Владимир Путин. Заявление для прессы по итогам российско-корейских переговоров 19 июня:
«Сегодня мы провели обстоятельные переговоры по всему комплексу вопросов практического взаимодействия. По итогам подписан новый межгосударственный Договор о всеобъемлющем стратегическом партнёрстве. В нём поставлены масштабные задачи и ориентиры углубления российско-корейских связей на долгосрочную перспективу. Это касается политической, торгово-инвестиционной, культурно-гуманитарной области, а также сферы безопасности.
Согласен с тем, что это по-настоящему прорывной документ, отражающий стремление двух стран не останавливаться на достигнутом, а поднять наши отношения на новый качественный уровень».
«Сегодня мы провели обстоятельные переговоры по всему комплексу вопросов практического взаимодействия. По итогам подписан новый межгосударственный Договор о всеобъемлющем стратегическом партнёрстве. В нём поставлены масштабные задачи и ориентиры углубления российско-корейских связей на долгосрочную перспективу. Это касается политической, торгово-инвестиционной, культурно-гуманитарной области, а также сферы безопасности.
Согласен с тем, что это по-настоящему прорывной документ, отражающий стремление двух стран не останавливаться на достигнутом, а поднять наши отношения на новый качественный уровень».
Президент России
Заявления для прессы по итогам российско-корейских переговоров
Владимир Путин. Заявление для прессы по итогам российско-корейских переговоров 19 июня:
«Наши страны последовательно отстаивают идеи формирования более справедливого и демократического многополярного мироустройства. Оно должно опираться на международное право и культурно-цивилизационное многообразие.
И Россия, и Корея проводят независимую и самостоятельную внешнюю политику и не приемлют язык шантажа и диктата. Мы выступаем против практики применения политически мотивированных санкций и ограничений. Эти нелегитимные действия лишь расшатывают мировую политическую и экономическую систему.
Несмотря на внешнее давление, наши страны успешно развиваются на суверенной и независимой основе, оказывали и будут оказывать друг другу всемерную поддержку как настоящие друзья и добрые соседи».
«Наши страны последовательно отстаивают идеи формирования более справедливого и демократического многополярного мироустройства. Оно должно опираться на международное право и культурно-цивилизационное многообразие.
И Россия, и Корея проводят независимую и самостоятельную внешнюю политику и не приемлют язык шантажа и диктата. Мы выступаем против практики применения политически мотивированных санкций и ограничений. Эти нелегитимные действия лишь расшатывают мировую политическую и экономическую систему.
Несмотря на внешнее давление, наши страны успешно развиваются на суверенной и независимой основе, оказывали и будут оказывать друг другу всемерную поддержку как настоящие друзья и добрые соседи».
Президент России
Заявления для прессы по итогам российско-корейских переговоров
Владимир Путин. Заявление для прессы по итогам российско-корейских переговоров 19 июня:
«Продолжим также противодействовать самой практике санкционного удушения как инструмента, который Запад привык использовать в целях сохранения своей гегемонии в политике, экономике и других сферах. В этом контексте отмечу, что инспирированный США и их союзниками бессрочный ограничительный режим Совета Безопасности ООН в отношении КНДР должен быть пересмотрен».
«Продолжим также противодействовать самой практике санкционного удушения как инструмента, который Запад привык использовать в целях сохранения своей гегемонии в политике, экономике и других сферах. В этом контексте отмечу, что инспирированный США и их союзниками бессрочный ограничительный режим Совета Безопасности ООН в отношении КНДР должен быть пересмотрен».
Президент России
Заявления для прессы по итогам российско-корейских переговоров
Владимир Путин. Заявление для прессы по итогам российско-корейских переговоров 19 июня:
«Раз за разом воспроизводимые западниками пропагандистские штампы уже не в состоянии замаскировать их агрессивные геополитические замыслы, в том числе и в регионе Северо-Восточной Азии. Наши оценки относительно коренных причин эскалации военно-политической напряжённости совпадают. Это конфронтационная политика США по расширению в субрегионе своей военной инфраструктуры, которая сопровождается существенным увеличением масштабов и интенсивностью различных военных учений с участием Республики Корея, Японии, имеющих враждебный по отношению к КНДР характер. Такие шаги подрывают мир и стабильность на полуострове, несут угрозу безопасности всем странам Северо-Восточной Азии. Категорически не приемлем попытки возложить ответственность на Корейскую Народно-Демократическую Республику за ухудшение обстановки. Пхеньян вправе принимать обоснованные меры по укреплению собственной обороноспособности, обеспечению национальной безопасности и защите суверенитета».
