Сняли новый урок о текстах
Программа курса «Научпоп-журналистика» пополнилась ещё одним уроком. Директор Центра научной коммуникации МФТИ, член редсовета портала Naked Science Егор Быковский рассказал, как подавать и оформлять научно-популярные тексты.
Предлагаем посмотреть бэкстейдж со съёмок.
Урок будет доступен участникам курса «Научпоп-журналистика». Скоро объявим старт приёма заявок.
📖 Школа RT
Программа курса «Научпоп-журналистика» пополнилась ещё одним уроком. Директор Центра научной коммуникации МФТИ, член редсовета портала Naked Science Егор Быковский рассказал, как подавать и оформлять научно-популярные тексты.
Предлагаем посмотреть бэкстейдж со съёмок.
Урок будет доступен участникам курса «Научпоп-журналистика». Скоро объявим старт приёма заявок.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍15🔥7😍5
Коротко про лонгрид
На наших курсах мы не только рассказываем про работу с видео, но и учим основному — грамотным текстам.
Сделали для вас карточки о том, как написать хороший лонгрид. Сохраняйте себе, чтобы не потерять.
Ещё больше информации о текстах, редактуре и привлечении внимания читателя — в Школе RT.
На наших курсах мы не только рассказываем про работу с видео, но и учим основному — грамотным текстам.
Сделали для вас карточки о том, как написать хороший лонгрид. Сохраняйте себе, чтобы не потерять.
Ещё больше информации о текстах, редактуре и привлечении внимания читателя — в Школе RT.
👍18❤8🔥7
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Работа переводчика-синхрониста на ТВ
Одни из самых важных закадровых сотрудников международного телеканала — переводчики.
С какими сложностями они сталкиваются во время работы? Известны ли заранее темы переводов? Дают ли текст речи спикера? Как они готовятся к эфиру?
Рассказывает переводчик RT Александр Петров. Видео со встречи со студентами ТулГУ.
А ещё готовим для вас советы по изучению иностранных языков. Не пропустите.
#мастеркласс
📖 Подписывайтесь на Школу RT
Одни из самых важных закадровых сотрудников международного телеканала — переводчики.
С какими сложностями они сталкиваются во время работы? Известны ли заранее темы переводов? Дают ли текст речи спикера? Как они готовятся к эфиру?
Рассказывает переводчик RT Александр Петров. Видео со встречи со студентами ТулГУ.
А ещё готовим для вас советы по изучению иностранных языков. Не пропустите.
#мастеркласс
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥15👍12😍5❤3
Старший корреспондент RT Arabic Саргон Хадая дал интервью для студенческого проекта факультета журналистики МГУ «Профессия — военный корреспондент».
Рассказал о работе в горячих точках, об ответственности за людей, с какой целью съёмочная группа ездит в места боевых действий и как восстанавливаться после тяжёлых командировок.
Предлагаем посмотреть бэкстейдж со съёмок. Скоро поделимся фрагментами интервью.
Полный выпуск можно будет увидеть на странице телеканала факультета журналистики МГУ.
📖 Школа RT
Рассказал о работе в горячих точках, об ответственности за людей, с какой целью съёмочная группа ездит в места боевых действий и как восстанавливаться после тяжёлых командировок.
Предлагаем посмотреть бэкстейдж со съёмок. Скоро поделимся фрагментами интервью.
Полный выпуск можно будет увидеть на странице телеканала факультета журналистики МГУ.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤🔥13👍8🔥5
Саргон Хадая — о том, как изменилась работа военного корреспондента за последний год.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
«Ребята постоянно делятся своими успехами, в том числе благодаря Школе RT, так как, представляете, многие из них стали принимать участие в различных проектах, конференциях, кто-то даже сменил работу».
Выпускница Онлайн-школы RT Надежда Шмигельская учится в аспирантуре Кубанского государственного университета. Преподавала английский язык в Краснодарском президентском кадетском училище.
У Надежды раньше не было опыта работы в медиа. О проекте она узнала из наших социальных сетей и решила присоединиться к обучению, чтобы больше узнать о журналистике и попробовать свои силы в новой профессии.
Осенью стартует новый поток онлайн-обучения на курсе «Научпоп-журналистика». А также курсы для Африки и Китая. Следите за новостями, чтобы ничего не пропустить!
#afterschoolRT
📖 Школа RT
Выпускница Онлайн-школы RT Надежда Шмигельская учится в аспирантуре Кубанского государственного университета. Преподавала английский язык в Краснодарском президентском кадетском училище.
У Надежды раньше не было опыта работы в медиа. О проекте она узнала из наших социальных сетей и решила присоединиться к обучению, чтобы больше узнать о журналистике и попробовать свои силы в новой профессии.
Осенью стартует новый поток онлайн-обучения на курсе «Научпоп-журналистика». А также курсы для Африки и Китая. Следите за новостями, чтобы ничего не пропустить!
#afterschoolRT
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤🔥10😍6🔥5🥰4👍3
Подборка мастер-классов с Мастерской медиаконтента Школы RT в Академии «Меганом»
Если вы вдруг пропустили полные записи лекций наших экспертов на «Тавриде», переходите по ссылке и смотрите всё в одном плей-листе.
Доступны четыре мастер-класса.
▪️ «Из чего это сделано: альтернативные форматы в СМИ». Спикер — Анастасия Александрова, заместитель руководителя службы образовательных проектов RT, журналист, видеоредактор, несколько лет руководила отделом видеопродакшена RT на русском.
▪️ «Как брать интервью? Индивидуальный подход к каждому». Спикер — Иван Сурвилло, директор проектов Агентства стратегических инициатив, экс-руководитель проекта «Беседы с Иваном Сурвилло» (ТАСС).
▪️ «Как делать новостной контент динамично и современно?» Спикер — Мария Зелеранская, руководитель службы выпуска RT International.
▪️ «Монтаж: от клипа до документалки». Спикер — Илья Эркаев, режиссёр монтажа RT на русском.
📖 Подписывайтесь на Школу RT
Если вы вдруг пропустили полные записи лекций наших экспертов на «Тавриде», переходите по ссылке и смотрите всё в одном плей-листе.
Доступны четыре мастер-класса.
▪️ «Из чего это сделано: альтернативные форматы в СМИ». Спикер — Анастасия Александрова, заместитель руководителя службы образовательных проектов RT, журналист, видеоредактор, несколько лет руководила отделом видеопродакшена RT на русском.
▪️ «Как брать интервью? Индивидуальный подход к каждому». Спикер — Иван Сурвилло, директор проектов Агентства стратегических инициатив, экс-руководитель проекта «Беседы с Иваном Сурвилло» (ТАСС).
▪️ «Как делать новостной контент динамично и современно?» Спикер — Мария Зелеранская, руководитель службы выпуска RT International.
▪️ «Монтаж: от клипа до документалки». Спикер — Илья Эркаев, режиссёр монтажа RT на русском.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍10😍9🔥4❤1🥰1🤩1