Forwarded from DREAD SHED Localization
Вас вітає команда локалізації World of Horror!
Раді повідомити вам, що поточна кількість перекладеного тексту - 100%
Останній крок перед публікацією - редагування та тестування перекладу. Слідкувати за процесом можна в нашому каналі.
Дякуємо за ваше терпіння!
Раді повідомити вам, що поточна кількість перекладеного тексту - 100%
Останній крок перед публікацією - редагування та тестування перекладу. Слідкувати за процесом можна в нашому каналі.
Дякуємо за ваше терпіння!
👍119🔥28❤🔥11🤯4❤1🥰1
Forwarded from СТОЯТИ Team | Українська в кожен дім
Нова демонстрація дубляжу Age of Mythology!
Це відео насамперед зосереджене на репліках Аркантоса, але також тут чималу кількість хронометражу займають інші персонажі, зокрема Агамемнон і Хірон. На жаль, актор Аякса ще не встиг обробити свої записи, тож вони не потрапили в це відео.
Це відео насамперед зосереджене на репліках Аркантоса, але також тут чималу кількість хронометражу займають інші персонажі, зокрема Агамемнон і Хірон. На жаль, актор Аякса ще не встиг обробити свої записи, тож вони не потрапили в це відео.
YouTube
Age of Mythology Extended Edition — Аркантос та інші персонажі (дубляж)
Демонстрація частини реплік Аркантоса та інших персонажів.
Актори озвучення: https://instagram.com/vadymnyi (або https://www.tiktok.com/@vadymnyi), @RendarosUA, @lost_human, Regis та Анатолій Бєлібов (https://news.1rj.ru/str/A136UA_Kanal)
Telegram канал: https://news.1rj.ru/str/stoyatyteam…
Актори озвучення: https://instagram.com/vadymnyi (або https://www.tiktok.com/@vadymnyi), @RendarosUA, @lost_human, Regis та Анатолій Бєлібов (https://news.1rj.ru/str/A136UA_Kanal)
Telegram канал: https://news.1rj.ru/str/stoyatyteam…
❤48👍12🔥8❤🔥1🥰1
Forwarded from UAKUZA - переклад Yakuza 0
Ми нарешті випускаємо оновлену демоверсію нашого перекладу Yakuza 0!
Зміни, які містить ця демоверсія:
- перекладено третій та четвертий сюжетні розділи;
- перекладено ще 22 підісторії, 19 з яких - це підісторії Маджіми;
- перекладено описи навичок Маджіми;
- оновлено та оптимізовано усе перекладені у попередній версії текстури;
- доперекладено усі описи предметів;
- перекладено мінігру з пошуку спорядження у "Драконі та Тигрі";
- перекладено мінігру шьоґі;
- перекладено усі неперекладені у попередній демоверсії рядки;
- перекладено іконки їжі навинос;
- багато-багато виправлень.
Завантажити демоверсію ви завжди можете:
- або прямим посиланням з Гугл Диска;
- або торентом на Толоці.
Приємної гри! Не забувайте заглянути до нашого посібника Steam!
П.С.: як завжди нагадуємо, що нам конче потрібні перекладачі та художники! Зацікавлені у роботі над перекладом Yakuza 0? Тоді заповнюйте цю форму.
Зміни, які містить ця демоверсія:
- перекладено третій та четвертий сюжетні розділи;
- перекладено ще 22 підісторії, 19 з яких - це підісторії Маджіми;
- перекладено описи навичок Маджіми;
- оновлено та оптимізовано усе перекладені у попередній версії текстури;
- доперекладено усі описи предметів;
- перекладено мінігру з пошуку спорядження у "Драконі та Тигрі";
- перекладено мінігру шьоґі;
- перекладено усі неперекладені у попередній демоверсії рядки;
- перекладено іконки їжі навинос;
- багато-багато виправлень.
Завантажити демоверсію ви завжди можете:
- або прямим посиланням з Гугл Диска;
- або торентом на Толоці.
Приємної гри! Не забувайте заглянути до нашого посібника Steam!
П.С.: як завжди нагадуємо, що нам конче потрібні перекладачі та художники! Зацікавлені у роботі над перекладом Yakuza 0? Тоді заповнюйте цю форму.
❤54🔥15👍6❤🔥1🥰1
Переклад 4-х епізодів Sally Face
- Переклад заміняє португальську мову.
- Має модифікований український шрифт
- Був перекладений текст та текстури!
Перекладено 4/5 епізодів
Посібник у Steam | Тема на Толоці | Сторінка на КУЛІ | Завантажити тут
- Переклад заміняє португальську мову.
- Має модифікований український шрифт
- Був перекладений текст та текстури!
Перекладено 4/5 епізодів
Посібник у Steam | Тема на Толоці | Сторінка на КУЛІ | Завантажити тут
❤144❤🔥17🔥7👍5👏5🍾2👎1🥰1
Forwarded from Народний переклад (Поліна Єльська)
Вітаю, наші любі послідовники культ... Тьху! Послідовники спілки. Сьогодні ми анонсуємо початок перекладу доповнення про секс (Sins of the Flesh) в улюбленій грі багатьох гравців - Cult of The Lamb. Сподіваємося, що закінчимо якомога швидше та якісніше!
Будемо вдячні за підтримку! https://send.monobank.ua/jar/6EdAPZ4fNf
Будемо вдячні за підтримку! https://send.monobank.ua/jar/6EdAPZ4fNf
❤47👍20❤🔥2🥰1🤔1
Cuphead (2017)
🔧Розробник
Studio MDHR Entertainment Inc
⚙️Версія гри: gog, steam
💎Переклад: Art-Kandy
Кулі | Google Диск | Посібник Steam | Завантажити тут
🔧Розробник
Studio MDHR Entertainment Inc
⚙️Версія гри: gog, steam
💎Переклад: Art-Kandy
Кулі | Google Диск | Посібник Steam | Завантажити тут
❤152🔥28👍14🥰2❤🔥1🤩1
Forwarded from Roman
Всім привіт.
Хочу поділитися новинами (і скріншотами) про українізатор до Elden Ring.
Весь текст вже перекладено, шрифти зроблені.
Зараз займаюся тестуванням: перевіряю, щоб текст поміщався в рамки, був нормально відформатований тощо.
Планую випустити десь наступного тижня.
Дискорд канал для зворотнього зв'язку:
https://discord.gg/D47fRxD5mp
Хочу поділитися новинами (і скріншотами) про українізатор до Elden Ring.
Весь текст вже перекладено, шрифти зроблені.
Зараз займаюся тестуванням: перевіряю, щоб текст поміщався в рамки, був нормально відформатований тощо.
Планую випустити десь наступного тижня.
Дискорд канал для зворотнього зв'язку:
https://discord.gg/D47fRxD5mp
❤261👍35🔥26🤯4❤🔥3⚡3😁2🥰1
Українізатори ігор
У Steam з'явився посібник до перекладу The Last of Us Part I https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2956636265
Оновлення у версії 0.85 beta:
- Частково додано озвучення в розділі "Околиці";
- Додано тимчасовий варіант озвучення катсцен у розділі "Околиці".
Завантажити (текст і озвучення)
Завантажити (тільки текст)
- Частково додано озвучення в розділі "Околиці";
- Додано тимчасовий варіант озвучення катсцен у розділі "Околиці".
Завантажити (текст і озвучення)
Завантажити (тільки текст)
❤38👍8❤🔥1🥰1
Forwarded from Sandigo_Studio UA
Привіт, Ґеймери та Ґеймерки😎
Поки робили для вас трейлер гри «Hellblade 2», зʼявилась новина що у грі як раз буде українська локалізація 🤩 Усім приємного перегляду)
🔗 https://youtu.be/awgLUdpYwR0
Не забудьте підписатися на наш ютуб, а також натиснути 🔔, щоб не пропустити нові відео/анонси!
Також будемо вдячні за підписку на наш «Buy me a Coffee», чим ви дуже підтримаєте нашу команду 💙💛
Поки робили для вас трейлер гри «Hellblade 2», зʼявилась новина що у грі як раз буде українська локалізація 🤩 Усім приємного перегляду)
🔗 https://youtu.be/awgLUdpYwR0
Не забудьте підписатися на наш ютуб, а також натиснути 🔔, щоб не пропустити нові відео/анонси!
Також будемо вдячні за підписку на наш «Buy me a Coffee», чим ви дуже підтримаєте нашу команду 💙💛
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍101❤🔥23❤7🔥3🥰1
Forwarded from Культурний блекаут | Lacki23 переклади
Одна горні внка отримала український переклад - Sand Story
Спекотний час відпусток. В атмосфері свободи, далеко від буденних турбот, проводячи вільні хвилини під зорями на березі моря, почуття спалахують так часто, даючи початок для яскравих почуттів закоханості, які переростають в літній роман.
https://store.steampowered.com/app/1749420/Sand_Story/
Спекотний час відпусток. В атмосфері свободи, далеко від буденних турбот, проводячи вільні хвилини під зорями на березі моря, почуття спалахують так часто, даючи початок для яскравих почуттів закоханості, які переростають в літній роман.
https://store.steampowered.com/app/1749420/Sand_Story/
👍39👎10❤🔥6🤣4🤔3❤2🤯2🥰1
Forwarded from J4S | Локалізація ігор (асич)
Оновлення українського перекладу гри "ОМОРІ"
Раді повідомити про переклад епізоду під назвою "Лишилося 3 дні", а також виправлення помилок з минулого!
Що нового?
• Повний текстовий та візуальний переклад епізоду "Лишилося 3 дні"
• Адаптована міні-гра з доставкою піци (це справді було складно)
• Виправлені помилки з епізоду "Пролог"
• Виправлена помилка з некоректним відображенням імені в файлах збереження
• Доданий переклад меню Шибеника
Переклад та ґайд по його інсталяції знаходяться за цим посиланням.
Наш посібник в Steam
Також якщо Ви помітили помилку або хочете внести пропозицію - Ви можете повідомити @aasych про це в приватні повідомлення.
Слідкуйте за оновленнями, адже в подальшому матимете можливість пройти наступні розділи гри українською мовою!
J4S | Omori
Раді повідомити про переклад епізоду під назвою "Лишилося 3 дні", а також виправлення помилок з минулого!
Що нового?
• Повний текстовий та візуальний переклад епізоду "Лишилося 3 дні"
• Адаптована міні-гра з доставкою піци (це справді було складно)
• Виправлені помилки з епізоду "Пролог"
• Виправлена помилка з некоректним відображенням імені в файлах збереження
• Доданий переклад меню Шибеника
Переклад та ґайд по його інсталяції знаходяться за цим посиланням.
Наш посібник в Steam
Також якщо Ви помітили помилку або хочете внести пропозицію - Ви можете повідомити @aasych про це в приватні повідомлення.
Слідкуйте за оновленнями, адже в подальшому матимете можливість пройти наступні розділи гри українською мовою!
J4S | Omori
🍾50👍14❤10🤯3❤🔥1🥰1
Forwarded from Влад Lost Human
Привіт, це Lost Human! Ви можете мене пам'ятати як організатора локалізації Portal 2 (не тієї що від HamUa, іншої).
Так ось, нещодавно вийшла нова крута модифікація — Portal: Revolution. Новий сюжет, нові персонажі, нові елементи головоломок, саме те щоб трохи попрацювати мізками з перервами на цікавий сюжет.
Наразі перекладено увесь ігровий текст та текстури. Озвучення поки що немає, але воно згодом планується.
Посібник Steam: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3142551468
Так ось, нещодавно вийшла нова крута модифікація — Portal: Revolution. Новий сюжет, нові персонажі, нові елементи головоломок, саме те щоб трохи попрацювати мізками з перервами на цікавий сюжет.
Наразі перекладено увесь ігровий текст та текстури. Озвучення поки що немає, але воно згодом планується.
Посібник Steam: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3142551468
❤🔥134🔥18👍13❤5🤩2🥰1🎉1🫡1