Читай Россию – Telegram
Читай Россию
109 subscribers
900 photos
29 videos
5 files
436 links
Институт перевода - некоммерческая организация, основная цель которой - продвижение русской литературы во всем мире. Главная задача - поддержка иностранных переводчиков и издателей, которые занимаются русской литературой. Сайт https://institutperevoda.ru
Download Telegram
Премия Норы Галь открыла четырнадцатый сезон

Подать заявку на соискание премии можно до 15 марта 2025 года


Премия Норы Галь открыла прием заявок в четырнадцатом сезоне. На соискание премии принимаются переводы короткой прозы с английского и французского языков. Прием заявок продлится до 15 марта 2025 года.

В 2025 году, как и прежде, издательства, периодические издания, творческие организации, научные и учебные учреждения, а также сами переводчики могут выдвинуть по одному переводу рассказа или другого короткого прозаического произведения, написанного в XX-XXI веках; перевод должен быть впервые опубликован в 2024 году либо не опубликован. Более подробные правила можно найти здесь.

Премия была учреждена в 2012 году к столетию выдающейся русской переводчицы. Наряду с романами и повестями — среди которых такие значительные, как «Смерть героя» Ричарда Олдингтона, «Корабль дураков» Кэтрин Энн Портер, «На берегу» Невила Шюта, «Поющие в терновнике» Колин Маккаллоу, «Посторонний» Альбера Камю, «Маленький принц» Антуана де Сент-Экзюпери, — Нора Галь на протяжении всей жизни обращалась к малой форме, отдавая решительное предпочтение литературе новейшего времени. Среди более чем сотни переведённых ею рассказов и новелл — классические тексты У. С. Моэма и Дж. Д. Сэлинджера, короткая проза Артура Конан Дойла, Олдоса Хаксли, Э. М. Форстера, Дж. К. Оутс, Сьюзен Зонтаг, а также шедевры мастеров фантастического рассказа — Рэя Брэдбери, Роберта Шекли, Клиффорда Саймака, Урсулы Ле Гуин.

Следуя предпочтениям Норы Галь, учредители премии — наследники переводчицы, литературный критик и редактор Эдварда Кузьмина, литературный деятель и переводчик Дмитрий Кузьмин, — заявили о своем желании поддержать переводчиков, обращающихся к рассказам и иной короткой прозе XX-XXI веков.

Имя лауреата будет объявлено 27 апреля, в день рождения Норы Галь.

«Нора Галь писала диссертацию об Артюре Рембо в годы сталинских репрессий, а за художественный перевод впервые взялась в голодные и страшные годы Второй мировой войны. Условия социально-политической катастрофы ставят под вопрос осмысленность любых дел, не связанных напрямую с выживанием и сопротивлением, но в ретроспективе мы видим, что сохранение и приумножение культурных ценностей само по себе становится способом сопротивления, поскольку жертвой катастрофы всегда оказывается культура — та её часть, которой органически чужды фанатизм и агрессия», - отмечают организаторы премии.

Источник: godliteratury.ru
Фото: vavilon.ru / переводчик Нора Галь
#премии_конкурсы
Forwarded from Russian House New Delhi
В Русском доме в Нью-Дели состоялся российско-индийский фестиваль короткометражного кино. Впервые в Индии были продемонстрированы российские кинокартины: режиссера Оксаны Сташенко «Вовка», режиссера Марии Меленевской «Разъезд», режиссера Анастасии Христовой «Валя, которая не изменилась».
Гостям программы было также показано короткометражное индийское кино «Надежда» режиссера Рамана Двиведи. Фильм рассказывает о внутренней трансформации человека под воздействием произведений А.С.Пушкина.
За показом последовала живая дискуссия с участием российского режиссера театра и кино Дмитрия Астрахана, писателей Алексея Варламова и Евгения Водолазкина, историка Анны Эспарсы.
Гостями вечера стали индийские режиссеры и актеры, соотечесивевенники, студенты и журналисты.

#Русскийдом #культура #Индия
👍3
Forwarded from Russian House New Delhi
Российский режиссёр Дмитрий Астрахан провёл мастер-класс для индийских студентов

1 февраля в National School of Drama при содействии представительства Россотрудничества в Индии состоялся мастер-класс по актёрскому мастерству и кинопроизводству от известного российского режиссёра, сценариста и актера Дмитрия Астрахана.

Будущие индийские актеры и режиссёры получили уникальную возможность узнать секреты профессии, обсудить современные тенденции в киноиндустрии и задать вопросы.

Подобное сотрудничество между Россией и Индией в сфере театра и кино позволяет молодым актерам развиваться профессионально и открывает новые горизонты для творчества!

#Русскийдом #культура #Индия
👍3
Forwarded from Russian House New Delhi
Russian Director Dmitry Astrakhan Hosts Masterclass for Indian Students

On February 1, a masterclass on acting and filmmaking by renowned Russian director, screenwriter, and actor Dmitry Astrakhan was held at the National School of Drama with the support of the representative of Rossotrudnichesto in India.

Aspiring Indian actors and filmmakers had a rare opportunity to learn industry secrets, discuss modern trends in cinema, and engage in an insightful Q&A session.

Such collaborations between Russia and India in theatre and cinema provide young actors with invaluable professional growth and open new creative horizons.

#RussianHouse #culture #India
👍3
Пушкинский музей отправляется в Дели на Всемирную книжную ярмарку

Сегодня в ярком и шумном сердце Индии стартует одно из самых ожидаемых событий книжного мира 2025 года — Всемирная книжная ярмарка. Здесь соберутся представители более 50 стран, чтобы показать свои лучшие издания, и Россия, конечно, в центре внимания.

Российский павильон презентует более 1,5 тысячи книг от десятков российских издательств и музеев. Пушкинский музей представит на ярмарке собственные издания — научные, детские, путеводители. В составе российской делегации выступит Ксения Александровна Велиховская, заведующая редакционно-издательским отделом ГМИИ им. А.С. Пушкина, искусствовед, редактор, член ICOM.

Ярмарка в Дели — уникальная возможность познакомить весь мир с изданиями Пушкинского музея и нашими творческими проектами. Следите за новостями, будет интересно!
👍3🔥1
🇷🇺🇮🇳 1 февраля Посол России в Индии Д.Е.Алипов выступил на церемонии открытия Всемирной книжной ярмарки в Нью-Дели, на которой в 2025 году Россия представлена в качестве главного гостя.

☝🏻 Д.Е.Алипов подчеркнул, что для России большая честь принимать участие в выставке в такой роли, а также указал, что мероприятие станет прекрасной возможностью исследовать новые области российско-индийского сотрудничества в сфере литературы.

👥 Президент Индии Д.Мурму официально открыла ярмарку. На церемонии присутствовали заместители Министра образования Индии В.Джоши и С.Кумар, председатель Национального книжного треста М.С.Маратхе и директор Национального книжного треста Ю.Малик, глава российской делегации на ярмарке, известный писатель А.Н.Варламов.

📚 В ходе мероприятия Д.Мурму в сопровождении Д.Е.Алипова посетила российский стенд, отметив, что высокая представленность России на книжной выставке будет способствовать укреплению культурных связей двух стран.

🔸 @RusEmbIndia_Ru

#РоссияИндия
#ДружбаДости
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍4🔥1