Лише в цьому році Прем’єр-міністр Норвегії Йонас Гар Стере побував в Україні вже двічі.
🤝 Разом із міністром закордонних справ Андрієм Сибігою мали нагоду переказати йому особисту подяку від Президента України під час нашої зустрічі в Осло. На зустрічі також була присутня дружина Прем’єр-міністра Норвегії Маріт Слагсвольд.
Вдячні за принципову позицію Прем’єра та норвезького уряду в підтримці України: сьогодні за обсягами військової допомоги нашій країні Норвегія входить у трійку у світі. Безцінний внесок Норвегії у зміцнення нашої ППО та енергетики.
🏠 Вісімдесят тисяч українців знайшли притулок і підтримку в цій країні.
Окремо вдячна пану Прем’єр-міністру за особисту участь у недавній зустрічі Міжнародної коаліції за повернення українських дітей, що відбулася на полях Генасамблеї ООН у Нью-Йорку.
🔍 Завдяки спільним зусиллям додому повернулися 1713 дітей. За кожним ім’ям – місяці пошуків, переговорів і ризику.
Вдячні Норвегії та її лідерам, для яких порятунок дітей і дитинства – така сама принципова справа, як і для нас.
🤝 Разом із міністром закордонних справ Андрієм Сибігою мали нагоду переказати йому особисту подяку від Президента України під час нашої зустрічі в Осло. На зустрічі також була присутня дружина Прем’єр-міністра Норвегії Маріт Слагсвольд.
Вдячні за принципову позицію Прем’єра та норвезького уряду в підтримці України: сьогодні за обсягами військової допомоги нашій країні Норвегія входить у трійку у світі. Безцінний внесок Норвегії у зміцнення нашої ППО та енергетики.
🏠 Вісімдесят тисяч українців знайшли притулок і підтримку в цій країні.
Окремо вдячна пану Прем’єр-міністру за особисту участь у недавній зустрічі Міжнародної коаліції за повернення українських дітей, що відбулася на полях Генасамблеї ООН у Нью-Йорку.
🔍 Завдяки спільним зусиллям додому повернулися 1713 дітей. За кожним ім’ям – місяці пошуків, переговорів і ризику.
Вдячні Норвегії та її лідерам, для яких порятунок дітей і дитинства – така сама принципова справа, як і для нас.
❤237👍26
Королева Норвегії Еллісів, також відома як донька Ярослава Мудрого Єлизавета Ярославна. Пам’ятник цій київській князівні, що поєднала український і норвезький народи, сьогодні відкриваємо в центрі Осло разом із Їхніми Королівськими Високостями Кронпринцом Норвегії Гоконом, Кронпринцесою Метте-Маріт і мером Осло Анне Ліндбо.
Особливо приємно, що шлюб Еллісів і короля Норвегії Гаральда Суворого був не лише справою династійною, а ще й виявом почуттів: ми це знаємо, бо збереглися вірші авторства майбутнього короля, присвячені нареченій. Королям і королевам рідко випадало щастя одружуватися за щирою симпатією. Тому те, що пам’ятник Еллісів розташований саме на площі Короля Гаральда, символічно: ці дві історичні постаті знову будуть разом, уже в сучасному Осло.
До речі, це місто король Гаральд заснував саме за часів свого шлюбу з Єлизаветою Ярославною.
👥 Отже, українсько-норвезька дружба почалася майже тисячу років тому не тільки з дипломатичних угод, а й із людських стосунків, із взаємної підтримки та довіри, які ми бачимо й сьогодні.
Колись молодий Гаральд знайшов у важку хвилину життя прихисток у Києві (де й познайомився з юною Еллісів). Сьогодні ж Україна отримує важливу допомогу від Норвегії, і тисячі українців знайшли тут тимчасовий дім та безпеку.
💪 Військова підтримка Норвегії допомагає нашим захисникам боронити незалежність держави від російської агресії, а фінансова й гуманітарна – дає нашим містам змогу й далі жити попри щоденні російські обстріли.
Нині в Норвегії мешкають і працюють тисячі українців, жінок і чоловіків. Вони, як колись Еллісів, приносять частинку України в норвезьке суспільство – у культуру, освіту, науку, бізнес. Сьогодні рада бачити нашу громаду на відкритті пам’ятника й передати вітання з батьківщини.
Наші країни ближче, ніж здається. І ми знову творимо історію разом.
Особливо приємно, що шлюб Еллісів і короля Норвегії Гаральда Суворого був не лише справою династійною, а ще й виявом почуттів: ми це знаємо, бо збереглися вірші авторства майбутнього короля, присвячені нареченій. Королям і королевам рідко випадало щастя одружуватися за щирою симпатією. Тому те, що пам’ятник Еллісів розташований саме на площі Короля Гаральда, символічно: ці дві історичні постаті знову будуть разом, уже в сучасному Осло.
До речі, це місто король Гаральд заснував саме за часів свого шлюбу з Єлизаветою Ярославною.
👥 Отже, українсько-норвезька дружба почалася майже тисячу років тому не тільки з дипломатичних угод, а й із людських стосунків, із взаємної підтримки та довіри, які ми бачимо й сьогодні.
Колись молодий Гаральд знайшов у важку хвилину життя прихисток у Києві (де й познайомився з юною Еллісів). Сьогодні ж Україна отримує важливу допомогу від Норвегії, і тисячі українців знайшли тут тимчасовий дім та безпеку.
💪 Військова підтримка Норвегії допомагає нашим захисникам боронити незалежність держави від російської агресії, а фінансова й гуманітарна – дає нашим містам змогу й далі жити попри щоденні російські обстріли.
Нині в Норвегії мешкають і працюють тисячі українців, жінок і чоловіків. Вони, як колись Еллісів, приносять частинку України в норвезьке суспільство – у культуру, освіту, науку, бізнес. Сьогодні рада бачити нашу громаду на відкритті пам’ятника й передати вітання з батьківщини.
Наші країни ближче, ніж здається. І ми знову творимо історію разом.
❤273👍27
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
В історичному серці Осло взяла участь у відкритті пам’ятника королеві Еллісів, дружині короля Норвегії Гаральда Суворого. Нам вона відома як Єлизавета Ярославна, донька князя Ярослава Мудрого, а норвежцям – як Еллісів, перша нескандинавська королева.
Такі події надзвичайно важливі й нагадують про зв’язки між Україною та Норвегією, закладені багато століть тому. І для мене велика честь ушанувати спільну сторінку історії наших країн.
🌍 Переконана, що пам’ятник Еллісів допоможе світові краще пізнати Україну – як країну зі своєю цікавою та глибокою історією. Однак цей пам’ятник не лише про минуле – він символ нашого сьогодення й майбутнього, яким утверджуємо силу наших культур, взаємну підтримку та мир.
Такі події надзвичайно важливі й нагадують про зв’язки між Україною та Норвегією, закладені багато століть тому. І для мене велика честь ушанувати спільну сторінку історії наших країн.
🌍 Переконана, що пам’ятник Еллісів допоможе світові краще пізнати Україну – як країну зі своєю цікавою та глибокою історією. Однак цей пам’ятник не лише про минуле – він символ нашого сьогодення й майбутнього, яким утверджуємо силу наших культур, взаємну підтримку та мир.
❤303👍22
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🧸 Теплий плед, улюблена іграшка й цікавий мультфільм – що може бути для малечі кращим у довгі осінні вечори?
📱 Доповнити атмосферу домашнього затишку тепер допоможе україномовний безплатний дитячий застосунок «Бробакс». Цифрову платформу для наймолодших днями запустило «Суспільне Мовлення».
У застосунку зібрано понад 250 годин улюблених дитячих мультсеріалів, казок і мультфільмів жестовою мовою. А ще – прем’єри мультиків, які вперше зазвучать українською. Все безпечно, і жодної реклами.
🇺🇦 Рада, що сьогодні в Україні з’являються власні платформи для дітей з україномовним контентом. Вони не лише розвивають український дитячий медіапростір, але й виховують у наших дітей любов до свого – рідного слова, історії, країни.
Приємного перегляду!
Де дивитися?
Сайт: https://brobaks.suspilne.media/
Додаток на iOS: https://tinyurl.com/ykc5cjyr
Додаток на Android: https://tinyurl.com/mu7uakta
📱 Доповнити атмосферу домашнього затишку тепер допоможе україномовний безплатний дитячий застосунок «Бробакс». Цифрову платформу для наймолодших днями запустило «Суспільне Мовлення».
У застосунку зібрано понад 250 годин улюблених дитячих мультсеріалів, казок і мультфільмів жестовою мовою. А ще – прем’єри мультиків, які вперше зазвучать українською. Все безпечно, і жодної реклами.
🇺🇦 Рада, що сьогодні в Україні з’являються власні платформи для дітей з україномовним контентом. Вони не лише розвивають український дитячий медіапростір, але й виховують у наших дітей любов до свого – рідного слова, історії, країни.
Приємного перегляду!
Де дивитися?
Сайт: https://brobaks.suspilne.media/
Додаток на iOS: https://tinyurl.com/ykc5cjyr
Додаток на Android: https://tinyurl.com/mu7uakta
❤249👍28😢4
🇺🇦 День української мови та писемності повинен відзначатися не лише раз на рік (27 жовтня) – українське слово має бути повсякчас доступне всюди, де є українці, надто нині, коли боронимо себе і своє від знищення.
🟦 Рекорд місяця: понад 20 нових українських книжкових поличок з’явилися в бібліотеках по всьому світу в межах проєкту, який патроную.
🇭🇺 П’ять поличок – в Угорщині: у Центральній бібліотеці ім. Даніеля Бержені в Сомбатхеї; у Центральній бібліотеці Бекешчаби, де запрацювали одразу дві опції – для дорослих і для юних читачів; у бібліотеці імені Аттіли Йожефа в Кунсентмартоні та в бібліотеці імені Ласло Неймета в Годмезевашаргеї. Таким чином, у цій країні вже 26 українських поличок.
🇵🇱 Ще чотири – у Польщі: у Міській публічній бібліотеці ім Лопацінського в Любліні (тут, зокрема, доступна книжка воїна Олексія Анулі, що пережив тортури в російському полоні); Воєводській публічній бібліотеці ім Лопацінського в Любліні; Міській публічній бібліотеці ім. Г. Сенкевича в Плонську та в Публічній бібліотеці в районі Середмістя м. Варшави № 7.
🇪🇨 Одразу дві – в Еквадорі: в університетах Куенки та Еспіріту Санту.
🇹🇲 У Туркменістані: у Державній бібліотеці Державного культурного центру. Поруч із пам’ятниками Тарасу Шевченку та Григорію Сковороді книжкова поличка тепер – іще один острівець України в цій країні.
🇨🇿 У Бібліотеці Їржі Магена у Брно, Чехія. Частина книг, переданих у межах проєкту, розповідає про кримських татар – корінний народ України.
🇵🇹 Три нові – у Португалії: у Муніципальній бібліотеці Браганси; Муніципальній бібліотеці Ламегу; Муніципальній бібліотеці Валонгу (яка відкрилася в день 160-річчя з дня народження класика нашої літератури Михайла Коцюбинського).
🇨🇦 Нова поличка – у Канаді: Публічна бібліотека Віндзора стала восьмим осередком у країні, де вже є книжки проєкту.
🇬🇪 Друга поличка доступна у Грузії – у стінах осередку «Пласт».
🇪🇸 Три нові – в Іспанії: у приміщенні Українського культурного центру у Валенсії; у Муніципальній бібліотеці Льорет-де-Мар; у Публічній бібліотеці Льєйди (тут з’явилося навіть інклюзивне видання – український переклад «Вінні-Пуха» шрифтом Брайля).
