Владимир Путин на российско-корейских переговорах 19 июня:
«Производит впечатление то, что произошло со столицей КНДР за 24 года, впечатляют перемены в облике Пхеньяна, перемены, произошедшие с момента моего прошлого визита в 2000 году. Это просто заметно. Благодаря самоотверженному труду корейского народа под вашим руководством город стал, конечно, очень красивым, приятно на него смотреть, говорю откровенно».
«Производит впечатление то, что произошло со столицей КНДР за 24 года, впечатляют перемены в облике Пхеньяна, перемены, произошедшие с момента моего прошлого визита в 2000 году. Это просто заметно. Благодаря самоотверженному труду корейского народа под вашим руководством город стал, конечно, очень красивым, приятно на него смотреть, говорю откровенно».
Президент России
Российско-корейские переговоры
По приглашению Ким Чен Ына Владимир Путин находится с дружественным государственным визитом в Пхеньяне.
Владимир Путин. Заявление для прессы по итогам российско-корейских переговоров 19 июня:
«Мы придаём первостепенное значение укреплению традиционно дружественных и добрососедских российско-корейских отношений, в основе которых и славные традиции общей истории».
«Мы придаём первостепенное значение укреплению традиционно дружественных и добрососедских российско-корейских отношений, в основе которых и славные традиции общей истории».
Президент России
Заявления для прессы по итогам российско-корейских переговоров
Владимир Путин. Заявление для прессы по итогам российско-корейских переговоров 19 июня:
«Сегодня мы провели обстоятельные переговоры по всему комплексу вопросов практического взаимодействия. По итогам подписан новый межгосударственный Договор о всеобъемлющем стратегическом партнёрстве. В нём поставлены масштабные задачи и ориентиры углубления российско-корейских связей на долгосрочную перспективу. Это касается политической, торгово-инвестиционной, культурно-гуманитарной области, а также сферы безопасности.
Согласен с тем, что это по-настоящему прорывной документ, отражающий стремление двух стран не останавливаться на достигнутом, а поднять наши отношения на новый качественный уровень».
«Сегодня мы провели обстоятельные переговоры по всему комплексу вопросов практического взаимодействия. По итогам подписан новый межгосударственный Договор о всеобъемлющем стратегическом партнёрстве. В нём поставлены масштабные задачи и ориентиры углубления российско-корейских связей на долгосрочную перспективу. Это касается политической, торгово-инвестиционной, культурно-гуманитарной области, а также сферы безопасности.
Согласен с тем, что это по-настоящему прорывной документ, отражающий стремление двух стран не останавливаться на достигнутом, а поднять наши отношения на новый качественный уровень».
Президент России
Заявления для прессы по итогам российско-корейских переговоров
Владимир Путин. Заявление для прессы по итогам российско-корейских переговоров 19 июня:
«Наши страны последовательно отстаивают идеи формирования более справедливого и демократического многополярного мироустройства. Оно должно опираться на международное право и культурно-цивилизационное многообразие.
И Россия, и Корея проводят независимую и самостоятельную внешнюю политику и не приемлют язык шантажа и диктата. Мы выступаем против практики применения политически мотивированных санкций и ограничений. Эти нелегитимные действия лишь расшатывают мировую политическую и экономическую систему.
Несмотря на внешнее давление, наши страны успешно развиваются на суверенной и независимой основе, оказывали и будут оказывать друг другу всемерную поддержку как настоящие друзья и добрые соседи».
«Наши страны последовательно отстаивают идеи формирования более справедливого и демократического многополярного мироустройства. Оно должно опираться на международное право и культурно-цивилизационное многообразие.
И Россия, и Корея проводят независимую и самостоятельную внешнюю политику и не приемлют язык шантажа и диктата. Мы выступаем против практики применения политически мотивированных санкций и ограничений. Эти нелегитимные действия лишь расшатывают мировую политическую и экономическую систему.
Несмотря на внешнее давление, наши страны успешно развиваются на суверенной и независимой основе, оказывали и будут оказывать друг другу всемерную поддержку как настоящие друзья и добрые соседи».
Президент России
Заявления для прессы по итогам российско-корейских переговоров
Владимир Путин. Заявление для прессы по итогам российско-корейских переговоров 19 июня:
«Продолжим также противодействовать самой практике санкционного удушения как инструмента, который Запад привык использовать в целях сохранения своей гегемонии в политике, экономике и других сферах. В этом контексте отмечу, что инспирированный США и их союзниками бессрочный ограничительный режим Совета Безопасности ООН в отношении КНДР должен быть пересмотрен».
