to download the desired file, and not a virus.
— Убедитесь, что собираетесь загрузить нужный файл, а не вирус.
3. Whenever you download something from the Internet, make sure it's from a trusted source.
— Всякий раз, когда вы что-то загружаете с Интернета, убедитесь, что это из надёжного источника.
OVERSEE [ˈəʊvəˈsiː] (оувэси)
Курировать, наблюдать
1. Who is overseeing this project?
— Кто курирует этот проект?
2. Our Project Manager oversees the development of this new product.
— Наш менеджер по проектам курирует разработку нового продукта.
3. He was hired to oversee design and construction of the new facility.
— Его наняли, чтобы наблюдать за проектированием и строительством нового объекта.
Курировать, наблюдать
1. Who is overseeing this project?
— Кто курирует этот проект?
2. Our Project Manager oversees the development of this new product.
— Наш менеджер по проектам курирует разработку нового продукта.
3. He was hired to oversee design and construction of the new facility.
— Его наняли, чтобы наблюдать за проектированием и строительством нового объекта.
MODEM [ˈməʊdəm] (моудэм)
Модем
1. Do you have a separate line for your modem?
— Есть ли у вас отдельная линия для модема?
2. The modem is capable of high-speed downloads.
— Модем допускает высокоскоростные загрузки.
3. A modem is a device that allows a computer to access the Internet.
— Модем - это устройство, благодаря которому компьютер получает доступ к интернету.
Модем
1. Do you have a separate line for your modem?
— Есть ли у вас отдельная линия для модема?
2. The modem is capable of high-speed downloads.
— Модем допускает высокоскоростные загрузки.
3. A modem is a device that allows a computer to access the Internet.
— Модем - это устройство, благодаря которому компьютер получает доступ к интернету.
CACHE [kæʃ] (кэш)
Кэш
1. The cache is an intermediate memory that is needed for the operational operation of programs.
— Кэш - это промежуточная память, которая нужна для оперативной работы программ.
2. Cached files are those that are saved or copied (downloaded) by a web browser so that the next time that user visits the site, the page loads faster.
— Кэшированные файлы - это файлы, которые сохраняются или копируются (загружаются) веб-браузером, чтобы при следующем посещении сайта пользователем страница загружалась быстрее.
3. Her new laptop has one megabyte of cache.
— Её новый ноутбук имел один мегайбат кэш-пямяти.
Кэш
1. The cache is an intermediate memory that is needed for the operational operation of programs.
— Кэш - это промежуточная память, которая нужна для оперативной работы программ.
2. Cached files are those that are saved or copied (downloaded) by a web browser so that the next time that user visits the site, the page loads faster.
— Кэшированные файлы - это файлы, которые сохраняются или копируются (загружаются) веб-браузером, чтобы при следующем посещении сайта пользователем страница загружалась быстрее.
3. Her new laptop has one megabyte of cache.
— Её новый ноутбук имел один мегайбат кэш-пямяти.
COMPLEMENTARY COLOR [kɒmplɪˈmentərɪ ˈkʌlə] (комплиментэри калэ)
Дополнительный цвет
1. Try using complementary colors to add complexity to the design.
— Попробуй использовать дополнительные цвета для придания сложности дизайну.
2. Don't be afraid to use complementary colors when working on the mockup of the future site.
— Не бойся использовать дополнительные цвета при работе над макетом будущего сайта.
3. They say that bad designers use only basic colors, and bold and creative designers are not afraid of brightness and complementary colors in the design.
— Говорят, что плохие дизайнеры используют только базовые цвета, а смелые и креативные дизайнеры не боятся яркости и дополнительных цветов в дизайне.
Дополнительный цвет
1. Try using complementary colors to add complexity to the design.
— Попробуй использовать дополнительные цвета для придания сложности дизайну.
2. Don't be afraid to use complementary colors when working on the mockup of the future site.
— Не бойся использовать дополнительные цвета при работе над макетом будущего сайта.
3. They say that bad designers use only basic colors, and bold and creative designers are not afraid of brightness and complementary colors in the design.
— Говорят, что плохие дизайнеры используют только базовые цвета, а смелые и креативные дизайнеры не боятся яркости и дополнительных цветов в дизайне.
