ProPsy-Emigration – Telegram
ProPsy-Emigration
762 subscribers
184 photos
4 videos
67 links
Я Юлия Овчинникова, психолог и юнгианский психоаналитик.
Это мой канал про жизнь в новой стране, адаптацию, потерю и обретение себя, семью и детей, изучение языка, встречу с новой культурой и чувство дома.
По делу и о личном сюда @juliaovchinn
Download Telegram
В фильме «Прошлые жизни» (Past lives) есть любопытная сцена: муж с женой обсуждают национальные особенности их кросскультурной пары. Жена – кореянка, эмигрировавшая в 12 лет сначала в Канаду, а потом в США. Муж – американский еврей. Грустно и нежно он обращается к ней: «Ты во сне говоришь только по-корейски, а по-английски – нет. Ты говоришь во сне на языке, который я не понимаю. Будто внутри тебя есть целое место, куда я не могу попасть». Мне кажется, это очень пронзительные слова – «внутри тебя целое место, куда я не могу попасть». Он учит корейский, ездил с ней в Корею, чтобы хоть немного приблизиться к этому месту. Но оно все равно для него закрыто. Похожую картину можно наблюдать и у пары, которая переехала вместе, но отношения с новой страной складываются по-разному, сценарии эмиграции тоже различаются. Тогда горевание одного или конфетно-букетная стадия другого тоже оказываются местом, куда партеру не попасть. Как быть рядом с любимым человеком, если какая-то комната в его душе для нас не доступна?
💯7💔6👍2
Очень интересные размышления Крейга Эштона про культурные различия в использовании цитат из фильмов.
«Крэйг, это цитата. О, и это цитата! О, и это вообще все время цитируют!»

Сижу с Алисой, – не прошло и 5 минут фильма, а уже записал целый список фраз.

"Не искренне говорите, а жаль"

"Хоботов, это не серьезно"

"Я все такая внезапная, противоречивая вся"

Алиса подмечает и объясняет разные цитаты, подсказывает когда их используют. Это добавляет как минимум один час к фильму, но это так интересно!

Можно считать ваши цитаты целой лингвистической подсистемой. В Англии мы не так много цитируем фильмы и сериалы. Помню "I have a cunning plan", "We're gonna need a bigger boat!", "It's alive!" и конечно "I'll be back", "You shall not pass!!". Но мы меньше цитируем фильмы чем вы. В Англии никто не говорил никогда "о, этот фильм вообще на цитаты разобран!"... Возможно это уникальное явление даже, из-за истории страны.

Иногда, у меня получается в живой разговор вставить: "Значит надо брать", "неправильно ты бутерброд ешь, Дядя Федя". О, и "кафе бар, догоню"!

Но приходится смириться, что 95% из изучаемых цитат мне не получится выучить до уровня активного словарного запаса. Печалька.

Я продолжаю изучать их и смотреть старые фильмы. В них сплошной культурный код, ведь каждая цитата - это дискурс, портал в множество смыслов, а рядом есть Алиса и другие, которые рады мне подсказать какие фразы важны (иногда каждое слово фильма) и объяснить о чем речь, какой контекст, почему смешно и в каких случаях можно использовать, да какую реакцию ожидать.

Обычно улыбку можешь ожидать. Но если скажешь "да ты кулинар!" когда на кухне что-то не то происходит, то Алиса не улыбается. Она смотрит на меня и спрашивает "Шутник. А может не надо?"
"Надо, Федя, надо" отвечаю.
И она уже улыбается.

Цитаты полезны для изучающих языки. Они еще и связаны с национальными архетипами (Маргарита Павловна - шедевр! Хоботов тоже. Я стал менее инфантильным после этого фильма...). Фильмы великолепно дополняют второй язык и помогают понимать тот народ.

Смотреть их на оригинальном языке бывает тяжело, но очень стоит того. Сильно рекомендую.

Мой мини курс «Свитер с оленем» вырос
из собственного опыта часов просмотра Покровских ворот, Служебного романа, советского Шерлока, Осеннего марафона,..