«Продолжим также противодействовать самой практике санкционного удушения как инструмента, который Запад привык использовать в целях сохранения своей гегемонии в политике, экономике и других сферах. В этом контексте отмечу, что инспирированный США и их союзниками бессрочный ограничительный режим Совета Безопасности ООН в отношении КНДР должен быть пересмотрен».
Президент России
Заявления для прессы по итогам российско-корейских переговоров
Владимир Путин. Заявление для прессы по итогам российско-корейских переговоров 19 июня:
«Раз за разом воспроизводимые западниками пропагандистские штампы уже не в состоянии замаскировать их агрессивные геополитические замыслы, в том числе и в регионе Северо-Восточной Азии. Наши оценки относительно коренных причин эскалации военно-политической напряжённости совпадают. Это конфронтационная политика США по расширению в субрегионе своей военной инфраструктуры, которая сопровождается существенным увеличением масштабов и интенсивностью различных военных учений с участием Республики Корея, Японии, имеющих враждебный по отношению к КНДР характер. Такие шаги подрывают мир и стабильность на полуострове, несут угрозу безопасности всем странам Северо-Восточной Азии. Категорически не приемлем попытки возложить ответственность на Корейскую Народно-Демократическую Республику за ухудшение обстановки. Пхеньян вправе принимать обоснованные меры по укреплению собственной обороноспособности, обеспечению национальной безопасности и защите суверенитета».
«Раз за разом воспроизводимые западниками пропагандистские штампы уже не в состоянии замаскировать их агрессивные геополитические замыслы, в том числе и в регионе Северо-Восточной Азии. Наши оценки относительно коренных причин эскалации военно-политической напряжённости совпадают. Это конфронтационная политика США по расширению в субрегионе своей военной инфраструктуры, которая сопровождается существенным увеличением масштабов и интенсивностью различных военных учений с участием Республики Корея, Японии, имеющих враждебный по отношению к КНДР характер. Такие шаги подрывают мир и стабильность на полуострове, несут угрозу безопасности всем странам Северо-Восточной Азии. Категорически не приемлем попытки возложить ответственность на Корейскую Народно-Демократическую Республику за ухудшение обстановки. Пхеньян вправе принимать обоснованные меры по укреплению собственной обороноспособности, обеспечению национальной безопасности и защите суверенитета».
Президент России
Заявления для прессы по итогам российско-корейских переговоров
Владимир Путин. Заявление для прессы по итогам российско-корейских переговоров 19 июня:
«Россия готова и впредь прилагать политико-дипломатические усилия в интересах устранения угрозы рецидива вооружённого конфликта на Корейском полуострове, формирования здесь архитектуры долгосрочного мира и стабильности на основе принципа неделимости безопасности».
«Россия готова и впредь прилагать политико-дипломатические усилия в интересах устранения угрозы рецидива вооружённого конфликта на Корейском полуострове, формирования здесь архитектуры долгосрочного мира и стабильности на основе принципа неделимости безопасности».
Президент России
Заявления для прессы по итогам российско-корейских переговоров
Владимир Путин. Заявление для прессы по итогам российско-корейских переговоров 19 июня:
«Подписанный сегодня Договор о всеобъемлющем партнёрстве предусматривает в том числе оказание взаимной помощи в случае агрессии против одного из участников этого документа».
«Подписанный сегодня Договор о всеобъемлющем партнёрстве предусматривает в том числе оказание взаимной помощи в случае агрессии против одного из участников этого документа».
Президент России
Заявления для прессы по итогам российско-корейских переговоров
Владимир Путин. Заявление для прессы по итогам российско-корейских переговоров 19 июня:
«Обращаю внимание на заявление Соединённых Штатов, других натовских стран о поставках высокоточных систем вооружения большого радиуса действия, самолётов F-16 и другого высокотехнологичного вооружения, техники для нанесения ударов по российской территории. Да, собственно, это не только заявление, это уже и происходит. И всё это грубое нарушение взятых на себя западными странами ограничений в рамках различного рода международных обязательств.
В этой связи Российская Федерация не исключает для себя развития военно-технического сотрудничества с Корейской Народно-Демократической Республикой в соответствии с подписанным сегодня документом».
«Обращаю внимание на заявление Соединённых Штатов, других натовских стран о поставках высокоточных систем вооружения большого радиуса действия, самолётов F-16 и другого высокотехнологичного вооружения, техники для нанесения ударов по российской территории. Да, собственно, это не только заявление, это уже и происходит. И всё это грубое нарушение взятых на себя западными странами ограничений в рамках различного рода международных обязательств.
