Английский для программиста | EnglishScript – Telegram
Английский для программиста | EnglishScript
52.9K subscribers
2.07K photos
5 videos
1 file
307 links
Технический английский для айтишников 🧑🏻‍💻

Сотрудничество: @CodingLead

РКН: shorturl.at/uLjY4
Download Telegram
DUTY [ˈdjuːtɪ] (дьюти)
Обязанность, долг

1. Your duties include working with clients, editing photos and, of course, creating landing pages.
— В твои обязанности входит работа с клиентами, редактирование фотографий и, конечно же, создание лендингов.

2. Your main duty is to create advertising posts.
— Твоя главная обязанность - создание рекламных постов.

3. Your duties are writing posts, creating content for social networks.
— Ваши обязанности - написание постов, создание контента для социальных сетей.
1
MAIL [meɪl] (мэил)
Почта, письмо, сообщение

1. This mail will be delivered tomorrow.
— Это письмо будет доставлено завтра.

2. Remember to mail this letter.
— Не забудь отправить это письмо.

3. Is there any mail for me this morning?
— Сегодня утром для меня есть какая-нибудь почта?
SKILL [skɪl] (скил)
Навык, талант, мастерство

1. The work is difficult and requires a lot of skill.
— Эта работа тяжёлая и требует большого мастерства.

2. This job requires special skills.
— Для этой работы нужны особые навыки.

3. Your programming skills surprise us. Congratulations, you have been hired!
— Ваши навыки программирования нас удивляют. Поздравляем, вы приняты на работу!
EQUAL [ˈiːkwəl] (иквэл)
Равный, равноценный

1. All men have equal rights.
— У всех людей равные права.

2. Everybody is equal before the law.
— Перед законом все равны.

3. He has no equal in the field of electronics.
— Ему нет равных в области электроники.
ASSIGN [əˈsaɪn] (эсаин)
Назначить, присваивать, возлагать, распределять

1. I cannot assign the day yet.
— Я ещё не могу назначить точного дня.

2. Now assign a value to the variable.
— Теперь присвойте значение переменной.

3. I have to assign more men to that work.
— Я вынужден назначить больше людей на данную работу.
VARIABLE [ˈvɛərɪəbl] (вериабл)
Переменная, параметр

1. There are too many variables in the experiment to predict the result accurately.
— В данном эксперименте слишком много переменных, чтобы можно было точно предсказать его результат.

2. A random variable can change everything.
— Случайная переменная может изменить всё.

3. You should learn the variable logic.
— Тебе следует изучить программируемую переменную логику.
EXPLAIN [ɪksˈpleɪn] (икспэин)
Объяснять

1. I'll explain the matter to you later on.
— Я тебе позже объясню, в чём дело.

2. It'll be difficult to explain this.
— Это будет сложно объяснить.

3. I need someone experienced and smart to explain to me how to learn how to write codes.
— Мне нужно, чтобы кто-то опытный и умный объяснил мне, как научиться писать коды.
COMPLEXITY [kəmˈpleksɪtɪ] (кэмплэксити)
Сложность, запутанность

1. The level of complexity is very high in this task.
— Уровень сложности этой задачи очень высок.

2. The degree of complexity is determined in accordance with the quality requirements.
— Степень сложности определяется в соответствии с требованиями к качеству.

3. Computational complexity is one of the greatest problems.
— Вычислительная сложность - одна из самых больших проблем.
DIVIDE [dɪˈvaɪd] (диваид)
Делить, подразделять

1. Let's divide this money between you and me.
— Давай поделим эти деньги между собой.

2. Let's divide the check between us.
— Давай разделим счёт поровну.

3. We can divide the work into three parts.
— Мы можем разделить эту работу на три части.
SUBTASK [sʌbtɑːsk] (сабтаск)
Дополнительная задача

1. It is a subtask beyond my power.
— Эта дополнительная задача не в моих силах.

2. I have not finished the subtask yet.
— Я еще не закончил дополнительное задание.

3. This subtask is too much for me.
— Эта дополнительная задача мне не по силам.
CHECKLIST [ˈʧeklɪst] (чеклист)
Контрольный список, перечень

1. We need a checklist of what a novice programmer should be able to do.
— Нам нужен контрольный список того, что должен уметь начинающий программист.

2. Create a checklist with the qualities that our dream employee should have.
— Создай контрольный список с теми качествами, которыми должен обладать сотрудник нашей мечты.