«Раз за разом воспроизводимые западниками пропагандистские штампы уже не в состоянии замаскировать их агрессивные геополитические замыслы, в том числе и в регионе Северо-Восточной Азии. Наши оценки относительно коренных причин эскалации военно-политической напряжённости совпадают. Это конфронтационная политика США по расширению в субрегионе своей военной инфраструктуры, которая сопровождается существенным увеличением масштабов и интенсивностью различных военных учений с участием Республики Корея, Японии, имеющих враждебный по отношению к КНДР характер. Такие шаги подрывают мир и стабильность на полуострове, несут угрозу безопасности всем странам Северо-Восточной Азии. Категорически не приемлем попытки возложить ответственность на Корейскую Народно-Демократическую Республику за ухудшение обстановки. Пхеньян вправе принимать обоснованные меры по укреплению собственной обороноспособности, обеспечению национальной безопасности и защите суверенитета».
Президент России
Заявления для прессы по итогам российско-корейских переговоров
Владимир Путин. Заявление для прессы по итогам российско-корейских переговоров 19 июня:
«Россия готова и впредь прилагать политико-дипломатические усилия в интересах устранения угрозы рецидива вооружённого конфликта на Корейском полуострове, формирования здесь архитектуры долгосрочного мира и стабильности на основе принципа неделимости безопасности».
«Россия готова и впредь прилагать политико-дипломатические усилия в интересах устранения угрозы рецидива вооружённого конфликта на Корейском полуострове, формирования здесь архитектуры долгосрочного мира и стабильности на основе принципа неделимости безопасности».
Президент России
Заявления для прессы по итогам российско-корейских переговоров
Владимир Путин. Заявление для прессы по итогам российско-корейских переговоров 19 июня:
«Подписанный сегодня Договор о всеобъемлющем партнёрстве предусматривает в том числе оказание взаимной помощи в случае агрессии против одного из участников этого документа».
«Подписанный сегодня Договор о всеобъемлющем партнёрстве предусматривает в том числе оказание взаимной помощи в случае агрессии против одного из участников этого документа».
Президент России
Заявления для прессы по итогам российско-корейских переговоров
Владимир Путин. Заявление для прессы по итогам российско-корейских переговоров 19 июня:
«Обращаю внимание на заявление Соединённых Штатов, других натовских стран о поставках высокоточных систем вооружения большого радиуса действия, самолётов F-16 и другого высокотехнологичного вооружения, техники для нанесения ударов по российской территории. Да, собственно, это не только заявление, это уже и происходит. И всё это грубое нарушение взятых на себя западными странами ограничений в рамках различного рода международных обязательств.
В этой связи Российская Федерация не исключает для себя развития военно-технического сотрудничества с Корейской Народно-Демократической Республикой в соответствии с подписанным сегодня документом».
«Обращаю внимание на заявление Соединённых Штатов, других натовских стран о поставках высокоточных систем вооружения большого радиуса действия, самолётов F-16 и другого высокотехнологичного вооружения, техники для нанесения ударов по российской территории. Да, собственно, это не только заявление, это уже и происходит. И всё это грубое нарушение взятых на себя западными странами ограничений в рамках различного рода международных обязательств.
В этой связи Российская Федерация не исключает для себя развития военно-технического сотрудничества с Корейской Народно-Демократической Республикой в соответствии с подписанным сегодня документом».
Президент России
Заявления для прессы по итогам российско-корейских переговоров
Владимир Путин. Заявление для прессы по итогам российско-корейских переговоров 19 июня:
«Корейские друзья занимают объективную и сбалансированную позицию по тематике украинского урегулирования, понимают истинные первоначальные причины кризиса. Такая линия корейского руководства – ещё одно наглядное подтверждение подлинно самостоятельного, независимого, суверенного курса КНДР».
«Корейские друзья занимают объективную и сбалансированную позицию по тематике украинского урегулирования, понимают истинные первоначальные причины кризиса. Такая линия корейского руководства – ещё одно наглядное подтверждение подлинно самостоятельного, независимого, суверенного курса КНДР».
Президент России
Заявления для прессы по итогам российско-корейских переговоров
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Владимир Путин 19 июня посетил храм Святой Живоначальной Троицы в Пхеньяне. Глава Российского государства передал храму в дар икону «Троица»
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
На площади перед резиденцией главы Вьетнамского государства состоялась церемония официальной встречи Владимира Путина с Президентом Вьетнама То Ламом.
Владимир Путин на российско-вьетнамских переговорах 20 июня:
«Укрепление всеобъемлющего стратегического партнёрства с Вьетнамом неизменно входит в число наших приоритетов».
«Укрепление всеобъемлющего стратегического партнёрства с Вьетнамом неизменно входит в число наших приоритетов».
Президент России
Российско-вьетнамские переговоры
В Ханое Владимир Путин и Президент Социалистической Республики Вьетнам То Лам проводят переговоры с участием официальных делегаций.
