This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Я уверена, что любые изменения в организации должны начинаться с руководителей, потому что именно топ-менеджмент задаёт направление, формирует команду и вдохновляет её на достижение высоких целей.
В рамках реализации собственной стратегической программы мы уделяем особое внимание вопросу развития лидерских компетенций и повышения квалификации руководящего состава. Кроме того, являясь единственным профильным педагогическим вузом на Дальнем Востоке, считаем своей прямой обязанностью поднимать этот вопрос и на уровне школ, чтобы образование в ДФО становилось лучше. Именно так в этом году появился проект «Циолковский 2030», который охватил команды из 5 регионов ДФО. На протяжении 4 месяцев участники программы работали над вызовами, анализируя актуальные проблемы и находя практические пути их решения через собственные проекты.
Вчера в БГПУ завершился заключительный очный модуль программы. Совместно с коллегами вуза и нашими партнерами из НИУ ВШЭ, Минвостокразвития РФ и КРДВ мы ознакомились с проектами и выделили наиболее перспективные. Уверена, что те идеи, которые были представлены участниками в рамках программы, не останутся на бумаге, а действительно обретут жизнь: не только принесут плодотворные результаты, но и будут способствовать значительному улучшению качества управления в образовательных учреждениях, а значит — и качества образования в ДФО.
В рамках реализации собственной стратегической программы мы уделяем особое внимание вопросу развития лидерских компетенций и повышения квалификации руководящего состава. Кроме того, являясь единственным профильным педагогическим вузом на Дальнем Востоке, считаем своей прямой обязанностью поднимать этот вопрос и на уровне школ, чтобы образование в ДФО становилось лучше. Именно так в этом году появился проект «Циолковский 2030», который охватил команды из 5 регионов ДФО. На протяжении 4 месяцев участники программы работали над вызовами, анализируя актуальные проблемы и находя практические пути их решения через собственные проекты.
Вчера в БГПУ завершился заключительный очный модуль программы. Совместно с коллегами вуза и нашими партнерами из НИУ ВШЭ, Минвостокразвития РФ и КРДВ мы ознакомились с проектами и выделили наиболее перспективные. Уверена, что те идеи, которые были представлены участниками в рамках программы, не останутся на бумаге, а действительно обретут жизнь: не только принесут плодотворные результаты, но и будут способствовать значительному улучшению качества управления в образовательных учреждениях, а значит — и качества образования в ДФО.
❤13👍7👏6🎉5😍1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Учитель в приоритете!
Именно под таким девизом прошел первый окружной форум «Педагогические кадры для Дальнего Востока: новые горизонты». Мероприятие объединило представителей образовательных организаций Дальнего Востока, Сибири и центральной части России, а также представителей предприятий реального сектора экономики и региональных органов исполнительной власти ДФО.
Являясь единственным профильным педагогическим вузом на Дальнем Востоке и заручившись поддержкой Минвостокразвития РФ, наш университет принял миссию стать флагманом изменений по подготовке учителей Дальнего Востока. Именно поэтому организованный нами форум стал важным и ответственным шагом на этом пути. Благодаря участию нашего вуза в федеральной программе «Приоритет 2030.Дальний Восток» мы получаем дополнительные возможности для реализации этой стратегически важной задачи, что позволяет БГПУ не только делиться личным опытом, но и перенимать лучшие практики других образовательных организаций, добиваясь консолидации усилий для обеспечения качественного педагогического образования на Дальнем Востоке.
Выражаю искреннюю благодарность всем участникам форума, команде нашего университета, Министерству развития Дальнего Востока и Арктики РФ, а также лично Эльвире Рамиловне Нургалиевой, Корпорации развития Дальнего Востока и Арктики и коллегам из Российской академии образования за поддержку и вклад в реализацию столь важной инициативы.
Именно под таким девизом прошел первый окружной форум «Педагогические кадры для Дальнего Востока: новые горизонты». Мероприятие объединило представителей образовательных организаций Дальнего Востока, Сибири и центральной части России, а также представителей предприятий реального сектора экономики и региональных органов исполнительной власти ДФО.
