Людям следует быть растениями?
Недавно корейской писательнице Хан Ган вручили Нобелевскую премию по литературе. На русский язык переведены пока только две её книги. Ни одну из них я не обнаружила в областной библиотеке. Да и купить их сейчас в бумаге нереально — обещали переиздать. И я решила прослушать «Вегетарианку». Осторожнее, дальше будет много спойлов. В этом этом отзыве я их себе позволила.
Книга ошеломляет, раздражает, а порой просто выводит из себя излишне натуралистическими описаниями. В романе нет ни одного положительного мужского персонажа — все маньяки и абьюзеры. Есть, правда, шанс, что племянник главной героини вырастет иным. Да и к названию произведения у меня вопросы: веганство — не болезнь. Главная же героиня не просто отказывается от продуктов, животного происхождения, она постепенно полностью перестаёт принимать пищу. Хочет раствориться, перевоплотиться в дерево.
Самое удивительное, что книга всё равно хороша. Особенно в 24-м году. Она о сопротивлении насилию, о непринятии зла.
Ёнхе вместе с сестрой и братом выросла в патриархальной семье. Она с детства знала своё место: она — никто, женщина, которая обязана безропотно починяться сначала отцу, потом мужу. Вступив в брак, играет отведённую ей роль домохозяйки. Муж не испытает к ней чувств. Она для него часть интерьера, прислуга, удобная раба. И вдруг Ёнхе, казалось бы, без всяких внешних причин выбрасывает из дома всё мясо, молоко и морские продукты. Отказывается не только сама их есть, но и готовить из них что-то мужу. И на все вопросы отвечает: «Я видела сон.».
Бунт маленькой хрупкой женщины пытается понять и как-то объяснить лишь старшая сестра. Муж Ёнхе хочет, чтобы она стала прежней. А когда этого не происходит, разводится — будто возвращает сломанную вещь в магазин. Родители перестают общаться с дочерью, такая она им не нужна. Муж сестры — художник пользуется её положением и насилует.
В финале книги Ёнхе находится в тяжёлом состоянии в больнице. Но и здесь с её желаниями не считаются, жёсткими методами пытаясь вернуть тело к жизни. Никто, кроме сестры, не видит за телом личность. Но даже сестра отказывается принять её решение больше не быть человеком.
Недавно корейской писательнице Хан Ган вручили Нобелевскую премию по литературе. На русский язык переведены пока только две её книги. Ни одну из них я не обнаружила в областной библиотеке. Да и купить их сейчас в бумаге нереально — обещали переиздать. И я решила прослушать «Вегетарианку». Осторожнее, дальше будет много спойлов. В этом этом отзыве я их себе позволила.
Книга ошеломляет, раздражает, а порой просто выводит из себя излишне натуралистическими описаниями. В романе нет ни одного положительного мужского персонажа — все маньяки и абьюзеры. Есть, правда, шанс, что племянник главной героини вырастет иным. Да и к названию произведения у меня вопросы: веганство — не болезнь. Главная же героиня не просто отказывается от продуктов, животного происхождения, она постепенно полностью перестаёт принимать пищу. Хочет раствориться, перевоплотиться в дерево.
Самое удивительное, что книга всё равно хороша. Особенно в 24-м году. Она о сопротивлении насилию, о непринятии зла.
Ёнхе вместе с сестрой и братом выросла в патриархальной семье. Она с детства знала своё место: она — никто, женщина, которая обязана безропотно починяться сначала отцу, потом мужу. Вступив в брак, играет отведённую ей роль домохозяйки. Муж не испытает к ней чувств. Она для него часть интерьера, прислуга, удобная раба. И вдруг Ёнхе, казалось бы, без всяких внешних причин выбрасывает из дома всё мясо, молоко и морские продукты. Отказывается не только сама их есть, но и готовить из них что-то мужу. И на все вопросы отвечает: «Я видела сон.».
