🗣 Вам вслед свистнут, а вы и не поймёте, что это был прогноз погоды на неделю.
Больше 60% эмигрантов, которые переселились в Латинскую Америку после завоевания, — поселенцы из Андалусии и Канарских островов. Колонисты завезли множество диалектов, но, вероятно, местные узнали не о всех.
А мы сейчас узнаем.
Обычное расстояние, на котором понятны выкрикиваемые мужчиной слова, — около 180 метров. Однако максимальная дистанция слышимости мужского голоса поразительна: 17 километров над спокойной поверхностью воды в тихую ночь.
В некоторых горных областях мужчины, которые разделены большими расстояниями, общаются на специально разработанных языках свиста. На Канарском острове Ла Гомера используется язык силбо. По сути это свистящий испанский, в котором изменения высоты и тональности свиста заменяли вибрации голосовых связок.
Эхо искажает громкие звуки в горах, поэтому перекрикиваться в ущельях невозможно. Но свист позволял доносить информацию до собеседника. В языке четыре гласных и четыре согласных звука. Из их комбинаций получается больше четырёх тысяч слов. В хорошую погоду такие послания понятны на расстоянии до восьми километров.
Больше 60% эмигрантов, которые переселились в Латинскую Америку после завоевания, — поселенцы из Андалусии и Канарских островов. Колонисты завезли множество диалектов, но, вероятно, местные узнали не о всех.
А мы сейчас узнаем.
Обычное расстояние, на котором понятны выкрикиваемые мужчиной слова, — около 180 метров. Однако максимальная дистанция слышимости мужского голоса поразительна: 17 километров над спокойной поверхностью воды в тихую ночь.
В некоторых горных областях мужчины, которые разделены большими расстояниями, общаются на специально разработанных языках свиста. На Канарском острове Ла Гомера используется язык силбо. По сути это свистящий испанский, в котором изменения высоты и тональности свиста заменяли вибрации голосовых связок.
Эхо искажает громкие звуки в горах, поэтому перекрикиваться в ущельях невозможно. Но свист позволял доносить информацию до собеседника. В языке четыре гласных и четыре согласных звука. Из их комбинаций получается больше четырёх тысяч слов. В хорошую погоду такие послания понятны на расстоянии до восьми километров.
Если бы вы были Габриэлем Гарсией Маркесом, то в своей Нобелевской речи вы бы о чем рассказали?
anonymous poll
О раздавленной гусенице – 43
👍👍👍👍👍👍👍 32%
О консервированной фасоли – 35
👍👍👍👍👍👍 26%
Об облаках – 32
👍👍👍👍👍 24%
Об ампутированной конечности – 24
👍👍👍👍 18%
👥 134 people voted so far.
anonymous poll
О раздавленной гусенице – 43
👍👍👍👍👍👍👍 32%
О консервированной фасоли – 35
👍👍👍👍👍👍 26%
Об облаках – 32
👍👍👍👍👍 24%
Об ампутированной конечности – 24
👍👍👍👍 18%
👥 134 people voted so far.
🌽 Есть такое понятие как мировая продовольственная безопасность. Латинская Америка имеет к нему прямое отношение.
За последние годы латиноамериканским странам удалось добиться впечатляющего прогресса в развитии аграрного сектора. Они нарастили сельскохозяйственное производство и усилили свою роль в обеспечении этой самой продовольственной безопасности.
Протагонистом продовольственного рывка стала Бразилия. Государство инвестировало в научные разработки, внедряло природосберегающие технологии, поощряло продовольственный экспорт. В результате Бразилии удалось занять пять позиций в списке выпуска важнейших продовольственных товаров (у США, к примеру, таких позиций три).
Однако что особенно важно, так это новички. Например, Парагвай резко увеличил экспорт масличных культур, мяса и зерновых. А в Боливии целый департамент Санта-Крус становится крупным аграрным кластером. Главными героями «соевой революции» на мировом продовольственном рынке также стали латиноамериканские страны.
Помимо этого, около 40 % посевов всех генномодифицированных культур в мире приходится на страны Латинской Америки и Карибского региона. Например, устойчивая к основным болезням кукуруза была разработана Центром генетической инженерии и биотехнологий в Гаване.
Так что, перефразируя знаменитое изречение большого любителя Рио-де-Жанейро, будем помнить, что Латинская Америка нам поможет.