В этой связи Российская Федерация не исключает для себя развития военно-технического сотрудничества с Корейской Народно-Демократической Республикой в соответствии с подписанным сегодня документом».
Президент России
Заявления для прессы по итогам российско-корейских переговоров
Владимир Путин. Заявление для прессы по итогам российско-корейских переговоров 19 июня:
«Корейские друзья занимают объективную и сбалансированную позицию по тематике украинского урегулирования, понимают истинные первоначальные причины кризиса. Такая линия корейского руководства – ещё одно наглядное подтверждение подлинно самостоятельного, независимого, суверенного курса КНДР».
«Корейские друзья занимают объективную и сбалансированную позицию по тематике украинского урегулирования, понимают истинные первоначальные причины кризиса. Такая линия корейского руководства – ещё одно наглядное подтверждение подлинно самостоятельного, независимого, суверенного курса КНДР».
Президент России
Заявления для прессы по итогам российско-корейских переговоров
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Владимир Путин 19 июня посетил храм Святой Живоначальной Троицы в Пхеньяне. Глава Российского государства передал храму в дар икону «Троица»
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
На площади перед резиденцией главы Вьетнамского государства состоялась церемония официальной встречи Владимира Путина с Президентом Вьетнама То Ламом.
Владимир Путин на российско-вьетнамских переговорах 20 июня:
«Укрепление всеобъемлющего стратегического партнёрства с Вьетнамом неизменно входит в число наших приоритетов».
«Укрепление всеобъемлющего стратегического партнёрства с Вьетнамом неизменно входит в число наших приоритетов».
Президент России
Российско-вьетнамские переговоры
В Ханое Владимир Путин и Президент Социалистической Республики Вьетнам То Лам проводят переговоры с участием официальных делегаций.
Владимир Путин на российско-вьетнамских переговорах 20 июня:
«Россия придает важное значение развитию диалога с Ассоциацией государств Юго-Восточной Азии, одним из ведущих членов которой является Вьетнам».
«Россия придает важное значение развитию диалога с Ассоциацией государств Юго-Восточной Азии, одним из ведущих членов которой является Вьетнам».
Президент России
Российско-вьетнамские переговоры
В Ханое Владимир Путин и Президент Социалистической Республики Вьетнам То Лам проводят переговоры с участием официальных делегаций.
Владимир Путин на российско-вьетнамских переговорах 20 июня:
«Будем рады видеть Вас на праздновании 80-летия Победы в Великой Отечественной войне в Москве».
«Будем рады видеть Вас на праздновании 80-летия Победы в Великой Отечественной войне в Москве».
Президент России
Российско-вьетнамские переговоры
В Ханое Владимир Путин и Президент Социалистической Республики Вьетнам То Лам проводят переговоры с участием официальных делегаций.
Владимир Путин на встрече с Премьер-министром Правительства Вьетнама Фам Минь Тинем 20 июня:
«Российско-вьетнамские отношения доверия и взаимопонимания прошли долгий путь, Вы сейчас об этом только что упомянули, с честью выдержали испытание временем.
<…>
Подчеркну, что, невзирая на все трудности сегодняшнего времени, мы нацелены на укрепление всеобъемлющего стратегического партнёрства между Российской Федерацией и Социалистической Республикой Вьетнам и будем всячески этому содействовать».
«Российско-вьетнамские отношения доверия и взаимопонимания прошли долгий путь, Вы сейчас об этом только что упомянули, с честью выдержали испытание временем.
<…>
Подчеркну, что, невзирая на все трудности сегодняшнего времени, мы нацелены на укрепление всеобъемлющего стратегического партнёрства между Российской Федерацией и Социалистической Республикой Вьетнам и будем всячески этому содействовать».
Президент России
Встреча с Премьер-министром Правительства Вьетнама Фам Минь Тинем
Состоялась встреча Владимира Путина с Премьер-министром Социалистической Республики Вьетнам Фам Минь Тинем. Переговоры проходили в формате рабочего завтрака.
Владимир Путин на встрече с Генеральным секретарем ЦК Компартии Вьетнама Нгуен Фу Чонгом20 июня:
«Символично, что сроки моего визита во Вьетнам совпали со знаменательной датой – 30-летием подписания Договора об основах дружественных отношений, заложившего правовую базу для их дальнейшего развития.
Мы твёрдо настроены на углубление всеобъемлющего стратегического партнёрства с Вьетнамом, которое остаётся в числе приоритетных направлений российской внешней политики. Готовы продолжать активную совместную работу по широкому спектру тем, включая экономические, научно-технические связи, оборона, безопасность и гуманитарные контакты».