Бунт маленькой хрупкой женщины пытается понять и как-то объяснить лишь старшая сестра. Муж Ёнхе хочет, чтобы она стала прежней. А когда этого не происходит, разводится — будто возвращает сломанную вещь в магазин. Родители перестают общаться с дочерью, такая она им не нужна. Муж сестры — художник пользуется её положением и насилует.
В финале книги Ёнхе находится в тяжёлом состоянии в больнице. Но и здесь с её желаниями не считаются, жёсткими методами пытаясь вернуть тело к жизни. Никто, кроме сестры, не видит за телом личность. Но даже сестра отказывается принять её решение больше не быть человеком.
Вдруг пришло ощущение, что она не жила на этом свете, и ей стало страшно. Да, на самом деле. Она не жила. Лишь терпела, сколько себя помнит, с самого детства.
😢54❤42🙏41💔23👍4😭2
После прочтения сжечь отнести в кафе
Как вы поступаете с «одноразовыми» книгами? Томиками, которые точно, стопудово, железно, перечитывать не будете?
Я люблю покупать книги на «Авито». Но вот продавать – вообще не моё. Нет у меня подобного дара, да и желания. Поэтому произведения стараюсь пристроить в добрые руки – отнести в уличную библиотеку. Причём такую, где их точно найдет читатель, а не отправят на переработку.
В моём городе небольшие библиотеки есть в кафешках. Там же можно найти что-то и для себя.
Как вы поступаете с «одноразовыми» книгами? Томиками, которые точно, стопудово, железно, перечитывать не будете?
Я люблю покупать книги на «Авито». Но вот продавать – вообще не моё. Нет у меня подобного дара, да и желания. Поэтому произведения стараюсь пристроить в добрые руки – отнести в уличную библиотеку. Причём такую, где их точно найдет читатель, а не отправят на переработку.
В моём городе небольшие библиотеки есть в кафешках. Там же можно найти что-то и для себя.
👍69❤63🔥49❤🔥17💯3
Бесплатный сыр, или Как мы кинулись покупать Достоевского
– «Преступление и наказание» берём? – спрашивает сын.
– Нет, мы же в прошлом году в «Подписных изданиях» купили! – объясняю я.
– А «Идиота»?
– У нас свой, – я имею виду, конечно, мою зачитанную книгу. – Вот если будут «Бесы» или «Братья Карамазовы».
Но эти книги раскупили в первые часы акции «Яндекс Маркета». 30 октября книги классика продавались с огромной скидкой. Как сообщает «Яндекс», в итоге Достоевский стал самым популярным писателем России. Интернет-пользователи оформили заказы на доставку бумажных книг в таком объеме, что цифра сопоставима с 35% от всех суммарных тиражей автора, зафиксированных Книжной палатой с начала 2024 года.
Даже мой нечитающий подросток в свой день рождения всё утро просидел, выбирая. В итоге приобрёл «Белые ночи».
– Читать будешь? – с надеждой спрашиваю.
– Книга для тебя. 26 рублей, чего не взять-то, – заявил Андрей.
Теперь думаю, какую акцию сделать, чтобы он, как в начальной школе, взахлёб читал. Может быть, перескажи матери роман, ответь на пару вопросов и получи пиццу в подарок?
– «Преступление и наказание» берём? – спрашивает сын.
– Нет, мы же в прошлом году в «Подписных изданиях» купили! – объясняю я.
– А «Идиота»?
– У нас свой, – я имею виду, конечно, мою зачитанную книгу. – Вот если будут «Бесы» или «Братья Карамазовы».
Но эти книги раскупили в первые часы акции «Яндекс Маркета». 30 октября книги классика продавались с огромной скидкой. Как сообщает «Яндекс», в итоге Достоевский стал самым популярным писателем России. Интернет-пользователи оформили заказы на доставку бумажных книг в таком объеме, что цифра сопоставима с 35% от всех суммарных тиражей автора, зафиксированных Книжной палатой с начала 2024 года.