За последние годы латиноамериканским странам удалось добиться впечатляющего прогресса в развитии аграрного сектора. Они нарастили сельскохозяйственное производство и усилили свою роль в обеспечении этой самой продовольственной безопасности.
Протагонистом продовольственного рывка стала Бразилия. Государство инвестировало в научные разработки, внедряло природосберегающие технологии, поощряло продовольственный экспорт. В результате Бразилии удалось занять пять позиций в списке выпуска важнейших продовольственных товаров (у США, к примеру, таких позиций три).
Однако что особенно важно, так это новички. Например, Парагвай резко увеличил экспорт масличных культур, мяса и зерновых. А в Боливии целый департамент Санта-Крус становится крупным аграрным кластером. Главными героями «соевой революции» на мировом продовольственном рынке также стали латиноамериканские страны.
Помимо этого, около 40 % посевов всех генномодифицированных культур в мире приходится на страны Латинской Америки и Карибского региона. Например, устойчивая к основным болезням кукуруза была разработана Центром генетической инженерии и биотехнологий в Гаване.
Так что, перефразируя знаменитое изречение большого любителя Рио-де-Жанейро, будем помнить, что Латинская Америка нам поможет.
🧁 Пирожные как казус белли
Каких только войн не было в Латинской Америке: и футбольная, и козлиная, и грязная. Про эти я вам уже рассказывала. Сегодня — про кондитерскую.
В 1838 году один французский кондитер, работавший в Мехико, пожаловался королю Франции, что в 1828 году во время смутных мексиканских времен его магазин был разграблен мародерами. Почему надо было ждать десять лет — непонятно.
Зато понятно, что повод невозможно было не использовать. Франция выставила Мексике счет за обиженного соотечественника в 600 тысяч песо. Мексика отказалась платить и в добавок объявила дефолт по французским кредитам.
Дела медленно, но верно двинулись в сторону вооруженного конфликта. Франция отправила флот и заблокировала все мексиканские порты. К декабрю 1838 года почти все мексиканские торговые корабли были либо захвачены, либо заблокированы. А Мексика объявила войну Франции.
Закончилось всё не очень хорошо для Мексики, несмотря на то, что командовать войсками было поручено талантливому и смелому генералу Санта-Анне. В этой войне он был ранен в ногу картечью, сохранить ее врачам не удалось, тогда генерал со всеми военными почестями похоронил свою ногу и продолжил войну.
И вот об этом эпизоде и упоминал Маркес в своей нобелевской речи.
Каких только войн не было в Латинской Америке: и футбольная, и козлиная, и грязная. Про эти я вам уже рассказывала. Сегодня — про кондитерскую.
В 1838 году один французский кондитер, работавший в Мехико, пожаловался королю Франции, что в 1828 году во время смутных мексиканских времен его магазин был разграблен мародерами. Почему надо было ждать десять лет — непонятно.
Зато понятно, что повод невозможно было не использовать. Франция выставила Мексике счет за обиженного соотечественника в 600 тысяч песо. Мексика отказалась платить и в добавок объявила дефолт по французским кредитам.
Дела медленно, но верно двинулись в сторону вооруженного конфликта. Франция отправила флот и заблокировала все мексиканские порты. К декабрю 1838 года почти все мексиканские торговые корабли были либо захвачены, либо заблокированы. А Мексика объявила войну Франции.
Закончилось всё не очень хорошо для Мексики, несмотря на то, что командовать войсками было поручено талантливому и смелому генералу Санта-Анне. В этой войне он был ранен в ногу картечью, сохранить ее врачам не удалось, тогда генерал со всеми военными почестями похоронил свою ногу и продолжил войну.
И вот об этом эпизоде и упоминал Маркес в своей нобелевской речи.
⚖️ Инки. Преступление и наказание
Инки управляли своей страной так, как не могут сейчас управиться эффективные менеджеры: у них почти не было воров, преступников и праздно шатающихся.
У индейцев не было мотивации накапливать добро, и поэтому искушение украсть тоже посещало их не часто. Если дверь в дом индейца была перегорожена палкой, это было знаком, что хозяина нет дома, и никто не входил.
И всё же преступления случались, так как проблема не в инках, а в самом человеке: насилие, обман и много чего еще, к сожалению, свойственны человеческой природе.