COMPUTER SYSTEM ADMINISTRATOR [kəmˈpjuːtə ˈsɪstɪm ədˈmɪnɪstreɪtə] (кэмпьютэ систэм эдминистрэйте)
Системный администратор
1. The profession of a system administrator is very popular in our time.
— Профессия системного администратора является очень востребованной в наше время.
2. System administrator- is engaged in the installation and support of computer systems for various organizations and institutions.
— Системный администратор - занимается установкой и поддержкой компьютерных систем для различных организаций и учреждений.
3. Do you want to work as a system administrator?
— Ты хочешь работать системным администратором?
Системный администратор
1. The profession of a system administrator is very popular in our time.
— Профессия системного администратора является очень востребованной в наше время.
2. System administrator- is engaged in the installation and support of computer systems for various organizations and institutions.
— Системный администратор - занимается установкой и поддержкой компьютерных систем для различных организаций и учреждений.
3. Do you want to work as a system administrator?
— Ты хочешь работать системным администратором?
WEB DEVELOPER [web dɪˈveləpə] (вэб девелопэ)
Веб-разработчик
1. Web developer - develops websites for businesses and organizations.
— Веб-разработчик - разрабатывает веб-сайты для предприятий и организаций.
2. A web developer should have good taste.
— Веб-разработчик должен иметь хороший вкус.
3. The web developer has knowledge of HTML, JAVA, JavaScript, PHP, CGI, Perl, has experience working with tools such as Dreamweaver, Flash and ColdFusion.
— Веб-разработчик обладает знанием HTML, JAVA, JAVAScript, РНР, CGI, Perl, имеет опыт работы с такими инструментами, как Dreamweaver, Flash и ColdFusion.
Веб-разработчик
1. Web developer - develops websites for businesses and organizations.
— Веб-разработчик - разрабатывает веб-сайты для предприятий и организаций.
2. A web developer should have good taste.
— Веб-разработчик должен иметь хороший вкус.
3. The web developer has knowledge of HTML, JAVA, JavaScript, PHP, CGI, Perl, has experience working with tools such as Dreamweaver, Flash and ColdFusion.
— Веб-разработчик обладает знанием HTML, JAVA, JAVAScript, РНР, CGI, Perl, имеет опыт работы с такими инструментами, как Dreamweaver, Flash и ColdFusion.
FLAT DESIGN [flæt dɪˈzaɪn] (флэт дизаин)
Плоский дизайн
1. At the heart of the flat design is simplicity and functionality.
— В основе плоского дизайна лежит простота и функциональность.
2. The flat design looks minimalistic and very modern.
— Плоский дизайн выглядит минималистично и очень современно.
3. In flat design, there are no techniques that are designed to give volume or depth: there are no gradients, shadows, textures and highlights.
— В плоском дизайне отсутствуют техники, которые призваны придать объемность или глубину: нет градиентов, теней, текстур и бликов.
Плоский дизайн
1. At the heart of the flat design is simplicity and functionality.
— В основе плоского дизайна лежит простота и функциональность.
2. The flat design looks minimalistic and very modern.
— Плоский дизайн выглядит минималистично и очень современно.
3. In flat design, there are no techniques that are designed to give volume or depth: there are no gradients, shadows, textures and highlights.
— В плоском дизайне отсутствуют техники, которые призваны придать объемность или глубину: нет градиентов, теней, текстур и бликов.
FAVICON [favikon] (фавикон)
Фавикон, значок, иконка
1. Favicon - is an icon associated with a URL that is variously displayed, as in a browser's address bar or next to the site name in a bookmark list.
— Фавикон - это значок, связанный с URL-адресом, который отображается по-разному, например, в адресной строке браузера или рядом с названием сайта в списке закладок.
2. Typically, a favicon for a website contains a logo, the first letter of the company name, or any other image that matches the specifics of the business.
— Обычно фавикон для сайта содержит логотип, первую букву названия компании или же любое другое изображение, которое соответствует особенностям бизнеса.
3. Favicons appeared on mobile screens back in the spring of 2019.
— Фавиконы на мобильных экранах появились еще весной 2019 года.
Фавикон, значок, иконка
1. Favicon - is an icon associated with a URL that is variously displayed, as in a browser's address bar or next to the site name in a bookmark list.