Даже мой нечитающий подросток в свой день рождения всё утро просидел, выбирая. В итоге приобрёл «Белые ночи».
– Читать будешь? – с надеждой спрашиваю.
– Книга для тебя. 26 рублей, чего не взять-то, – заявил Андрей.
Теперь думаю, какую акцию сделать, чтобы он, как в начальной школе, взахлёб читал. Может быть, перескажи матери роман, ответь на пару вопросов и получи пиццу в подарок?
😁93❤59👏47🔥19❤🔥1
Обратная сторона акции
В последние несколько дней абсолютно новые книги Федора Михайловича заполонили «Авито». Видимо, их выставили те, кто успел отхватить томики на «Яндекс Маркете» с безумной скидкой.Так что если вы не сумели купить 30-го, а очень хочется приобрести именно этого классика, сейчас самое время.
Впрочем, букинистика продаётся вообще за копейки – есть томики по 10 рублей, считай, даром.
В последние несколько дней абсолютно новые книги Федора Михайловича заполонили «Авито». Видимо, их выставили те, кто успел отхватить томики на «Яндекс Маркете» с безумной скидкой.Так что если вы не сумели купить 30-го, а очень хочется приобрести именно этого классика, сейчас самое время.
Впрочем, букинистика продаётся вообще за копейки – есть томики по 10 рублей, считай, даром.
😱63❤🔥51🔥42🤣14❤8👎2
Скованные цензурой
– В частных письмах людей подцензурного времени почти не встретишь разговора о политике – как будто существует грань, через которую автор не разрешает переступить себе. Павловская, николаевская, советская, нынешняя – любая “цензурированная” эпоха живёт вне исторического контекста и его Большого времени. Создаётся впечатление, что человек такой эпохи состоит из одних сплетен, амуров, анекдотов, интриг по службе, хозяйства и сутяжничества, и семейного быта с его детскими болезнями и долгами. Впечатление ложное, разумеется, –
Глеб Шульпяков «Батюшков не болен».
Фото издательства "Редакция Елены Шубиной"
– В частных письмах людей подцензурного времени почти не встретишь разговора о политике – как будто существует грань, через которую автор не разрешает переступить себе. Павловская, николаевская, советская, нынешняя – любая “цензурированная” эпоха живёт вне исторического контекста и его Большого времени. Создаётся впечатление, что человек такой эпохи состоит из одних сплетен, амуров, анекдотов, интриг по службе, хозяйства и сутяжничества, и семейного быта с его детскими болезнями и долгами. Впечатление ложное, разумеется, –
Глеб Шульпяков «Батюшков не болен».
Фото издательства "Редакция Елены Шубиной"
❤53🔥49💯45😢6🙏4💔4👍3🌭3❤🔥2
Драконье фэнтези с русской хтонью
Этой осенью должна выйти новая книга Алексея Сальникова о людях и драконах «Когната». А пока она доступна в формате аудиосериала. В книге есть всё, за что мы так любим Сальникова: нестандартный сюжет, двойные смыслы, тонкий юмор.
Главный герой — молодой коммунист, сотрудник госбезопасности Константин Константинович Константинов получает суперсекретное задание. Ему необходимо доставить юную дракониху аристократку, наследницу престола Когнату в драконью империю. Сделать это непросто, попасть в другой мир можно только через специальное зеркало. К тому же люди постоянно воюют с драконами. А драконы вовсе не те существа, которых вы себе представили. Они выглядят точно так же, как люди, только умеют летать, едят даже мышей, не потеют, им не нужна депиляция – волосы растут только на голове. Человек может стать драконом, а вот дракон человеком – никогда. Да и в целом драконы считают людей неполноценной расой.
Постепенно сюжет сжимается, как пружина. И ты ждёшь, что ещё чуть-чуть, ещё немного, и ты поймёшь что-то такое, такое… Но книга резко обрывается. Финал настолько скомканный, что многие слушатели решили — должно выйти продолжение. А его нет. Из-за этого осталось очень странное ощущение от текста. Будто Сальников писал роман, а потом ему история надоела, и он её бросил. И шикарная озвучка не спасает.