И тогда в силу вступало правосудие в стиле инков. Наказанием за убийство была смерть через повешение, забивание камнями или сталкивание со скалы. Смертная казнь была скора, безжалостна и беспристрастна. Законы составлялись не для того, чтобы напугать, а для того, чтобы распространить их действие на тех, кто осмелился преступить.
Кража считалась помрачением ума, и к судье вызывали обе стороны для объективной картины. Если в ходе расследования становилось понятно, что кража — результат злого умысла, прогнозировалась неминуемая смерть. А если кража была из-за нужды, то наказанию подвергался чиновник, который плохо вел административную работу.
Ну и самое интересное — у инков было две формы правосудия: для простых людей и знатных. И там, где простолюдин мог просто подвергнуться общественному порицанию, знатного персонажа обычно отправляли в изгнание, а если простолюдину грозила мучительная процедура за проступок (например, выкалывание глаза), то за соответствующий проступок знатного человека сразу лишали жизни.
Инки управляли своей страной так, как не могут сейчас управиться эффективные менеджеры: у них почти не было воров, преступников и праздно шатающихся.
У индейцев не было мотивации накапливать добро, и поэтому искушение украсть тоже посещало их не часто. Если дверь в дом индейца была перегорожена палкой, это было знаком, что хозяина нет дома, и никто не входил.
И всё же преступления случались, так как проблема не в инках, а в самом человеке: насилие, обман и много чего еще, к сожалению, свойственны человеческой природе.
И тогда в силу вступало правосудие в стиле инков. Наказанием за убийство была смерть через повешение, забивание камнями или сталкивание со скалы. Смертная казнь была скора, безжалостна и беспристрастна. Законы составлялись не для того, чтобы напугать, а для того, чтобы распространить их действие на тех, кто осмелился преступить.
Кража считалась помрачением ума, и к судье вызывали обе стороны для объективной картины. Если в ходе расследования становилось понятно, что кража — результат злого умысла, прогнозировалась неминуемая смерть. А если кража была из-за нужды, то наказанию подвергался чиновник, который плохо вел административную работу.
Ну и самое интересное — у инков было две формы правосудия: для простых людей и знатных. И там, где простолюдин мог просто подвергнуться общественному порицанию, знатного персонажа обычно отправляли в изгнание, а если простолюдину грозила мучительная процедура за проступок (например, выкалывание глаза), то за соответствующий проступок знатного человека сразу лишали жизни.
Амигос, полагаю вы знаете, что главная американская гордость, Статуя Свободы, была сделана во Франции и подарена американцам к столетию их независимости. Давайте угадаем, какой латиноамериканский символ тоже родом из Франции.
anonymous poll
Статуя Христа в Рио-де-Жанейро – 106
👍👍👍👍👍👍👍 66%
Обелиск в Буэнос-Айресе – 38
👍👍👍 24%
Рука пустыни в чилийской Атакаме – 17
👍 11%
👥 161 people voted so far.
anonymous poll
Статуя Христа в Рио-де-Жанейро – 106
👍👍👍👍👍👍👍 66%
Обелиск в Буэнос-Айресе – 38
👍👍👍 24%
Рука пустыни в чилийской Атакаме – 17
👍 11%
👥 161 people voted so far.
Амигос, ловите правильный ответ. Причём в прямом смысле)
Попробуйте установить статую Христа на место с помощью скриншота📱
Попробуйте установить статую Христа на место с помощью скриншота📱
👩🏻🍳 Амигос, если в самоизоляции вы уже пересмотрели все вебинары по программированию на Python, научились писать продающие тексты, стали искусствоведом и проделали 1000 и 1 упражнение с фитнес-резинками, то самое время пойти на кухню и вознаградить себя чем-то вкусненьким.
Сегодня мы с вами будем готовить мои любимые аргентинские печеньки —альфахорес.
Хотя блюдо довольно экзотическое, ингредиенты для него есть на любой кухне. Максимум, о чем придется подумать заранее, — вареная сгущенка, или dulce de leche, как сказали бы сами аргентинцы.
Начнем с теста: 200 г сливочного масла смешаем с сахаром (150 г), добавим ванилин, цедру половинки лимона (необязательно) и 2 столовые ложки коньяка/рома (тоже необязательно), 1-2 чайной ложки разрыхлителя. Затем вмешаем одно яйцо плюс еще два желтка, 300 г муки, 300 г крахмала.