— Фавикон - это значок, связанный с URL-адресом, который отображается по-разному, например, в адресной строке браузера или рядом с названием сайта в списке закладок.
2. Typically, a favicon for a website contains a logo, the first letter of the company name, or any other image that matches the specifics of the business.
— Обычно фавикон для сайта содержит логотип, первую букву названия компании или же любое другое изображение, которое соответствует особенностям бизнеса.
3. Favicons appeared on mobile screens back in the spring of 2019.
— Фавиконы на мобильных экранах появились еще весной 2019 года.
MOCKUP [ˈmɒkʌp] (мокап)
Макет
1. Mockup demonstrates how your future site will look like.
— Макет демонстрирует то, как будет выглядеть ваш будущий сайт.
2. Create a good mockup for our new website.
— Создай хороший макет для нашего нового сайта.
3. The mockup should be perfect.
— Макет должен быть идеальным.
Макет
1. Mockup demonstrates how your future site will look like.
— Макет демонстрирует то, как будет выглядеть ваш будущий сайт.
2. Create a good mockup for our new website.
— Создай хороший макет для нашего нового сайта.
3. The mockup should be perfect.
— Макет должен быть идеальным.
SOPHISTICATED [səˈfɪs.tɪ.keɪ.tɪd] (сэфистикэйтид)
Сложный, «продвинутый»
1. Our software makes the setup of sophisticated devices easy.
— Наше программное обеспечение упрощает процесс установки продвинутых устройств.
2. I think a more sophisticated approach is needed to solve this problem.
— Я думаю, что для решения этой проблемы необходим более продвинутый подход.
3. These are among the most sophisticated weapons in the world.
— Это одно из самых продвинутых видов оружия в мире.
Сложный, «продвинутый»
1. Our software makes the setup of sophisticated devices easy.
— Наше программное обеспечение упрощает процесс установки продвинутых устройств.
2. I think a more sophisticated approach is needed to solve this problem.
— Я думаю, что для решения этой проблемы необходим более продвинутый подход.
3. These are among the most sophisticated weapons in the world.
— Это одно из самых продвинутых видов оружия в мире.
NEGATIVE SPACE [ˈnegətɪv speɪs] (нэгатив спэйс)
Негативное пространство
1. Negative space is a term that means a free area that is not occupied by the content and is formed between various elements on the page.
— Негативное пространство - термин, который означает свободную область, которая не занята содержанием и образуется между различными элементами на страничке.
2. The term "negative space" was one of the first to be used by the American graphic designer Charlie Goslin.
— Термин «негативное пространство» одним из первых стал употреблять американский художник-оформитель Чарли Гослин.
3. Negative space should not distract attention from the main content.
— Негативное пространство не должно отвлекать внимание от основного содержания.
Негативное пространство
1. Negative space is a term that means a free area that is not occupied by the content and is formed between various elements on the page.
— Негативное пространство - термин, который означает свободную область, которая не занята содержанием и образуется между различными элементами на страничке.
2. The term "negative space" was one of the first to be used by the American graphic designer Charlie Goslin.
— Термин «негативное пространство» одним из первых стал употреблять американский художник-оформитель Чарли Гослин.
3. Negative space should not distract attention from the main content.
— Негативное пространство не должно отвлекать внимание от основного содержания.
VENDOR [ˈvendɔː] (вэндо)
Поставщик
1. You can buy items from multiple vendors in one order.
— Вы можете включить в один заказ товары от нескольких поставщиков.
2. Our company deals with many vendors of women’s clothing.
— Наша компания имеет дело со многими поставщиками женской одежды.
3. Our company deals with many vendors of gaming computers.
— Наша компания имеет дело со многими поставщиками игровых компьютеров.
Поставщик
1. You can buy items from multiple vendors in one order.
— Вы можете включить в один заказ товары от нескольких поставщиков.
2. Our company deals with many vendors of women’s clothing.
— Наша компания имеет дело со многими поставщиками женской одежды.
3. Our company deals with many vendors of gaming computers.
— Наша компания имеет дело со многими поставщиками игровых компьютеров.
TEXTURE [ˈteksʧə] (текстче)
Текстура
1. Textures are a good way to experiment with style.
— Текстуры являются хорошим способом для экспериментов со стилем.
2. Using texture can be a great way to add depth to a design.
— Использование текстуры может стать отличным способом добавления глубины дизайну.