3. My dream is to find a checklist of sites and applications that every web designer uses.
— Я мечтаю найти контрольный список сайтов и приложений, которыми пользуется каждый веб-дизайнер.
EVEN NUMBER [ˈiːv(ə)nˈnʌmbə] (ивен намбэ)
Чётное число

1. 2, 4, 6 and 8 are even numbers.
— Два, четыре, шесть и восемь являются чётными числами.

2. Often in C++ programming, it is necessary to find an even number.
— Часто в программировании на языке C++ необходимо найти чётное число.

3. To determine an even number in the Python programming language, you need to use the operator that determines the remainder of the division.
— Для определения чётного числа в языке программирования Python необходимо воспользоваться оператором, который определяет остаток от деления.
RESULT [rɪˈzʌlt] (ризалт)
Результат, итог

1. Your success is the result of your hard work.
— Твой успех является результатом твоего упорного труда.

2. On the whole, the result was unsatisfactory.
— В целом, результат был неудовлетворительным.

3. The result will satisfy him.
— Он будет доволен результатом.
PRIME NUMBER [praɪm ˈnʌmbə] (праим намбэ)
Простое число

1. The set of prime numbers is infinite.
— Множество всех простых чисел — бесконечно.

2. Algorithms for finding prime numbers are something that everyone should know.
— Алгоритмы нахождения простых чисел - это то, что должен знать каждый.

3. A prime number is a natural number that has exactly 2 different divisors – itself and one.
Простое число – это такое натуральное число, которое имеет ровно 2 различных делителя – на себя и единицу.
PROBLEM [ˈprɔbləm] (проблэм)
Проблема, задача, трудность

1. We'll work the problem out.
— Мы решим проблему.

2. The problem has been solved.
Проблема решена.

3. We have serious problems with the code. We need a real professional.
— У нас серьёзные проблемы с кодом. Нужен настоящий профессионал.
COMPLICATION [kɒmplɪˈkeɪʃn] (кампликэишн)
Сложность, усложнение, затруднение

1. There's been a complication with code.
— Возникло затруднение с кодом.

2. Here are further complications to worry us.
— Есть новые трудности, вызывающие у нас тревогу.

3. The complication of this program is due to its novelty.
Сложность этой программы обусловлена её новизной.
PROCESS [ˈprəʊses] (проусес)
Процесс, процедура, ход

1. This process must be stopped immediately, otherwise the server will break down.
— Этот процесс надо немедленно остановить, иначе сервер упадёт.

2. The integration process was successful.
— Интеграционный процесс прошёл успешно.

3. Wait, the file recovery process is underway.
— Подождите, идёт процесс восстановления файлов.
ODD NUMBER [ɔdˈnʌmbə] (од намбэ)
Нечётное число

1. A wheel in general contains an odd number of teeth.
— Обычно в колесе нечётное количество зубьев.

2. Seven is an odd number.
— Семь - это нечётное число.

3. Often in C++ programming, it is necessary to understand an odd number in front of us, or an even one.
— Часто в программировании на языке C++ необходимо понять нечётное число перед нами, или же чётное.
FONT [fɔnt] (фонт)
Шрифт

1. Choose the desired font for the template.
— Выбери нужный шрифт для шаблона.

2. The font is very important, do not neglect it.
— Шрифт - очень важен, не пренебрегай этим.

3. We need a suitable font, this one does not fit into the design at all.
— Нужен подходящий шрифт, этот совсем не вписывается в дизайн.
TO BE IN CHARGE [tuːbi ɪn ʧɑːʤ] (ту би ин чадж)
Быть главным; быть ответственным

1. I think you just want to be in charge again.
— Мне кажется, что ты просто хочешь быть главным снова.

2. You will be in charge of working on the project. You must understand all the responsibility.
— Ты будешь главным в работе над проектом. Ты должен понимать всю ответственность.

3. You need to choose who will be in charge for writing codes.
— Нужно выбрать, кто будет ответственным за написание кодов.
DELAY [dɪˈleɪ] (дилэи)
Задерживать, откладывать, задержка, отсрочка

1. Don't delay today's work until tomorrow.
— Не откладывайте сегодняшнюю работу на завтра.

2. I apologize for the delay in replying.
— Прошу прощения за задержку с ответом.

3. I delayed completing the task due to problems with the Internet.
— Я задержала выполнение задания из-за проблем с интернетом.