Тесто должно получиться эластичным и не прилипать к рукам. Если получилось, дайте ему немного «отдохнуть» — оставьте в миске, накрытой салфеткой.
Теперь раскатаем тесто в тонкий ровный пласт (примерно 0,5 мм), вырежем кружочки и отправим их в духовку на 15 минут при 150 градусах. Важно не передержать и быть осторожным — наши кружочки после выпекания будут очень хрупкими.
И моя самая любимая часть — украшение. Смажем кружочки с одной стороны вареной сгущенкой, соединяем по два. Заготовка альфахореса готова. Осталось придумать, как подавать.
Варианты такие: обвалять в кокосовой стружке, измельченных орехах, присыпать сахарной пудрой или залить шоколадной глазурью. Мне нравится с орехами. Но чтобы украшение хорошо держалось, придется и сверху немного смазать сгущенкой.
Buen provecho!
Сегодня мы с вами будем готовить мои любимые аргентинские печеньки —альфахорес.
Хотя блюдо довольно экзотическое, ингредиенты для него есть на любой кухне. Максимум, о чем придется подумать заранее, — вареная сгущенка, или dulce de leche, как сказали бы сами аргентинцы.
Начнем с теста: 200 г сливочного масла смешаем с сахаром (150 г), добавим ванилин, цедру половинки лимона (необязательно) и 2 столовые ложки коньяка/рома (тоже необязательно), 1-2 чайной ложки разрыхлителя. Затем вмешаем одно яйцо плюс еще два желтка, 300 г муки, 300 г крахмала.
Тесто должно получиться эластичным и не прилипать к рукам. Если получилось, дайте ему немного «отдохнуть» — оставьте в миске, накрытой салфеткой.
Теперь раскатаем тесто в тонкий ровный пласт (примерно 0,5 мм), вырежем кружочки и отправим их в духовку на 15 минут при 150 градусах. Важно не передержать и быть осторожным — наши кружочки после выпекания будут очень хрупкими.
И моя самая любимая часть — украшение. Смажем кружочки с одной стороны вареной сгущенкой, соединяем по два. Заготовка альфахореса готова. Осталось придумать, как подавать.
Варианты такие: обвалять в кокосовой стружке, измельченных орехах, присыпать сахарной пудрой или залить шоколадной глазурью. Мне нравится с орехами. Но чтобы украшение хорошо держалось, придется и сверху немного смазать сгущенкой.
Buen provecho!
📜 Пять писем королю
Испанских и португальских завоевателей Нового Света и покорителей индейцев принято считать жестокими, отчаянными, кровожадными и недалекими вояками, алчными авантюристами и безумными насильниками.
Однако есть и диаметрально противоположная точка зрения, обеляющая конкистадора и рисующая образ миссионера, носителя и распространителя христианского миропонимания и ценностей европейской цивилизации.
Предлагаю вам посмотреть на эту историю еще под одним углом. При прочих равных фанатичных характеристиках, нельзя отрицать, что это были еще и культурные и образованные люди, которые остро ощущали важность переживаемого исторического момента.
Они описывали ту историю, которую сами и творили, писали яростно и страстно, как будто еще теплой кровью. Даже участвовавшие в походах святые отцы стали «делать» литературу там, где солдаты «делали» историю.
Вот, например, Кортес отправил испанскому королю пять писем, которые до сих пор остаются ценнейшим документом, описывающим особенности раннего присутствия испанцев в Мексике.
Покажу вам второе, датированное 30 октября 1520 года.
Почитайте)
Хороший кастильский!
Испанских и португальских завоевателей Нового Света и покорителей индейцев принято считать жестокими, отчаянными, кровожадными и недалекими вояками, алчными авантюристами и безумными насильниками.
Однако есть и диаметрально противоположная точка зрения, обеляющая конкистадора и рисующая образ миссионера, носителя и распространителя христианского миропонимания и ценностей европейской цивилизации.
Предлагаю вам посмотреть на эту историю еще под одним углом. При прочих равных фанатичных характеристиках, нельзя отрицать, что это были еще и культурные и образованные люди, которые остро ощущали важность переживаемого исторического момента.