«Символично, что сроки моего визита во Вьетнам совпали со знаменательной датой – 30-летием подписания Договора об основах дружественных отношений, заложившего правовую базу для их дальнейшего развития.
Мы твёрдо настроены на углубление всеобъемлющего стратегического партнёрства с Вьетнамом, которое остаётся в числе приоритетных направлений российской внешней политики. Готовы продолжать активную совместную работу по широкому спектру тем, включая экономические, научно-технические связи, оборона, безопасность и гуманитарные контакты».
Президент России
Встреча с Генеральным секретарём ЦК Компартии Вьетнама Нгуен Фу Чонгом
Состоялась встреча Владимира Путина и Генерального секретаря Центрального комитета Коммунистической партии Вьетнама Нгуен Фу Чонга. Переговоры прошли в здании ЦК Компартии Вьетнама в Ханое.
Владимир Путин 20 июня принял участие в церемонии возложения венка к Мемориалу павшим героям в Ханое, а также - к Мавзолею Хо Ши Мина
Владимир Путин на встрече с выпускниками советских и российских вузов в Ханое 20 июня:
«В России всегда вызывали искреннее уважение мужество, стойкость, героизм вьетнамцев в борьбе за свою независимость, а также трудолюбие вьетнамского народа, который с честью прошёл через тяжелейшие испытания, защитил независимость и свободу своего Отечества, свою яркую культуру и богатое историческое наследие.
Считаю, что борьба за свои исторические корни, за свои традиционные ценности является чрезвычайно важным аспектом для любого государства, для любой страны и для любого народа, который хочет сохраниться как таковой и сохранить свою идентичность».
«В России всегда вызывали искреннее уважение мужество, стойкость, героизм вьетнамцев в борьбе за свою независимость, а также трудолюбие вьетнамского народа, который с честью прошёл через тяжелейшие испытания, защитил независимость и свободу своего Отечества, свою яркую культуру и богатое историческое наследие.
Считаю, что борьба за свои исторические корни, за свои традиционные ценности является чрезвычайно важным аспектом для любого государства, для любой страны и для любого народа, который хочет сохраниться как таковой и сохранить свою идентичность».
Президент России
Встреча с выпускниками советских и российских вузов
Владимир Путин и Президент Вьетнама То Лам встретились с выпускниками советских и российских вузов. Мероприятие прошло в Большом оперном театре Ханоя.
Владимир Путин на встрече с выпускниками советских и российских вузов в Ханое 20 июня:
«Воспитание должно быть основано прежде всего на наших традиционных ценностях и на ценностях нашей культуры, причем национальной культуры прежде всего, но, исходя из того, что национальная культура у каждого народа и у каждого государства, – это часть многонациональной мировой культуры. Конечно, мы должны этим гордиться и делать упор на это».
«Воспитание должно быть основано прежде всего на наших традиционных ценностях и на ценностях нашей культуры, причем национальной культуры прежде всего, но, исходя из того, что национальная культура у каждого народа и у каждого государства, – это часть многонациональной мировой культуры. Конечно, мы должны этим гордиться и делать упор на это».
Президент России
Встреча с выпускниками советских и российских вузов
Владимир Путин и Президент Вьетнама То Лам встретились с выпускниками советских и российских вузов. Мероприятие прошло в Большом оперном театре Ханоя.
Владимир Путин в завершение визита во Вьетнам ответил на вопросы представителей российских СМИ 20 мая. Про договор о всеобъемлющем стратегическом партнёрстве с КНДР:
«Мы заключили этот договор в связи с тем, что старый договор прекратил существование, а в нашем прежнем договоре – по-моему, 1962 года, что ли, – всё то же самое было. Здесь нет никакой новизны.
Конечно, в современных условиях это смотрится как-то особенно остро, но тем не менее мы почти ничего не поменяли, и Корейская Народно-Демократическая Республика имеет подобные договоры и с другими странами».
«Мы заключили этот договор в связи с тем, что старый договор прекратил существование, а в нашем прежнем договоре – по-моему, 1962 года, что ли, – всё то же самое было. Здесь нет никакой новизны.
Конечно, в современных условиях это смотрится как-то особенно остро, но тем не менее мы почти ничего не поменяли, и Корейская Народно-Демократическая Республика имеет подобные договоры и с другими странами».
Президент России
Ответы на вопросы российских журналистов
В завершение государственного визита во Вьетнам Владимир Путин ответил на вопросы представителей российских СМИ.