Доклад № 3
Как не сломать музейную концепцию... об пожарные требования. Опыт проектирования систем пожаротушения для музеев
Антон Анненков, заместитель генерального директора ГК ПОЖТЕХНИКА
Пособия можно скачать на сайте ИКОМ России в разделе «Библиотека».
#МузейныеКоммуникации_Норильск
❤ Музейные коммуникации
▶ Продолжение в следующей публикации
Как не сломать музейную концепцию... об пожарные требования. Опыт проектирования систем пожаротушения для музеев
Антон Анненков, заместитель генерального директора ГК ПОЖТЕХНИКА
Пособия можно скачать на сайте ИКОМ России в разделе «Библиотека».
#МузейныеКоммуникации_Норильск
▶ Продолжение в следующей публикации
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍7
Доклад № 4*
*Единственный онлайн-доклад на лаборатории
Перспективы нового. Об итогах реконструкции Арсенала более десяти лет спустя
Анна Гор, арт-менеджер и искусствовед, руководитель Волго-Вятского филиала Государственного музея изобразительных искусств имени А. С. Пушкина (Арсенал) в 1997-2023 гг. (Нижний Новгород)
Что происходит с Арсеналом
Что бы я достроила в название через двоеточие «…от современного предмета к современному способу». Мы ушли от чистоты жанра. Задача в том, чтобы всякий вызов превратить в возможность. Мы эту возможность нащупали и придумали короткую и ёмкую миссию Арсенала:
Арсенал есть место художественной коммуникации для развития человека, общества и территории.
Когда я раньше читала переводные книги, не думала, что миссия музея инструментально действенная и чрезвычайно полезная. Миссия не должна быть длинной и труднопроизносимой.
Главное, чтобы ведущие интеллектуальные силы музея знали ее наизусть. У нас в музее есть оперативки с тактическими вопросами, а есть творческий совет — основные интеллектуальные силы музея —который собирается еженедельно, придумывает, чем мы занимаемся по существу. Они знают миссию наизусть. Мы все идеи сверяем с миссией.
Это и есть та управленческая модель, которой мы стараемся следовать.
Что мы обнаружили в последнее время: есть травма перехода от институции к институции. Но из этого тоже можно извлечь пользу. Для «старого» искусства мы находим новые способы показа. То, что не может сделать музей на Волхонке, мы делаем с удовольствием и бодро.
Всё вместе создает современный способ художественной коммуникации, о котором мы мечтали, формулируя свою миссию.
Всё стоять на месте не может, развивается с разными достижениям, мы понимаем, что что-то дается больше или меньше — сейчас необходимость перезагрузки встает во всей красе.
Готовы использовать те прерогативы, которое может дать новое место.
Есть внешние поводы:
— должны освоить новые возможности в ГМИИ им. А.С. Пушкина;
— новый этап развития культуры на территории, мы должны тоже выйти на другой качественный уровень;
Внутренние задачи:
— переформатирование коллективного разума;
— привлчение новые творческих сил: чтобы двигаться вперед, коллектив внутри должен меняться постоянно, это важнее технического оснащения;
Внешние и внутренние причины подталкивают нас к тому, чтобы усилить две стороны нашего существования:
— у нас нет постоянной экспозиции , мы чувствовали себя музеем (но музей в Москве). Страдали, что как будто мы с 2011 года работали как ДК — музейное ди дело заниматься такими вещами? Да, музейное. Специфика дома культуры не возбраняется, музей поменялся серьезно за последние десятилетия. Музей — третье место, должен заниматься большим спектром разного рода культурных экспериментов.
Новый тип культурного развития — книжный зал. Через книгу и взаимодействие с ней мы выходим на самые разные аспекты современной культуры и разговор о ней — то есть художественные коммуникации. Задача на ближайшее время — доразвитие музейного профиля и общекультурного профиля до новых форм, они растягиваются, не теряя плотности.