Они описывали ту историю, которую сами и творили, писали яростно и страстно, как будто еще теплой кровью. Даже участвовавшие в походах святые отцы стали «делать» литературу там, где солдаты «делали» историю.
Вот, например, Кортес отправил испанскому королю пять писем, которые до сих пор остаются ценнейшим документом, описывающим особенности раннего присутствия испанцев в Мексике.
Покажу вам второе, датированное 30 октября 1520 года.
Почитайте)
Хороший кастильский!
👨🏫 Амигос, настал день мотивационно-провокационных историй.
Сейчас горячая студенческая пора: приближается сессия, и защита выпускных квалификационных работ надвигается как неизбежность.
Многие мои дипломники уже на финишной прямой, и я, как научный руководитель, должна сейчас им помочь, подсказать и направить их.
В связи с чем мне вспомнилась история, как гениальная провокация научного руководителя привела к одному из самых весомых открытий в сфере изучения культуры древней Мезоамерики, а именно к расшифровке письменности майя.
Как бы пафосно это ни звучало, над этой проблемой и правда бились не один десяток лет ученые со всего мира. И однажды вышла статья немецкого специалиста с неутешительным вердиктом: «Дешифровка письма майя — неразрешимая проблема».
Обсуждая статью со своим учеником, профессор С. А. Токарев задал ему вопрос: «Если ты веришь, что любая графическая система, созданная одним человеческим умом, может быть разгадана другим, почему бы тебе не попробовать дешифровать эту письменность?»
Учеником Токарева был Ю. Кнорозов, который в тот момент изучал шаманские практики Средней Азии, и ни к письменности майя, ни к их культуре, ни к Мезоамерике вообще никакого отношения не имел.
Хотите продолжение?
Сейчас горячая студенческая пора: приближается сессия, и защита выпускных квалификационных работ надвигается как неизбежность.
Многие мои дипломники уже на финишной прямой, и я, как научный руководитель, должна сейчас им помочь, подсказать и направить их.
В связи с чем мне вспомнилась история, как гениальная провокация научного руководителя привела к одному из самых весомых открытий в сфере изучения культуры древней Мезоамерики, а именно к расшифровке письменности майя.
Как бы пафосно это ни звучало, над этой проблемой и правда бились не один десяток лет ученые со всего мира. И однажды вышла статья немецкого специалиста с неутешительным вердиктом: «Дешифровка письма майя — неразрешимая проблема».
Обсуждая статью со своим учеником, профессор С. А. Токарев задал ему вопрос: «Если ты веришь, что любая графическая система, созданная одним человеческим умом, может быть разгадана другим, почему бы тебе не попробовать дешифровать эту письменность?»
Учеником Токарева был Ю. Кнорозов, который в тот момент изучал шаманские практики Средней Азии, и ни к письменности майя, ни к их культуре, ни к Мезоамерике вообще никакого отношения не имел.
Хотите продолжение?
📚 Если вы устали от изоляции, удаленки и ограничений новой реальности, то самое время прочитать вторую часть нашей мотивационной истории про расшифровку письменности майя.
Помните же, как научный руководитель бросил челлендж своему ученику?
А этот ученик, Юрий Кнорозов, сумел устроить мировую научную сенсацию, не выходя из кабинета. Вернее, даже не кабинета, а своей комнаты в здании Музея этнографии.
Хочется до конца это осознать — он расшифровал язык майя, ни разу не посетив Мексику, ни разу не поучаствовав в полевых исследованиях, не имея возможности обмена опытом с зарубежными коллегами из-за железного занавеса, не имея в распоряжении ничего, кроме двух монографий по этой тематике и трех кодексов майя.
Когда Ю. Кнорозов шел на защиту своей кандидатской диссертации и изложенного в ней нового метода, он не был уверен вообще ни в чем, так как помимо чисто научных вопросов к нему могли появиться вопросы идеологического характера — классики марксизма относили индейцев к дикарям, у которых вообще не могло быть письменности.
Подвергать сомнению марксистские догмы в середине прошлого века не было мейнстримом, как известно. Тем не менее, защита прошла более чем удачно: Кнорозов вместо кандидатской защитил сразу докторскую — именно так высоко оценила его находку советская научная элита.
Но это абсолютно ничего не значило, как оказалось. Он продолжал оставаться невыездным ученым и попал в Латинскую Америку впервые только в 1990 году по личному приглашению президента Гватемалы.