Этой осенью должна выйти новая книга Алексея Сальникова о людях и драконах «Когната». А пока она доступна в формате аудиосериала. В книге есть всё, за что мы так любим Сальникова: нестандартный сюжет, двойные смыслы, тонкий юмор.
Главный герой — молодой коммунист, сотрудник госбезопасности Константин Константинович Константинов получает суперсекретное задание. Ему необходимо доставить юную дракониху аристократку, наследницу престола Когнату в драконью империю. Сделать это непросто, попасть в другой мир можно только через специальное зеркало. К тому же люди постоянно воюют с драконами. А драконы вовсе не те существа, которых вы себе представили. Они выглядят точно так же, как люди, только умеют летать, едят даже мышей, не потеют, им не нужна депиляция – волосы растут только на голове. Человек может стать драконом, а вот дракон человеком – никогда. Да и в целом драконы считают людей неполноценной расой.
Постепенно сюжет сжимается, как пружина. И ты ждёшь, что ещё чуть-чуть, ещё немного, и ты поймёшь что-то такое, такое… Но книга резко обрывается. Финал настолько скомканный, что многие слушатели решили — должно выйти продолжение. А его нет. Из-за этого осталось очень странное ощущение от текста. Будто Сальников писал роман, а потом ему история надоела, и он её бросил. И шикарная озвучка не спасает.
— Как вы вообще можете жить так — потея, обрастая волосами, как вы сами себя не перебьёте от отвращения, я не понимаю.
— Ну извини, — ответил Костя. — Мы пытаемся, но у нас не получается.
🔥55❤50👍43💔9👀4❤🔥1
Когда убийца вовсе не садовник
Книга Люси Уорсли «Чисто британское убийство» о стыдливом удовольствии, слабости англичан к загадочным детективам. А выросла эта любовь из страсти к жуткому шоу – смертным казням.
Когда-то смертные казни собирали толпу зевак, а громкие убийства продолжали жить в виде спектаклей, выставок или даже статуэток, изображающих будоражащие кровь сценки.
Историк Люси Уорсли проследила, как громкие преступления повлияли на развитие британской литературы. Какие реальные истории обессмертили классики.
Тут и Диккенс, который купил места в гостинице, чтобы с друзьями посмотреть, как повесят женщину. И Агата Кристи, не желающая подробно описывать в своих книгах трупы. И даже Хичкок с немыми фильмами. В романе много любопытных деталей.
Единственное, допущена досадная ошибка. Говорится, что у Агаты Кристи якобы было двое детей – дочь и сын. А все знают, что у неё были только дочь и внук. Не исключаю, что при переводе или вёрстке grandson превратился в son.
Книга Люси Уорсли «Чисто британское убийство» о стыдливом удовольствии, слабости англичан к загадочным детективам. А выросла эта любовь из страсти к жуткому шоу – смертным казням.
Когда-то смертные казни собирали толпу зевак, а громкие убийства продолжали жить в виде спектаклей, выставок или даже статуэток, изображающих будоражащие кровь сценки.
Историк Люси Уорсли проследила, как громкие преступления повлияли на развитие британской литературы. Какие реальные истории обессмертили классики.
Тут и Диккенс, который купил места в гостинице, чтобы с друзьями посмотреть, как повесят женщину. И Агата Кристи, не желающая подробно описывать в своих книгах трупы. И даже Хичкок с немыми фильмами. В романе много любопытных деталей.
Единственное, допущена досадная ошибка. Говорится, что у Агаты Кристи якобы было двое детей – дочь и сын. А все знают, что у неё были только дочь и внук. Не исключаю, что при переводе или вёрстке grandson превратился в son.