Приниципы, на которые мы опираемся в развитии:
— широко понимаемое партнерство без конкуренции. Мы обращаемся к одной и той же аудитории. Если люди привыкли ходить в музей, то будут интересоваться всеми музеями на своей территории. Чем больше мы друг для друга будем полезны, тем больше пользы. Дружба между музеями и другим институтами важна;
— принцип матрешки: задачи, которые решаем, упаковываются друг в друга по принципу матрешки: маленькая — что мы делаем, а дальше — для кого, почему, какие задачи, как может укрупняться и проч.;
— качество того, что мы делаем (трудно определимое — качество репрезентации, качество экспонирования, знак качества определяет репутацию музея);
— атмосфера в музее (доброжелательность смотрителей и пр.);
Мы ничего не меняем с точки зрения жанра, мы меняем способ работы с аудиторией.
#МузейныеКоммуникации_Норильск❤️ Музейные коммуникации
Портрет Анны Гор: официальный сайт Арсенала.
▶ Продолжение в следующей публикации
*Единственный онлайн-доклад на лаборатории
Перспективы нового. Об итогах реконструкции Арсенала более десяти лет спустя
Анна Гор, арт-менеджер и искусствовед, руководитель Волго-Вятского филиала Государственного музея изобразительных искусств имени А. С. Пушкина (Арсенал) в 1997-2023 гг. (Нижний Новгород)
Что происходит с Арсеналом
Что бы я достроила в название через двоеточие «…от современного предмета к современному способу». Мы ушли от чистоты жанра. Задача в том, чтобы всякий вызов превратить в возможность. Мы эту возможность нащупали и придумали короткую и ёмкую миссию Арсенала:
Арсенал есть место художественной коммуникации для развития человека, общества и территории.
Когда я раньше читала переводные книги, не думала, что миссия музея инструментально действенная и чрезвычайно полезная. Миссия не должна быть длинной и труднопроизносимой.
Главное, чтобы ведущие интеллектуальные силы музея знали ее наизусть. У нас в музее есть оперативки с тактическими вопросами, а есть творческий совет — основные интеллектуальные силы музея —который собирается еженедельно, придумывает, чем мы занимаемся по существу. Они знают миссию наизусть. Мы все идеи сверяем с миссией.
Это и есть та управленческая модель, которой мы стараемся следовать.
Что мы обнаружили в последнее время: есть травма перехода от институции к институции. Но из этого тоже можно извлечь пользу. Для «старого» искусства мы находим новые способы показа. То, что не может сделать музей на Волхонке, мы делаем с удовольствием и бодро.
Всё вместе создает современный способ художественной коммуникации, о котором мы мечтали, формулируя свою миссию.
Всё стоять на месте не может, развивается с разными достижениям, мы понимаем, что что-то дается больше или меньше — сейчас необходимость перезагрузки встает во всей красе.
Готовы использовать те прерогативы, которое может дать новое место.
Есть внешние поводы:
— должны освоить новые возможности в ГМИИ им. А.С. Пушкина;
— новый этап развития культуры на территории, мы должны тоже выйти на другой качественный уровень;
Внутренние задачи:
— переформатирование коллективного разума;
— привлчение новые творческих сил: чтобы двигаться вперед, коллектив внутри должен меняться постоянно, это важнее технического оснащения;
Внешние и внутренние причины подталкивают нас к тому, чтобы усилить две стороны нашего существования:
— у нас нет постоянной экспозиции , мы чувствовали себя музеем (но музей в Москве). Страдали, что как будто мы с 2011 года работали как ДК — музейное ди дело заниматься такими вещами? Да, музейное. Специфика дома культуры не возбраняется, музей поменялся серьезно за последние десятилетия. Музей — третье место, должен заниматься большим спектром разного рода культурных экспериментов.
Новый тип культурного развития — книжный зал. Через книгу и взаимодействие с ней мы выходим на самые разные аспекты современной культуры и разговор о ней — то есть художественные коммуникации. Задача на ближайшее время — доразвитие музейного профиля и общекультурного профиля до новых форм, они растягиваются, не теряя плотности.