Своим открытием он наступил на больную мозоль известного американского майяниста Эрика Томпсона, который разрабатывал ошибочную теорию. Томпсон, человек с именем в научном мире, развернул настоящую травлю советского ученого.
Но истинная ценность и глубина кнорозовского метода с течением времени всё равно расставили все точки на древними буквами i.
Помните же, как научный руководитель бросил челлендж своему ученику?
А этот ученик, Юрий Кнорозов, сумел устроить мировую научную сенсацию, не выходя из кабинета. Вернее, даже не кабинета, а своей комнаты в здании Музея этнографии.
Хочется до конца это осознать — он расшифровал язык майя, ни разу не посетив Мексику, ни разу не поучаствовав в полевых исследованиях, не имея возможности обмена опытом с зарубежными коллегами из-за железного занавеса, не имея в распоряжении ничего, кроме двух монографий по этой тематике и трех кодексов майя.
Когда Ю. Кнорозов шел на защиту своей кандидатской диссертации и изложенного в ней нового метода, он не был уверен вообще ни в чем, так как помимо чисто научных вопросов к нему могли появиться вопросы идеологического характера — классики марксизма относили индейцев к дикарям, у которых вообще не могло быть письменности.
Подвергать сомнению марксистские догмы в середине прошлого века не было мейнстримом, как известно. Тем не менее, защита прошла более чем удачно: Кнорозов вместо кандидатской защитил сразу докторскую — именно так высоко оценила его находку советская научная элита.
Но это абсолютно ничего не значило, как оказалось. Он продолжал оставаться невыездным ученым и попал в Латинскую Америку впервые только в 1990 году по личному приглашению президента Гватемалы.
Своим открытием он наступил на больную мозоль известного американского майяниста Эрика Томпсона, который разрабатывал ошибочную теорию. Томпсон, человек с именем в научном мире, развернул настоящую травлю советского ученого.
Но истинная ценность и глубина кнорозовского метода с течением времени всё равно расставили все точки на древними буквами i.
🐧 Амигос, ну вот и пришло время завидовать пингвинам.
Пингвинам Гумбольдта, или перуанским. Хотя это одно и то же, да и вообще, какая разница, если я была в музее последний раз еще в прошлой докарантинной жизни, а пингвины — позавчера.
Пингвин Гумбольдта — крупная нелетающая птица, обитает на побережьях Чили и Перу, которые омываются холодным Перуанским течением, поэтому тоже так и называются.
Естественная среда их обитания неумолимо сокращается из-за промышленного отлова рыбы и влияния феномена Эль Ниньо. В неволе им намного легче, они могут доживать до тридцати лет.
Троица таких пингвинов проживает в зоопарке Канзас-Сити. Сотрудникам зоопарка показалось, что их подопечные заскучали на самоизоляции, и решили их развлечь. Благо в Каанзас-Сити есть не только зоопарк, но и Музей искусств Нельсона-Аткинса.
Теперь я знаю, что в импрессионизме пингвины не разбираются: директор музея сообщил, что дольше всего они задержались у картин Караваджо, а не у работы Моне.
А вы теперь живите с этим.
Пингвинам Гумбольдта, или перуанским. Хотя это одно и то же, да и вообще, какая разница, если я была в музее последний раз еще в прошлой докарантинной жизни, а пингвины — позавчера.
Пингвин Гумбольдта — крупная нелетающая птица, обитает на побережьях Чили и Перу, которые омываются холодным Перуанским течением, поэтому тоже так и называются.
Естественная среда их обитания неумолимо сокращается из-за промышленного отлова рыбы и влияния феномена Эль Ниньо. В неволе им намного легче, они могут доживать до тридцати лет.
Троица таких пингвинов проживает в зоопарке Канзас-Сити. Сотрудникам зоопарка показалось, что их подопечные заскучали на самоизоляции, и решили их развлечь. Благо в Каанзас-Сити есть не только зоопарк, но и Музей искусств Нельсона-Аткинса.
Теперь я знаю, что в импрессионизме пингвины не разбираются: директор музея сообщил, что дольше всего они задержались у картин Караваджо, а не у работы Моне.
А вы теперь живите с этим.