❤85🔥61❤🔥47
Преступления и Фёдор Михайлович
В «Яндекс Книгах» каждую неделю выходит по серии «Дела Достоевского». Этот аудиосериал выпущен явно в поддержку другого сериала — «Преступления и наказания» с молодым Янковским. Видимо, чтобы зрители не скучали в ожидании новых серий, им предлагают окунуться в криминальную Россию XIX века. При этом читателям и слушателям дают понять, что именно этими происшествиями вдохновлялся сам Фёдор Михайлович.
Первый эпизод читает Леонид Каневский. И это сразу задаёт настроение. В Москве зарезали двух старух. Из их дома вынесли все деньги и драгоценности. Подозреваемого задержали. Подробно, эмоционально описывается судебный процесс. Нам намекают, что, возможно, поймали не того. И вот когда развязка так близко, Каневский своим неподражаемым голосом заявляет: чем закончилось дело, неизвестно. Газеты потеряли интерес к процессу. В архивах сведения не найдены. Что? История обрывается. Всё, кина не будет. Нет, это вам не Рио-де-Жанейро Англия, где отследить судьбу убийцы можно через 200-300 лет.
Во втором эпизоде рассказывают уже о серии поджогов деревенской усадьбы в Тульской губернии. Тут, к счастью, всё известно. И даже юная поджигательница Ольга Умецкая вдохновила Достоевского на создание образа Настасьи Филипповны в романе "Идиот".
Сегодня должен выйти третий эпизод. Не могу сказать, что аудиосериал невероятно интересный, скорее, любопытный. И убираться под него в доме идеально.
В «Яндекс Книгах» каждую неделю выходит по серии «Дела Достоевского». Этот аудиосериал выпущен явно в поддержку другого сериала — «Преступления и наказания» с молодым Янковским. Видимо, чтобы зрители не скучали в ожидании новых серий, им предлагают окунуться в криминальную Россию XIX века. При этом читателям и слушателям дают понять, что именно этими происшествиями вдохновлялся сам Фёдор Михайлович.
Первый эпизод читает Леонид Каневский. И это сразу задаёт настроение. В Москве зарезали двух старух. Из их дома вынесли все деньги и драгоценности. Подозреваемого задержали. Подробно, эмоционально описывается судебный процесс. Нам намекают, что, возможно, поймали не того. И вот когда развязка так близко, Каневский своим неподражаемым голосом заявляет: чем закончилось дело, неизвестно. Газеты потеряли интерес к процессу. В архивах сведения не найдены. Что? История обрывается. Всё, кина не будет. Нет, это вам не
Во втором эпизоде рассказывают уже о серии поджогов деревенской усадьбы в Тульской губернии. Тут, к счастью, всё известно. И даже юная поджигательница Ольга Умецкая вдохновила Достоевского на создание образа Настасьи Филипповны в романе "Идиот".
Сегодня должен выйти третий эпизод. Не могу сказать, что аудиосериал невероятно интересный, скорее, любопытный. И убираться под него в доме идеально.
❤66👍57🔥47👏12🤣7💩3👀3❤🔥1
В этом году я попала в книжный клуб «Винишко под книжку». Мы встречаемся с девочками каждый месяц онлайн, пьем вино обсуждаем книги.
В нашем клубе есть настоящая–пренастоящая писательница. Рассказы Ани публикуют всевозможные журналы. Но сама она, увы, редко ими с нами, смертными, делится. Сегодня именно такой случай. ⤵️
В нашем клубе есть настоящая–пренастоящая писательница. Рассказы Ани публикуют всевозможные журналы. Но сама она, увы, редко ими с нами, смертными, делится. Сегодня именно такой случай. ⤵️
❤64🔥51👍46😁7❤🔥1
Forwarded from Аня в стране чудес
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Рассказ "Охотники на акул" лежал у меня долго, ждал какого-то случая. Хотела его как-то докручивать, а потом забыла/забила. Никуда его не отправляла, да и не планирую, должен же быть на канале уникальный контент. Такие дела✌️Зеленоградск, море, чайки, дядя Саша.