Владимир Путин на российско-вьетнамских переговорах 20 июня:
«Россия придает важное значение развитию диалога с Ассоциацией государств Юго-Восточной Азии, одним из ведущих членов которой является Вьетнам».
«Россия придает важное значение развитию диалога с Ассоциацией государств Юго-Восточной Азии, одним из ведущих членов которой является Вьетнам».
Президент России
Российско-вьетнамские переговоры
В Ханое Владимир Путин и Президент Социалистической Республики Вьетнам То Лам проводят переговоры с участием официальных делегаций.
Владимир Путин на российско-вьетнамских переговорах 20 июня:
«Будем рады видеть Вас на праздновании 80-летия Победы в Великой Отечественной войне в Москве».
«Будем рады видеть Вас на праздновании 80-летия Победы в Великой Отечественной войне в Москве».
Президент России
Российско-вьетнамские переговоры
В Ханое Владимир Путин и Президент Социалистической Республики Вьетнам То Лам проводят переговоры с участием официальных делегаций.
Владимир Путин на встрече с Премьер-министром Правительства Вьетнама Фам Минь Тинем 20 июня:
«Российско-вьетнамские отношения доверия и взаимопонимания прошли долгий путь, Вы сейчас об этом только что упомянули, с честью выдержали испытание временем.
<…>
Подчеркну, что, невзирая на все трудности сегодняшнего времени, мы нацелены на укрепление всеобъемлющего стратегического партнёрства между Российской Федерацией и Социалистической Республикой Вьетнам и будем всячески этому содействовать».
«Российско-вьетнамские отношения доверия и взаимопонимания прошли долгий путь, Вы сейчас об этом только что упомянули, с честью выдержали испытание временем.
<…>
Подчеркну, что, невзирая на все трудности сегодняшнего времени, мы нацелены на укрепление всеобъемлющего стратегического партнёрства между Российской Федерацией и Социалистической Республикой Вьетнам и будем всячески этому содействовать».
Президент России
Встреча с Премьер-министром Правительства Вьетнама Фам Минь Тинем
Состоялась встреча Владимира Путина с Премьер-министром Социалистической Республики Вьетнам Фам Минь Тинем. Переговоры проходили в формате рабочего завтрака.
Владимир Путин на встрече с Генеральным секретарем ЦК Компартии Вьетнама Нгуен Фу Чонгом20 июня:
«Символично, что сроки моего визита во Вьетнам совпали со знаменательной датой – 30-летием подписания Договора об основах дружественных отношений, заложившего правовую базу для их дальнейшего развития.
Мы твёрдо настроены на углубление всеобъемлющего стратегического партнёрства с Вьетнамом, которое остаётся в числе приоритетных направлений российской внешней политики. Готовы продолжать активную совместную работу по широкому спектру тем, включая экономические, научно-технические связи, оборона, безопасность и гуманитарные контакты».
«Символично, что сроки моего визита во Вьетнам совпали со знаменательной датой – 30-летием подписания Договора об основах дружественных отношений, заложившего правовую базу для их дальнейшего развития.
Мы твёрдо настроены на углубление всеобъемлющего стратегического партнёрства с Вьетнамом, которое остаётся в числе приоритетных направлений российской внешней политики. Готовы продолжать активную совместную работу по широкому спектру тем, включая экономические, научно-технические связи, оборона, безопасность и гуманитарные контакты».
Президент России
Встреча с Генеральным секретарём ЦК Компартии Вьетнама Нгуен Фу Чонгом
Состоялась встреча Владимира Путина и Генерального секретаря Центрального комитета Коммунистической партии Вьетнама Нгуен Фу Чонга. Переговоры прошли в здании ЦК Компартии Вьетнама в Ханое.
Владимир Путин 20 июня принял участие в церемонии возложения венка к Мемориалу павшим героям в Ханое, а также - к Мавзолею Хо Ши Мина
Владимир Путин на встрече с выпускниками советских и российских вузов в Ханое 20 июня:
«В России всегда вызывали искреннее уважение мужество, стойкость, героизм вьетнамцев в борьбе за свою независимость, а также трудолюбие вьетнамского народа, который с честью прошёл через тяжелейшие испытания, защитил независимость и свободу своего Отечества, свою яркую культуру и богатое историческое наследие.
Считаю, что борьба за свои исторические корни, за свои традиционные ценности является чрезвычайно важным аспектом для любого государства, для любой страны и для любого народа, который хочет сохраниться как таковой и сохранить свою идентичность».