3. The ability to use textures correctly helps a lot in web design.
— Умение грамотно пользоваться текстурами очень помогает в веб-дизайне.
Текстура
1. Textures are a good way to experiment with style.
— Текстуры являются хорошим способом для экспериментов со стилем.
2. Using texture can be a great way to add depth to a design.
— Использование текстуры может стать отличным способом добавления глубины дизайну.
3. The ability to use textures correctly helps a lot in web design.
— Умение грамотно пользоваться текстурами очень помогает в веб-дизайне.
HOTSPOT [ˈhɒtspɒt] (хатспат)
Хот-спот; Место, где можно найти Wi-fi
1. How to use hotspot correctly?
— Как правильно использовать хот-спот?
2. Create a hotspot as soon as possible.
— Создайте хот-спот как можно скорее.
3. What other options can there be for organizing a hotspot?
— Какие еще могут быть варианты организации хот-спот?
Хот-спот; Место, где можно найти Wi-fi
1. How to use hotspot correctly?
— Как правильно использовать хот-спот?
2. Create a hotspot as soon as possible.
— Создайте хот-спот как можно скорее.
3. What other options can there be for organizing a hotspot?
— Какие еще могут быть варианты организации хот-спот?
FLYOUT NAVIGATION [flaɪaʊt nævɪˈgeɪʃn] (флайаут нэвигэйшн)
Всплывающее окно навигации
1. The flyout navigation contains several links to different pages or categories on the website.
— Всплывающее окно навигации содержит несколько ссылок на разные страницы или категории на веб-сайте.
2. The flyout navigation contains several columns, whereas the drop-down menu can display only one column under the main tab.
— Всплывающее окно навигации содержит несколько столбцов, тогда как раскрывающееся меню может отображать только один столбец под главной вкладкой.
3. It is difficult to imagine the process of working at a computer without the flyout navigation.
— Сложно представить процесс работы за компьютером без всплывающего окна навигации.
Всплывающее окно навигации
1. The flyout navigation contains several links to different pages or categories on the website.
— Всплывающее окно навигации содержит несколько ссылок на разные страницы или категории на веб-сайте.
2. The flyout navigation contains several columns, whereas the drop-down menu can display only one column under the main tab.
— Всплывающее окно навигации содержит несколько столбцов, тогда как раскрывающееся меню может отображать только один столбец под главной вкладкой.
3. It is difficult to imagine the process of working at a computer without the flyout navigation.
— Сложно представить процесс работы за компьютером без всплывающего окна навигации.
ROUTER [ˈruːtər] (рутэр)
Роутер
1. How to use a router to limit network speed?
— Как использовать роутер, чтобы ограничить скорость в сети?
2. Companies need to buy routers to direct data traffic and connect to the internet.
— Компаниям необходимо покупать роутеры для направления трафика данных и подключения к Интернету.
3. The distribution of processing loads is conveyed by routers.
— Распределение нагрузки на обработку передается роутерами.
Роутер
1. How to use a router to limit network speed?
— Как использовать роутер, чтобы ограничить скорость в сети?
2. Companies need to buy routers to direct data traffic and connect to the internet.
— Компаниям необходимо покупать роутеры для направления трафика данных и подключения к Интернету.
3. The distribution of processing loads is conveyed by routers.
— Распределение нагрузки на обработку передается роутерами.
PIXEL [ˈpɪksɪl] (пиксил)
Пиксель
1. Pixel is the smallest unit of an image on a television or computer screen.
— Пиксель это наименьшая единица изображения на экране телевизора или компьютера.
2. Pixel is used to measure or describe how clear an image is.
— Пиксель используется для измерения или описания того, насколько четким является изображение.
3. A high-definition television uses about two million pixels per screen.
— Телевизор высокой четкости использует около двух миллионов пикселей на экран.
Пиксель
1. Pixel is the smallest unit of an image on a television or computer screen.
— Пиксель это наименьшая единица изображения на экране телевизора или компьютера.
2. Pixel is used to measure or describe how clear an image is.
— Пиксель используется для измерения или описания того, насколько четким является изображение.
3. A high-definition television uses about two million pixels per screen.
— Телевизор высокой четкости использует около двух миллионов пикселей на экран.