Я выбрал Бриджет, которая прекрасно рисуют английскую культуру и людей.

А обороты речи и грамматику, лучше всего брать именно из фильмов. Семейных и романтичных комедий, в которых есть ежедневные разговоры и как люди действительно общаются.
😁5
🖍️Помните такой стишок с просторов интернета: «От работы дохнут кони, ну а я бессмертный пони!»?
🔷Эти слова говорят себе не только трудоголики, но и многие эмигранты, не распознавая свою усталость и не понимая, из-за чего они так устали. А почему, действительно, эмигранты устают в первые годы после переезда?
📍Новизна всего и вся: звуки, запахи, вкусы, незнакомые названия, чужой язык, непривычные маршруты, банковские системы… Список можно продолжать до бесконечности. Новизна перегружает мозг! Нам трудно, когда столько всего нового каждый день! Пробки вышибает. Вы не слабак. Вы нормальный живой человек. Поэтому важно не перегружать себя дополнительными задачами и понимать, что быть уставшим после переезда – это вариант эмигрантской нормы.
📍Эмигранты решают множество организационных вопросов. Не только решают, но и все время помнят и думают про них. Наш мозг не рассчитан на такое. Он сделан под «поработал – устал – отдохнул».
📍Переезд влечет за собой тревоги и страхи за настоящее и будущее, а также горевание по прошлому. Представляете, сколько сил на это уходит? Даже не буду больше ничего писать.
📍Скорее всего, в прошлой жизни у вас было чувство успешности. Скорее всего, на новом месте его пока нет. Точнее, нет в том прежнем варианте. И от этого тоже появляется усталость и разочарование в себе. И нужно откалибровать шкалу и настроить ее на новые критерии типа «мои успехи как эмигранта первого года». Давать себе грамоты и похвальные листы за то, что живы, не сошли с ума, потихоньку двигаемся вперед и обживаем новое пространство. И сегодня умеем что-то, что вчера не умели. Пожалейте пони )
15🔥3👍2🦄2💯1🤓1
Вам не кажется, что это еще один критерий адаптации? Если такой список есть на новом месте жительства, то уже как-то лучше себя чувствуешь. Не пропадешь, если что )
😁115👍1
Я ни разу не фаундер, но помню чувство стеснения и, видимо, избегание некоторых тем. У меня была классная зимняя куртка красного цвета. Надевая ее в Лондоне после переезда, я чувствовала себя ужасно - как будто выделяюсь и здесь так не принято. Через 1,5 года после переезда я пошла учиться - продолжать свой психоаналитический путь, на семинарах с одногруппниками много молчала, что мне было ранее совершенно не свойственно. Было реальное ощущение, что сказать особо нечего - такая смесь стеснения и избегания. Зато сейчас снова смело говорю ) Статья ниже ⬇️
4
Forwarded from Базар Труда (Alexander Shabanov)
Небольшая статься про некоторые отличительные черты Иммигрантов-Фаундеров в США.

Черты очень узнаваемые.

- Стремление избегать табуированных тем и оставаться а зоне комфорта - по-всей видимости относится к иммигрантам в целом, а не фаундерам. Вообще, это кажется парадоксальным, но вполне возможно, что необходимость приспосабливаться к новым нормам накладывает неизгладимый отпечаток.

- Чувство стеснения из-за своего иммигрантского прошлого. - Возможно, как и предыдущий пункт, является результатом «адаптационной» травмы.

- Трудности с «продаванием» себя.

- Недооценивание важности коммуникаций с заказчиком и нетворкинга в целом.

В статье, всё выше упомянутое описано преимущественно в формате рекомендаций фаундерам, большинство из которых актуально для мигрантов как таковых. Судя по-всему у нас много общего, вне зависимости от страны иммиграции и рода деятельности.
👍1
Как разговаривать друг с другом, когда отношения в кризисе? В эмиграции, особенно в первые годы после переезда, в паре появляется напряжение, которое нередко доводит отношения до взрыва и кризиса 🌋. Как разговаривать друг с другом, не разбив все вдребезги, минимально раня себя и своего партнера?
🔔 Ограничить разговоры по времени (30 минут – 1 час). 5-часовое выяснение отношений вряд ли приведет вас к успешному разрешению ситуации или конструктиву.
🔔 Говорить по конкретной теме, сфокусироваться на проблеме, не вспоминая всю историю жизни.
🔔 После разговора запланировать себе дело, которое не можете отменить. Это поможет не затягивать разговор, не прибегать «договорить еще одну мысль», которая порой звучит как еще одна претензия
🔔 Вести разговоры в «безопасной» нейтральной комнате (желательно, не в спальне) или не дома.
🔔 НЕ обесценивать чувства (Не говорить: «ты неправильно чувствуешь» или «ты не можешь на это злиться»).
🔔 Иногда важно просто послушать. Упражнение для пар: один рассказывает свою версию событий, другой просто слушает, максимум – задает уточняющие вопросы. Не комментировать, не поправлять, не возражать, не говорить про свои чувства. На следующий день (!!!) поменяться: другой рассказывает, первый слушает.
🔔 Различать желание и его удовлетворение, фантазию и действие. Не нападать на желания. Хотеть можно !!!! Сделать, исполнить желание - не всегда!!! Мы не должны выполнять желания друг друга и чувствовать вину за неисполненные потребности!!! Сочувствие - да, вина - нет.
🔔 Эмпатия (безопасность выражения своих чувств и желаний в паре)
🔔 Искать не различия, а сходства (мы с тобой вместе этот опыт проходим).
8
Вы слышали такое выражение - "a Blue Christmas"? Оно описывает состояние тех, у кого праздничные дни вызывают "блюз" - переживание грусти и одиночества. Эмигранту очень легко отдаться такому блюзу: друзей на новом месте может быть еще мало, климат и новогодние традиции новой страны контрастируют с родными и напоминают, что мы не дома. Кому-то не хватает снега (мне точно не хватает), кому-то - большого круга родственников, кому-то - шумной компании друзей. Наверное, у каждого свой рецепт от такого "блюза". Я планирую "замешать оливье с местным Рождеством и украшением дома" и посмотреть, что из этого получится ))
16
В теме эмиграции есть понятие «trailing spouse», которое на русский можно перевести как «супруг/супруга-на-прицепе» или «сопровождающий супруг». Мужа переводят по работе в другую страну, а жена «на прицепе» следует за ним. Или наоборот: муж следует за женой. Однако на этом дело не заканчивается, так как «прицепляются» еще и проблемы.

Синдром «партнер-на-прицепе» - это длительное состояние, которое выражается в переживании утраты привычного образа я, чувстве одиночества и потерянности, сожалениях о переезде, неясном образе будущего и своего места в нем, проблемах в отношениях в паре, остром ощущении разрыва между ожиданиями и реальностью. Если эти переживания остаются без внимания, то нередко развивается депрессия эмигранта (Caroline Kjelsmark).
Что делать, если ваша пара оказалась в ситуации "партнера-на-прицепе"?

Важно, чтобы решение о переезде было совместным. Если вас «тащат» в другую страну, а вы упираетесь, ситуация усложняется. Совместное решение не означает, что ваши взгляды полностью совпадают. Оно означает, что вы «в одной лодке» и принимаете участие в ее управлении, тем самым избегая деструктивной динамики отношений «жертва – преследователь».
При переезде оба супруга испытывают стресс и культурный шок. Однако важно осознавать различия в положении мужа и жены. У партнера, которого переводят по работе, психологически ситуация несколько иная, — у него/у нее есть занятость, структурированное время, продолжение карьеры, профессиональная идентичность, коллектив. Он «вписан» в общество и среду (стресс из-за новизны общества и среды все равно присутствует). Второй супруг оказывается в положении «без места», «болтающегося в воздухе» — нет работы и круга знакомых, привычного устоя жизни. Если первого супруга можно сравнить с пересаженным в новый грунт деревом, то второй оказывается во временной «кадке», а новую почву еще предстоит найти и только потом можно «пустить корни».
Вместе составьте план, чем будет заниматься «супруг-прицеп» на новом месте. Подумайте, какие возможности дает другая страна, что из этого привлекательно для вашего партнера. Какие есть давние мечты, которые не удавалось воплотить в жизнь из-за нехватки времени. Даже если после переезда план сильно изменится, он все равно важен. Во-первых, это ваша совместная деятельность «в одной лодке», которая уменьшает чувство одиночества. Во-вторых, это ментальная опора, которая помогает сбалансировать растущее чувство тревоги.
Постарайтесь спланировать переезд так, чтобы у вас была минимум пара недель до того, как один из супругов выйдет на работу. Если жена (муж) переезжает несколько недель/месяцев спустя, то возьмите одну-две недели отпуска: ходите вместе в магазин, исследуйте парки в окрестностях, посмотрите основные достопримечательности в ваших краях, прокатитесь на общественном транспорте. Принцип тот же, что и в пункте 3: вы обживаете новую территорию вместе, делитесь впечатлениями или переживаниями, находите любимые места (смотри статью «места-якоря»), составляете вашу семейную «карту» местности.
После переезда часто бывает тоскливо и одиноко. Контакт с родными и друзьями, оставшимися дома, очень важен в этот период. Не ревнуйте свою тоскующую жену (мужа) и не ограничивайте ее/его общение с родными, отнеситесь с пониманием.
Если вы переезжаете с детьми, постарайтесь решить вопрос с присмотром за детьми как можно раньше. Для сохранения хороших отношений в паре и адекватной самооценки (а значит и для того, чтобы сохранить себя как хороших родителей) вам нужно проводить время без детей. С какой частотой – каждая пара решает сама. Это может быть один час вечером, когда вы пьете чай вдвоем, а дети играют или смотрят мультфильмы в другой комнате. Важно организовать совместные выходы. Например, с детьми остается бэбиситтер, а вы один раз в неделю или в две идете вдвоем в кино/в парк/в ресторан. Повторюсь, что таким образом вы заботитесь не только об отношениях, но и о том, чтобы иметь силы и быть включенными в жизнь детей.
Ситуация может усугубиться, если один из супругов много работает, его жизнь насыщена деловыми и социальными контактами: переговоры и деловые обеды в ресторанах, командировки сочетаются с развлекательной программой. Как правило, в такое положении находится мужчина, тогда как жена сидит дома с детьми. Первому в выходные очень хочется побыть дома и предаться ленивому пассивному отдыху, второй жаждет выхода в свет и активного отдыха. Что делать? Обсуждайте ситуацию, рассказывайте друг другу как вы себя чувствуете и ищите варианты, которые работают для вашей пары. Договаривайтесь. Возможно, вы будете чередовать виды отдыха: одни выходные остаетесь дома, в другие организуете совместный выход. Или вы можете поехать погулять по центру города, потом уставший после трудовой недели муж посидит в кафе или в парке, а утомленная домом и хозяйством же
6👍2
Что в имени тебе моем?
Оно умрет, как шум печальный
Волны, плеснувшей в берег дальный,
Как звук ночной в лесу глухом. (А.С. Пушкин) Вы думали о том, что ваше имя после эмиграции как будто немножко умирает? Я была Юлия Овчинникова, после переезда стала Julia OvchinnikOva (англичане ударение ставят на вторую О в моей фамилии). Вспоминается "Москва слезам не верит": он же Жора, в смысле она же Yulia, он же Гоша, в смысле Yuliya, а по паспорту так и вообще Iuliia. Видишь, слышишь все это многообразие и думаешь: кто ты?
👍7🔥3👀2
Что такое кризис идентичности? Это состояние, в котором не понимаешь кто ты. Вот вроде это тот же ты, такой же как вчера или год назад, но больше себя не узнаешь. Что-то распалось в этой связи времен, ты в прошлом и ты сейчас - какие-то плохо соединенные части. Я слышала такие высказывания: «меня больше нет», «от меня осталась одна оболочка», «это как будто не я, а какой-то пунктир». Кому-то в такой период снятся сны о потерянном паспорте (утраченная идентичность), проблемах с лицом или даже отсутствии лица. В эмиграции процесс пересборки идентичности проходит каждый из нас, для кого-то это и правда оборачивается кризисом. Означает ли это, что кризис - всегда плохо? Нет. Кризис - это поворотный момент, полный потенциала, после которого наше развитие может повернуть и в лучшую сторону.
7🔥2
Раньше я всегда сталкивалась с раздраженным или нейтральным отношением к тому, что на рождественские праздники в Англии все закрывается и даже транспорт не работает. Это же головная боль и неудобство! А на днях услышала радостное восклицание: "The whole country shuts down!" И поняла, что в этом есть кайф: такое переживание совместности всей страной, все одинаковые в этот момент. И все замедляются и сидят по домам. Есть ли у вас традиции, к которым поменялось отношение или открылись их новый смысл?
7👍2
Вы знаете, что отношение к кризису идентичности может быть двойственным? С одной стороны, кризис сопровождается тяжелыми переживаниями, хочется скорее из него выйти. С другой стороны, кризис может восприниматься как один из лучших периодов в жизни, а ситуация неопределенности – как имеющая много «плюсов». Поиски выхода из кризиса нередко сопровождает ощущение наполненности жизни, которое люди описывают следующим образом: «ощущение, что я живу и умираю по-настоящему, ощущение полной жизни, хотя вляпалась везде, где могла», «это был самый лучший период в жизни», «меня швыряет о скалы, но это такая полнота ощущений, это жизнь», «я счастлива», «я счастлива быть собой». Возможно, яркость переживаний, обусловленная конкретными событиями, усиливается контрастом с предшествующим периодом стагнации, которое описывается как «болото», рутина, «прямоугольность мира», «серость мира».
🔥4🦄1
Почти 100 лет назад философ Пол Тиллих писал про влияние новых исторических условий на нашу жизнь. По-моему, очень актуально и в наши дни: при кризисе «происходит опустошение системы идей и ценностей, если они утрачивают свою первоначальную способность выражать человеческую ситуацию и отвечать на экзистенциальные вопросы человека. ... Идеи и ценности могут утратить свой смысл и потому, что новые исторические условия настолько отличаются от тех, при которых творились эти духовные содержания, что возникает потребность в создании новых содержаний» (Тиллих, 1996, с. 62). Отличие исторических условий может быть обусловлено как естественным ходом жизни, так и неожиданными поворотами судьбы. Тиллих также пишет, что наступление кризиса распознать сложно, поскольку во многих случаях духовные содержания изнашиваются постепенно: это процесс «незаметный в начале, переживаемый как потрясение по мере его развития и в конце порождающий тревогу отсутствия смысла» (там же).
3
12
У меня в этом году был выбор: либо я впервые в жизни праздную английское Рождество, либо Новый год. И то, и то отпраздновать не получается. По ряду причин, в том числе, не зависящих от меня, я выбрала Рождество. Оно получилось уютным, вкусным, семейным и дружеским. С индейкой и традиционными играми. Дети в восторге. Однако с подарками они обошлись по-русски: попросили что-то символическое сегодня, а главный подарок - под елочку на Новый год. А для меня это еще и личная история про новый виток адаптации: выбрать Рождество вместо родного нового года (это не значит, что теперь так будет всегда), погрузиться на три праздничных дня в англоязычное пространство, петь carols вместе со всеми у церкви, получать удовольствие и чувствовать праздник, в чем-то похожий, в чем-то другой, но точно праздник. С Рождеством всех празднующих и причастных. 🎄🎄🎄
22
Прекрасный текст про отношения в итальянском контексте от психотерапевта Натальи Дорфман-Кьярини @truelove_lab . За пределами Италии эта схема тоже часто встречается. ⛳️ Ваш мужчина очень близок с мамой, но конфликтует с вами? Они дружат против вас и в ваш адрес льётся поток критики и недовольства? Вы чувствуете себя чужой рядом с ними? Тогда читайте до конца.

Многие жены итальянцев оказываются запертыми в треугольнике, в котором не так просто понять, кто третий лишний. Они чувствуют себя отодвинутыми на второй план. Они вовлечены в изматывающую борьбу. Их мучает постоянное присутствие соперницы, которую, однако, нельзя таковой назвать, ведь она – его мама. Или всё-таки можно? Попробуем разобраться, что происходит в голове у вашего партнёра.

Секрет знаменитого итальянского маммизма кроется в двух решающих этапах психоэмоционального развития. Первый этап – эдипов период, когда ребёнок впервые сталкивается со сложностью отношений в семье или группе, с конфликтами и соперничеством. Это время, когда ребёнок хочет всецело завладеть матерью, чтобы вернуться в потерянный рай простых и понятных отношений, в которых есть только двое. Взрослея, ребенок должен отвернуться от материнского лона и повернуться к миру, идентифицируясь с родителем своего пола.

Второй этап – подростковый. В это время интенсивно идут процессы сепарации-индивидуации, которые приводят к возникновению отдельной личности и пресловутых границ, позволяющих не путать себя с другими. Вот тут твои чувства, а вот здесь – мои. Это твои желания по поводу меня, а это – мои собственные желания. Так выглядит успешная сепарация-индивидуация.

Если мальчик в эдипов период побеждает отца и занимает его место, он застревает в отношениях слияния с матерью. Он оказывается втянут в отношения, которые можно назвать психологическим инцестом. Войдя с таким багажом в и без того сложный пубертатный период, он не может справиться с задачами сепарации-индивидуации. Тяжёлые переживания своего предательства и вины перед матерью, словно камень, тянут его на дно. Не в силах сопротивляться соблазнительной как пение сирен материнской любви, он отказывается от себя.

Если всё это про вашего партнёра, как это может выглядеть в отношениях?

Размытие границ. Мама приходит к вам, когда ей вздумается или ваш избранник бежит к ней по первому же зову. А может вы и вовсе живете все вместе.

Мама знает как лучше вашей семье и навязывает свои правила. Она может быть манипулятивной, осуждающей, вызывающей чувство вины.

Ваш партнёр и его мама объединяются против вас, критикуя, обвиняя и обесценивая.

Сексуальные проблемы и проблемы самореализации у вашего партнёра - ведь дети не занимаются сексом и не зарабатывают денег.

Мужчина и из вас делает мамочку, ожидая заботы и перекладывая ответственность на ваши плечи. В итоге вы попросту перестаете чувствовать себя женщиной.

Самое неожиданное во всём этом то, что не сумевший стать отдельной личностью мужчина, как правило, воспринимает себя несвободным и униженным. Он чувствует, что избегает настоящего испытания жизнью, позволив себе поддаться материнскому соблазнению обволакивающей заботой и защитой. Он стыдится своего провала, своего пожизненного заключения в лоне матери и испытывает к ней испепеляющий гнев. Его болезненная зависимость смешивается с желанием восстать и обрести, наконец, свободу.

Однако, бунтовать в отношениях с материнским объектом, дарующим и отнимающим жизнь, очень небезопасно. И тогда мужчина отщепляет свою злость и бессознательно направляет её на женщину, которую выбрал для отношений. Теперь он борется с вами - отталкивает вас, подвергает сомнению любое ваше мнение, обесценивает и критикует. Становясь непредсказуемым, действуя наперекор и даже изменяя, он стремится изо всех сил освободится от матери и стать отдельным.

О том, что со всем этим делать, поговорим в следующий раз. А сейчас предлагаю рассказать ваши истории и порассуждать на тему, почему это явление, в общем довольно универсальное, в Италии стало частью культуры.
👍52