Приниципы, на которые мы опираемся в развитии:
— широко понимаемое партнерство без конкуренции. Мы обращаемся к одной и той же аудитории. Если люди привыкли ходить в музей, то будут интересоваться всеми музеями на своей территории. Чем больше мы друг для друга будем полезны, тем больше пользы. Дружба между музеями и другим институтами важна;
— принцип матрешки: задачи, которые решаем, упаковываются друг в друга по принципу матрешки: маленькая — что мы делаем, а дальше — для кого, почему, какие задачи, как может укрупняться и проч.;
— качество того, что мы делаем (трудно определимое — качество репрезентации, качество экспонирования, знак качества определяет репутацию музея);
— атмосфера в музее (доброжелательность смотрителей и пр.);
Мы ничего не меняем с точки зрения жанра, мы меняем способ работы с аудиторией.
#МузейныеКоммуникации_Норильск
Портрет Анны Гор: официальный сайт Арсенала.
▶ Продолжение в следующей публикации
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍7❤3🙏2
Доклад № 5
Вера Шевель, продюсер выставочных проектов, исполнительный продюсер постоянной экспозиции Музея Транспорта Москвы
Музей для людей: опыт внедрения инклюзивных практик в постоянную экспозицию
Основные тезисы выступления см. на слайдах.
#МузейныеКоммуникации_Норильск
❤ Музейные коммуникации
Вера Шевель, продюсер выставочных проектов, исполнительный продюсер постоянной экспозиции Музея Транспорта Москвы
Музей для людей: опыт внедрения инклюзивных практик в постоянную экспозицию
Основные тезисы выступления см. на слайдах.
#МузейныеКоммуникации_Норильск
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍7❤3
РЕ-музей: Инновация
Третий день завершила дискуссионная панель об инновациях в музее, неслучившихся проектах и музеях будущего.
Выступали Наталья Федянина, Александр Бондарев, кандидат филологических наук, куратор, старший научный сотрудник Музея-заповедника истории Дальнего Востока им. В.К. Арсеньева (Иркутск),
Сергей Падалко, руководитель архитектурной мастерской «Витрувий и сыновья» (Санкт-Петербург),
Иван Дементьев, заместитель директора Музея Транспорта Москвы.
Рассказ Александра Бондарева о «музее, который не случился» был насыщен образами и метафорами, передавать которые конспективно не имеет смысла.
«Считайте это выступление несуществующим», — сказал Леонид Копылов:)
Представить, как Александр Бондарев, говорит о смыслах и метафорах, можно, посмотрев видеоэкскурсию по выставке «Осип Мандельштам. Мальчишка-океан» в Музее-заповеднике истории Дальнего Востока им. В.К. Арсеньева.
Третий день завершила дискуссионная панель об инновациях в музее, неслучившихся проектах и музеях будущего.
Выступали Наталья Федянина, Александр Бондарев, кандидат филологических наук, куратор, старший научный сотрудник Музея-заповедника истории Дальнего Востока им. В.К. Арсеньева (Иркутск),
Сергей Падалко, руководитель архитектурной мастерской «Витрувий и сыновья» (Санкт-Петербург),
Иван Дементьев, заместитель директора Музея Транспорта Москвы.
Рассказ Александра Бондарева о «музее, который не случился» был насыщен образами и метафорами, передавать которые конспективно не имеет смысла.
«Считайте это выступление несуществующим», — сказал Леонид Копылов:)
Представить, как Александр Бондарев, говорит о смыслах и метафорах, можно, посмотрев видеоэкскурсию по выставке «Осип Мандельштам. Мальчишка-океан» в Музее-заповеднике истории Дальнего Востока им. В.К. Арсеньева.
👏4😁4❤2🥰1
Выступление Сергея Падалко было образным и весёлым – с картинками, ироничным рассказом о воображаемых музеях стены и архитектуры, будущем музейном комплексе «Центр промышленного прогресса» («Храм металла») в Выксе (Нижегородская область).
Фото: Аля Кузнецова, Катя Вышинская
#МузейныеКоммуникации_Норильск
❤ Музейные коммуникации
Фото: Аля Кузнецова, Катя Вышинская
#МузейныеКоммуникации_Норильск
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤5