Какие приятные иллюстрации! И особенно приятно узнавать те места, где уже был. Очень всё хорошо с иллюстрацией в Грузии, если вы меня недавно читаете - просто знайте (а в ранних постах про художников было почаще).
❤9
Forwarded from Паша в Грузии и Тбилиси
🔴 Вода и города
Обнаружил вчера в супермаркете новый дизайн этикеток воды Бакуриани, на них изображены достопримечательности разных городов Грузии!
Тбилиси, Батуми, Кутаиси, Рустави, Местия, Телави и Ахалцихе!
Я сначала ещё подумал, а почему нет Боржоми? А потом каааак понял 😅🤣
Очень красивые бутылочки!
Обнаружил вчера в супермаркете новый дизайн этикеток воды Бакуриани, на них изображены достопримечательности разных городов Грузии!
Тбилиси, Батуми, Кутаиси, Рустави, Местия, Телави и Ахалцихе!
Я сначала ещё подумал, а почему нет Боржоми? А потом каааак понял 😅🤣
Очень красивые бутылочки!
❤23
Работа с собаками в Самегрело. Тяжелая, но это точно лучше, чем война.
👍6
Forwarded from Dogs Ambulance "Ar Idardo"
В связи с новыми перспективами для юношей в РФ, приму двух волонтеров.
У нас тут тоже как в армии. Редим, физподготовка, трудности. Кормить будем.
Л
У нас тут тоже как в армии. Редим, физподготовка, трудности. Кормить будем.
Л
❤14🥰1
Forwarded from Volunteers Tbilisi (paradise trooper)
За последний год более 1000 людей смогли найти крышу над головой благодаря усилиям тех, кто оказывает помощь во время войны. Но это только малая часть, кому нужна ваша поддержка. 🙏
🇺🇦🇺🇦🇺🇦 Война продолжается, в Грузию приезжают все больше людей , которые вынуждено бегут от войны, людям необходимы продукты, элементарные средства гигиены и крыша над головой прямо сейчас. Важен каждый донат, помоги адресно:
https://volunteerstbilisi.com/ru/donate
Спасибо всем, кто нас поддерживает, без вас мы не справимся❤️🙌
Помогать не сложно. Так победим. Волонтеры Тбилиси 🇺🇦🇬🇪
@volunteerstbilisi
🇺🇦🇺🇦🇺🇦 Война продолжается, в Грузию приезжают все больше людей , которые вынуждено бегут от войны, людям необходимы продукты, элементарные средства гигиены и крыша над головой прямо сейчас. Важен каждый донат, помоги адресно:
https://volunteerstbilisi.com/ru/donate
Спасибо всем, кто нас поддерживает, без вас мы не справимся❤️🙌
Помогать не сложно. Так победим. Волонтеры Тбилиси 🇺🇦🇬🇪
@volunteerstbilisi
❤8
В череде страшных новостей вот вам просто глициния из Ботсада (просто по городу тоже сейчас растёт).
#Тбилиси
#Тбилиси
❤32
Forwarded from Грузия внутри | Georgia Inside
Dedaena 1978.pdf
38 MB
«Родной язык» 1978
14 апреля 1978 года грузины вышли на улицы и отстояли статус родного языка как государственного.
Теперь в этот день мы празднуем День родного языка.
В честь праздника принёс вам в подарок учебник «დედაენა»(родной язык) для первоклассников, изданный в том самом, 1978 году.
Книга с картинками наполнена простыми стихами и короткими рассказами(есть даже про Ленина с детьми🙈) .Удобно практиковать чтение изучающим язык.
#языквинограднойлозы
14 апреля 1978 года грузины вышли на улицы и отстояли статус родного языка как государственного.
Теперь в этот день мы празднуем День родного языка.
В честь праздника принёс вам в подарок учебник «დედაენა»(родной язык) для первоклассников, изданный в том самом, 1978 году.
Книга с картинками наполнена простыми стихами и короткими рассказами
#языквинограднойлозы
❤6
#прогрузинскийязык
Долго я томииился и страдал,
Сада хар чемо Суликооо?
Вот такая каша происходит у меня в голове регулярно. Если успею, сегодня пост большой напишу про грузинский, русский язык грузин и вот это всё.
Долго я томииился и страдал,
Сада хар чемо Суликооо?
Вот такая каша происходит у меня в голове регулярно. Если успею, сегодня пост большой напишу про грузинский, русский язык грузин и вот это всё.
❤14😁3
И #прогрузинскийязык, хотя больше про русский в Грузии.
В современном грузинском (как и в любом современном языке, носители которого не живут замкнуто) много заимствованных слов (английских, русских, тюркских), и некоторые из них легко обосновались в местном русском. Например, знакомый нам "корпус" - это не корпус дома, а просто любой многоквартирный дом, хотя в грузинском есть и слово სახლი - дом, и слово здание - შენობა.
Обои прижились как "шпалеры" в грузинском и перетекли в грузинский русский, "мне кошки все шпалеры изодрали", говорит знакомая.
Про application, который закрепился в грузинском русском как "аппликация", а не как "приложение", я уже писала. Про котят-"кнутичков" тоже, но это скорее исключение, и это не заимствованное слово, грузинское. Я это слышала как-то от русскоговорящей грузинки (от კნუტი - котёнок), хотя мне так запало, что сама теперь к котятам бегу с криком "кнутички" :)
И, кстати, русский язык русскоговорящих, живущих тут, тоже меняется, перенимаем местные слова регулярно. Я в офисе у переводчицы-грузинки выдала "мне для Юстициис сахли нужна ганцхадэба". Но это ладно, у меня такая каша из трёх языков, что я время от времени думаю что-то вроде "საქართველო часто makes me happy უმიზეზო". Но вот что слышала от разных давно переехавших - так это "пойдём в маркети" или "пойдём в магазию". Базари (базар, рынок), Пекини (ул. Пекина) вообще без "и" на конце почти никогда не слышу. Вот такое взаимопроникновение.
В современном грузинском (как и в любом современном языке, носители которого не живут замкнуто) много заимствованных слов (английских, русских, тюркских), и некоторые из них легко обосновались в местном русском. Например, знакомый нам "корпус" - это не корпус дома, а просто любой многоквартирный дом, хотя в грузинском есть и слово სახლი - дом, и слово здание - შენობა.
Обои прижились как "шпалеры" в грузинском и перетекли в грузинский русский, "мне кошки все шпалеры изодрали", говорит знакомая.
Про application, который закрепился в грузинском русском как "аппликация", а не как "приложение", я уже писала. Про котят-"кнутичков" тоже, но это скорее исключение, и это не заимствованное слово, грузинское. Я это слышала как-то от русскоговорящей грузинки (от კნუტი - котёнок), хотя мне так запало, что сама теперь к котятам бегу с криком "кнутички" :)
И, кстати, русский язык русскоговорящих, живущих тут, тоже меняется, перенимаем местные слова регулярно. Я в офисе у переводчицы-грузинки выдала "мне для Юстициис сахли нужна ганцхадэба". Но это ладно, у меня такая каша из трёх языков, что я время от времени думаю что-то вроде "საქართველო часто makes me happy უმიზეზო". Но вот что слышала от разных давно переехавших - так это "пойдём в маркети" или "пойдём в магазию". Базари (базар, рынок), Пекини (ул. Пекина) вообще без "и" на конце почти никогда не слышу. Вот такое взаимопроникновение.
❤26🔥1