«В России всегда вызывали искреннее уважение мужество, стойкость, героизм вьетнамцев в борьбе за свою независимость, а также трудолюбие вьетнамского народа, который с честью прошёл через тяжелейшие испытания, защитил независимость и свободу своего Отечества, свою яркую культуру и богатое историческое наследие.
Считаю, что борьба за свои исторические корни, за свои традиционные ценности является чрезвычайно важным аспектом для любого государства, для любой страны и для любого народа, который хочет сохраниться как таковой и сохранить свою идентичность».
Президент России
Встреча с выпускниками советских и российских вузов
Владимир Путин и Президент Вьетнама То Лам встретились с выпускниками советских и российских вузов. Мероприятие прошло в Большом оперном театре Ханоя.
Владимир Путин на встрече с выпускниками советских и российских вузов в Ханое 20 июня:
«Воспитание должно быть основано прежде всего на наших традиционных ценностях и на ценностях нашей культуры, причем национальной культуры прежде всего, но, исходя из того, что национальная культура у каждого народа и у каждого государства, – это часть многонациональной мировой культуры. Конечно, мы должны этим гордиться и делать упор на это».
«Воспитание должно быть основано прежде всего на наших традиционных ценностях и на ценностях нашей культуры, причем национальной культуры прежде всего, но, исходя из того, что национальная культура у каждого народа и у каждого государства, – это часть многонациональной мировой культуры. Конечно, мы должны этим гордиться и делать упор на это».
Президент России
Встреча с выпускниками советских и российских вузов
Владимир Путин и Президент Вьетнама То Лам встретились с выпускниками советских и российских вузов. Мероприятие прошло в Большом оперном театре Ханоя.
Владимир Путин в завершение визита во Вьетнам ответил на вопросы представителей российских СМИ 20 мая. Про договор о всеобъемлющем стратегическом партнёрстве с КНДР:
«Мы заключили этот договор в связи с тем, что старый договор прекратил существование, а в нашем прежнем договоре – по-моему, 1962 года, что ли, – всё то же самое было. Здесь нет никакой новизны.
Конечно, в современных условиях это смотрится как-то особенно остро, но тем не менее мы почти ничего не поменяли, и Корейская Народно-Демократическая Республика имеет подобные договоры и с другими странами».
«Мы заключили этот договор в связи с тем, что старый договор прекратил существование, а в нашем прежнем договоре – по-моему, 1962 года, что ли, – всё то же самое было. Здесь нет никакой новизны.
Конечно, в современных условиях это смотрится как-то особенно остро, но тем не менее мы почти ничего не поменяли, и Корейская Народно-Демократическая Республика имеет подобные договоры и с другими странами».
Президент России
Ответы на вопросы российских журналистов
В завершение государственного визита во Вьетнам Владимир Путин ответил на вопросы представителей российских СМИ.
Владимир Путин в завершение визита во Вьетнам ответил на вопросы представителей российских СМИ 20 мая. О санкциях в адрес КНДР:
«Можно как угодно относиться к режиму, но вводить, скажем, ограничения, связанные с трудовой миграцией, это как-то странно выглядит. Это к чему ведёт? Ведёт к тому, чтобы семьи, даже если они находятся в очень сложном материальном положении, не имели возможность где-то заработать и кормить своих детей. Это ничего не напоминает? Разве это гуманно?
Поэтому и санкции, которые вводятся, прежде всего, конечно, в данном случае по политическим соображениям, они всё-таки должны соответствовать современному уровню развития человечества».
«Можно как угодно относиться к режиму, но вводить, скажем, ограничения, связанные с трудовой миграцией, это как-то странно выглядит. Это к чему ведёт? Ведёт к тому, чтобы семьи, даже если они находятся в очень сложном материальном положении, не имели возможность где-то заработать и кормить своих детей. Это ничего не напоминает? Разве это гуманно?
Поэтому и санкции, которые вводятся, прежде всего, конечно, в данном случае по политическим соображениям, они всё-таки должны соответствовать современному уровню развития человечества».
Президент России
Ответы на вопросы российских журналистов
В завершение государственного визита во Вьетнам Владимир Путин ответил на вопросы представителей российских СМИ.
Владимир Путин в завершение визита во Вьетнам ответил на вопросы представителей российских СМИ 20 мая. О реакции Запада на условия по Украине:
«Я не думаю, что такой нигилизм в отношении наших предложений будет оставаться вечно. Наверняка что-то будет меняться, в том числе будут меняться и наши условия в зависимости от ситуации на земле».
«Я не думаю, что такой нигилизм в отношении наших предложений будет оставаться вечно. Наверняка что-то будет меняться, в том числе будут меняться и наши условия в зависимости от ситуации на земле».
Президент России
Ответы на вопросы российских журналистов
В завершение государственного визита во Вьетнам Владимир Путин ответил на вопросы представителей российских СМИ.