🇸🇰 Ще дві полички – у Словаччині: в Обласній бібліотеці ім. Павола Орсага Гвездослава в Пряшеві та в Обласній бібліотеці Юрая Фандлі в Трнаві.
🇵🇰 Перша українська книжкова поличка з’явилася в Пакистані – у Національній бібліотеці Ісламської Республіки.
🇷🇴 Ще одна поличка – у Румунії: у Повітовій бібліотеці ім. Октавіана Гоги у Клуж-Напоці.
🤝 Дякую нашим дипломатам та активістам! Уже понад 360 поличок у 63 країнах світу. Вони з’являються і працюють, щоб наблизити батьківщину до українських громад, зблизити культури й народи різних країн, примножити мову порозуміння у світі. І щоб голос України звучав для всіх, хто хоче чути правду.
🇭🇺 П’ять поличок – в Угорщині: у Центральній бібліотеці ім. Даніеля Бержені в Сомбатхеї; у Центральній бібліотеці Бекешчаби, де запрацювали одразу дві опції – для дорослих і для юних читачів; у бібліотеці імені Аттіли Йожефа в Кунсентмартоні та в бібліотеці імені Ласло Неймета в Годмезевашаргеї. Таким чином, у цій країні вже 26 українських поличок.
🇵🇱 Ще чотири – у Польщі: у Міській публічній бібліотеці ім Лопацінського в Любліні (тут, зокрема, доступна книжка воїна Олексія Анулі, що пережив тортури в російському полоні); Воєводській публічній бібліотеці ім Лопацінського в Любліні; Міській публічній бібліотеці ім. Г. Сенкевича в Плонську та в Публічній бібліотеці в районі Середмістя м. Варшави № 7.
🇪🇨 Одразу дві – в Еквадорі: в університетах Куенки та Еспіріту Санту.
🇹🇲 У Туркменістані: у Державній бібліотеці Державного культурного центру. Поруч із пам’ятниками Тарасу Шевченку та Григорію Сковороді книжкова поличка тепер – іще один острівець України в цій країні.
🇨🇿 У Бібліотеці Їржі Магена у Брно, Чехія. Частина книг, переданих у межах проєкту, розповідає про кримських татар – корінний народ України.
🇵🇹 Три нові – у Португалії: у Муніципальній бібліотеці Браганси; Муніципальній бібліотеці Ламегу; Муніципальній бібліотеці Валонгу (яка відкрилася в день 160-річчя з дня народження класика нашої літератури Михайла Коцюбинського).
🇨🇦 Нова поличка – у Канаді: Публічна бібліотека Віндзора стала восьмим осередком у країні, де вже є книжки проєкту.
🇬🇪 Друга поличка доступна у Грузії – у стінах осередку «Пласт».
🇪🇸 Три нові – в Іспанії: у приміщенні Українського культурного центру у Валенсії; у Муніципальній бібліотеці Льорет-де-Мар; у Публічній бібліотеці Льєйди (тут з’явилося навіть інклюзивне видання – український переклад «Вінні-Пуха» шрифтом Брайля).
🇸🇰 Ще дві полички – у Словаччині: в Обласній бібліотеці ім. Павола Орсага Гвездослава в Пряшеві та в Обласній бібліотеці Юрая Фандлі в Трнаві.
🇵🇰 Перша українська книжкова поличка з’явилася в Пакистані – у Національній бібліотеці Ісламської Республіки.
🇷🇴 Ще одна поличка – у Румунії: у Повітовій бібліотеці ім. Октавіана Гоги у Клуж-Напоці.
🤝 Дякую нашим дипломатам та активістам! Уже понад 360 поличок у 63 країнах світу. Вони з’являються і працюють, щоб наблизити батьківщину до українських громад, зблизити культури й народи різних країн, примножити мову порозуміння у світі. І щоб голос України звучав для всіх, хто хоче чути правду.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤255👍38😢3