👍51🔥49❤48👏10🐳7❤🔥1🍾1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Эх, выпускали ж книги в своё время
Давно хочу перечитать «Историю одного города» Салтыкова-Щедрина. Поймала себя на мысли, что вообще не помню сюжет. Надо срочно восполнить пробел.
У меня есть совершенно потрясающее издание 1979-го года. Мне его подарили/отдали давно. Я его поставила на полочку и забыла. А тут открыла и обомлела. Книга сделана с такой любовью, иллюстрации хочется разглядеть. Какое же качество бумаги! (Кто бы мог подумать, что я буду на такие вещи обращать внимание).
Сейчас издатели тоже заморачиваются с оформлением. Но кажется, что за кричащими обложкам и цветными срезами потерялось что-то важное.
Давно хочу перечитать «Историю одного города» Салтыкова-Щедрина. Поймала себя на мысли, что вообще не помню сюжет. Надо срочно восполнить пробел.
У меня есть совершенно потрясающее издание 1979-го года. Мне его подарили/отдали давно. Я его поставила на полочку и забыла. А тут открыла и обомлела. Книга сделана с такой любовью, иллюстрации хочется разглядеть. Какое же качество бумаги! (Кто бы мог подумать, что я буду на такие вещи обращать внимание).
Сейчас издатели тоже заморачиваются с оформлением. Но кажется, что за кричащими обложкам и цветными срезами потерялось что-то важное.
❤82👍59🙏45💯14😈5🤣3❤🔥1
Слепое подчинение и тысячи загубленных жизней
В очередной раз поражаюсь, как китайская литература задевает самые сокровенные струны в русской душе. Мо Янь в произведении «Лягушки» рассказывает исключительно об истории Китая, политике одна семья — один ребёнок. Но книга оглушает своими параллелями. Ведь и у нас сейчас принимаются законы, по которым женское тело само себе не принадлежит. Только в Китае запрещали женщинам рожать, в России считают, что женщина обязана рожать.
Повествование ведётся от лица племянника одной из первых профессиональных акушерок Китая Вань Синь. Он показывает, как тётушка от миссии спасения жизни рожениц и новорождённых пришла к насильственным абортам, стерилизации женщин и мужчин. Ван Синь не интересуют чувства людей, она стала слепым орудием власти. Чтобы не допустить рождение «запретного» второго ребёнка, готова и беременную женщину выслеживать, и доносы писать – за рождение второго ребёнка мужчин увольняли с работы, плюс семья должна выплатить огромный штраф. Нередко аборты заканчиваются смертями женщин. Но Вань Синь не чувствует за собой никакой вины. У самой акушерки нет ни мужа, ни детей. И многие семьи уверены, что она таким образом мстит. Но это все равно не останавливало китайцев. Если первенец девочка, родители, не сомневаясь, шли на риск.
Также в книге описывается «культурная революция» — смена власти, которая прошлась по жизням бедноты. Жители даже самой захолустной деревни, дети которых с голоду едят уголь, выискивали «классовых врагов» и подвергали их публичным унижениям. Опять-таки делалось это не по велению души, а по распоряжению партии. Ничего не напоминает?
Роман довольно необычно написан. Я прониклась не с первого раза – откладывала на пару месяцев. Но как только прочувствовал стиль автора, не смогла оторваться.
В очередной раз поражаюсь, как китайская литература задевает самые сокровенные струны в русской душе. Мо Янь в произведении «Лягушки» рассказывает исключительно об истории Китая, политике одна семья — один ребёнок. Но книга оглушает своими параллелями. Ведь и у нас сейчас принимаются законы, по которым женское тело само себе не принадлежит. Только в Китае запрещали женщинам рожать, в России считают, что женщина обязана рожать.