Амигос, не могу держать это в себе: мэр одного перуанского городка притворился мёртвым и улёгся в гроб, когда началась проверка тех, кто нарушает карантин и самоизоляцию)
По ссылке можно посмотреть, как он это отрицает)
По ссылке можно посмотреть, как он это отрицает)
Есть почитать чё?
Если для вас это непраздный вопрос — делюсь находкой) В шорт-листе Международного Букера 2020 две позиции из шести — латиноамериканские✨
Да и вообще, загляните на канал https://news.1rj.ru/str/sashaandleo
Если для вас это непраздный вопрос — делюсь находкой) В шорт-листе Международного Букера 2020 две позиции из шести — латиноамериканские✨
Да и вообще, загляните на канал https://news.1rj.ru/str/sashaandleo
Telegram
САША И ЛЕВ
О литературе и около.
Авторы канала: Людмила Прохорова и Алёна Ракитина
Связь - @mormishen
АнтиСвязь - @AirRai
Авторы канала: Людмила Прохорова и Алёна Ракитина
Связь - @mormishen
АнтиСвязь - @AirRai
Forwarded from САША И ЛЕВ
Шорт-лист Международного Букера 2020 года 👉 https://bit.ly/3444Ti0
6 авторов, среди которых:
▫️Shokoofeh Azar (Иран, 48 лет) - Переехала в Австралию в качестве политического беженца в 2011 году. Автор эссе, статей и детских книг. Первая иранская женщина, проехавшей автостопом по всей длине Шёлкового пути.
▪️Габриэла Кабесон Камара (Аргентина, 52 года) - Наиболее известна своим дебютным романом La Virgen Cabeza, который был переведён на английский язык. Является соучредителем феминистского движения NiUnaMenos.
▫️Даниэль Кельман (Германия, 45 лет) - В первое десятилетие XXI века получил известность как «вундеркинд» и главная надежда немецкой литературы. Автор интеллектуального бестселлера об учёных Карле Фридрихе Гауссе и Александре Гумбольдте «Измеряя мир» - самого кассового романа на немецком языке со времени «Парфюмера».
▪️Фернанда Мельчор (Мексика, 38 лет) - Одна из наиболее ярких мексиканских писательниц нового поколения. Журналист по образованию. Автор трёх романов.
▫️Йоко Огава (Япония, 57 лет) - С 1988 года опубликовала более двадцати художественных и публицистических произведений и получила все крупные японские литературные премии.
▪️Marieke Lucas Rijneveld (Нидерланды, 28 лет) - Изучала нидерландскую литературу, дебютировала с поэтическим сборником. По её собственным словам, чувствует себя «мальчиком и девочкой одновременно». Второе имя Лукас взяла себе сама.
Самые известные авторы лонг-листа - Юн Фоссе и Мишель Уэльбек - остались за бортом.
6 авторов, среди которых:
▫️Shokoofeh Azar (Иран, 48 лет) - Переехала в Австралию в качестве политического беженца в 2011 году. Автор эссе, статей и детских книг. Первая иранская женщина, проехавшей автостопом по всей длине Шёлкового пути.
▪️Габриэла Кабесон Камара (Аргентина, 52 года) - Наиболее известна своим дебютным романом La Virgen Cabeza, который был переведён на английский язык. Является соучредителем феминистского движения NiUnaMenos.
▫️Даниэль Кельман (Германия, 45 лет) - В первое десятилетие XXI века получил известность как «вундеркинд» и главная надежда немецкой литературы. Автор интеллектуального бестселлера об учёных Карле Фридрихе Гауссе и Александре Гумбольдте «Измеряя мир» - самого кассового романа на немецком языке со времени «Парфюмера».
▪️Фернанда Мельчор (Мексика, 38 лет) - Одна из наиболее ярких мексиканских писательниц нового поколения. Журналист по образованию. Автор трёх романов.
▫️Йоко Огава (Япония, 57 лет) - С 1988 года опубликовала более двадцати художественных и публицистических произведений и получила все крупные японские литературные премии.
▪️Marieke Lucas Rijneveld (Нидерланды, 28 лет) - Изучала нидерландскую литературу, дебютировала с поэтическим сборником. По её собственным словам, чувствует себя «мальчиком и девочкой одновременно». Второе имя Лукас взяла себе сама.
Самые известные авторы лонг-листа - Юн Фоссе и Мишель Уэльбек - остались за бортом.