Повествование ведётся от лица племянника одной из первых профессиональных акушерок Китая Вань Синь. Он показывает, как тётушка от миссии спасения жизни рожениц и новорождённых пришла к насильственным абортам, стерилизации женщин и мужчин. Ван Синь не интересуют чувства людей, она стала слепым орудием власти. Чтобы не допустить рождение «запретного» второго ребёнка, готова и беременную женщину выслеживать, и доносы писать – за рождение второго ребёнка мужчин увольняли с работы, плюс семья должна выплатить огромный штраф. Нередко аборты заканчиваются смертями женщин. Но Вань Синь не чувствует за собой никакой вины. У самой акушерки нет ни мужа, ни детей. И многие семьи уверены, что она таким образом мстит. Но это все равно не останавливало китайцев. Если первенец девочка, родители, не сомневаясь, шли на риск.
Также в книге описывается «культурная революция» — смена власти, которая прошлась по жизням бедноты. Жители даже самой захолустной деревни, дети которых с голоду едят уголь, выискивали «классовых врагов» и подвергали их публичным унижениям. Опять-таки делалось это не по велению души, а по распоряжению партии. Ничего не напоминает?
Роман довольно необычно написан. Я прониклась не с первого раза – откладывала на пару месяцев. Но как только прочувствовал стиль автора, не смогла оторваться.
Как люди смотрят на Великую Китайскую стену, на египетские пирамиды и многие другие великие сооружения, но не видят, сколько под ними слоёв белых костей.
❤62👍62🔥51💔19😈5❤🔥1
Трудности перевода
Набоков сам переводил свои книги на русский. Увы, успел не все тексты, да и не всё планировал. Но даже у него обнаруживают в русских переводах ляпы. Армен Захарян посвятил набоковскому приводу «Лолиты» (написана она изначально для американской публики) целый выпуск.
Если уж мастер слова себе позволял «вольности», то чего ждать от других. Сколько копий сломано о переводы имён персонажей в серии книг о Гарри Поттере.
Да и до сих пор переводчики так и не решили, как правильно пишется фамилия Jane Austen ОстЕн или ОстИн.
Но я впервые вижу, как в одной книге встречаются две версии имени главного героя. Сейчас читаю книгу "Настройщик" Дэниела Мейсона. И чёрт дернул меня взглянуть на обложку — там главного персонажа зовут совсем иначе. Я на секунду подумала, что речь идёт о разных людях. Ведь даже моего знания английского хватает, чтобы понять: Edgar Drake ну никак не может стать Эдвардом Крейгом. Но именно так почему-то окрестили главного героя. К счастью, в самой книге всё верно — Эдгар Дрейк. Вроде мелочь, но всё же, какой-то неприятный осадок остался.
Набоков сам переводил свои книги на русский. Увы, успел не все тексты, да и не всё планировал. Но даже у него обнаруживают в русских переводах ляпы. Армен Захарян посвятил набоковскому приводу «Лолиты» (написана она изначально для американской публики) целый выпуск.
Если уж мастер слова себе позволял «вольности», то чего ждать от других. Сколько копий сломано о переводы имён персонажей в серии книг о Гарри Поттере.
Да и до сих пор переводчики так и не решили, как правильно пишется фамилия Jane Austen ОстЕн или ОстИн.
Но я впервые вижу, как в одной книге встречаются две версии имени главного героя. Сейчас читаю книгу "Настройщик" Дэниела Мейсона. И чёрт дернул меня взглянуть на обложку — там главного персонажа зовут совсем иначе. Я на секунду подумала, что речь идёт о разных людях. Ведь даже моего знания английского хватает, чтобы понять: Edgar Drake ну никак не может стать Эдвардом Крейгом. Но именно так почему-то окрестили главного героя. К счастью, в самой книге всё верно — Эдгар Дрейк. Вроде мелочь, но всё же, какой-то неприятный осадок остался.
А перевод в известном смысле переиначивает суть. "Акт перевода есть акт предательства", — писал Ролан Барт.Ребекка Куанг «Йеллоуфейс»
❤69🔥53🤣41🌚10😈3❤🔥1💯1