Являясь единственным профильным педагогическим вузом на Дальнем Востоке и заручившись поддержкой Минвостокразвития РФ, наш университет принял миссию стать флагманом изменений по подготовке учителей Дальнего Востока. Именно поэтому организованный нами форум стал важным и ответственным шагом на этом пути. Благодаря участию нашего вуза в федеральной программе «Приоритет 2030.Дальний Восток» мы получаем дополнительные возможности для реализации этой стратегически важной задачи, что позволяет БГПУ не только делиться личным опытом, но и перенимать лучшие практики других образовательных организаций, добиваясь консолидации усилий для обеспечения качественного педагогического образования на Дальнем Востоке.
Выражаю искреннюю благодарность всем участникам форума, команде нашего университета, Министерству развития Дальнего Востока и Арктики РФ, а также лично Эльвире Рамиловне Нургалиевой, Корпорации развития Дальнего Востока и Арктики и коллегам из Российской академии образования за поддержку и вклад в реализацию столь важной инициативы.
❤18🎉10👍8👏2😍1🤝1
В рамках форума мы затронули множество тем, начиная от качества общего образования и заканчивая подготовкой педагогических кадров в ДФО.
Одной из ключевых площадок стала панельная дискуссия «Образование на Дальнем Востоке: ключевые вызовы и проекты развития». Говорили о ключевых вызовах ДФО: стратегии развития образования 2040, образовательной миграции и кадровых дефицитах в школах — совместно с Эльвирой Рамиловной Нургалиевой, заместителем министра Российской Федерации по развитию Дальнего Востока и Арктики, и Светланой Вячеславовной Яковлевой, заместителем председателя Правительства области и министром образования и науки Амурской области.
Работая в малых группах, по результатам пленарной дискуссии участники форума обозначили вызовы и разрывы, а также предложили эффективные решения, которые станут основой для новых проектов в области образования.
Наиболее значимыми инициативами стали предложения по усилению профориентационной работы, расширению мер социальной поддержки педагогов, повышение привлекательности профессии учителя и внедрение программ поддержки молодых специалистов.
Все предложенные инициативы, включающие рекомендации и проекты, лягут в основу дальнейшего формирования Стратегии развития образования до 2036 года с перспективой до 2040 года.
Одной из ключевых площадок стала панельная дискуссия «Образование на Дальнем Востоке: ключевые вызовы и проекты развития». Говорили о ключевых вызовах ДФО: стратегии развития образования 2040, образовательной миграции и кадровых дефицитах в школах — совместно с Эльвирой Рамиловной Нургалиевой, заместителем министра Российской Федерации по развитию Дальнего Востока и Арктики, и Светланой Вячеславовной Яковлевой, заместителем председателя Правительства области и министром образования и науки Амурской области.
Работая в малых группах, по результатам пленарной дискуссии участники форума обозначили вызовы и разрывы, а также предложили эффективные решения, которые станут основой для новых проектов в области образования.
Наиболее значимыми инициативами стали предложения по усилению профориентационной работы, расширению мер социальной поддержки педагогов, повышение привлекательности профессии учителя и внедрение программ поддержки молодых специалистов.
Все предложенные инициативы, включающие рекомендации и проекты, лягут в основу дальнейшего формирования Стратегии развития образования до 2036 года с перспективой до 2040 года.
👍13❤7👏6🎉5😍4🤝1
Уважаемые коллеги, студенты и партнёры, дорогие друзья!
Примите мои самые искренние и добрые поздравления с наступающими праздниками – Новым 2025 годом и Рождеством!
Провожая уходящий год, хочу поблагодарить вас всех за достигнутые совместными усилиями результаты. В 2024 году мы не только воплощали в жизнь смелые планы и инициативы, но и преодолевали испытания, которые сделали нас только сильнее.
Грядущий 2025 год для нашего университета знаковый, потому что он станет юбилейным и откроет новую 95-ю главу для БГПУ. Нам предстоит не просто отпраздновать это историческое событие, но и подвести итоги упорной работы и преданности делу образования.
Впереди нас ждут новые горизонты, большие проекты и важные достижения. Я уверена, что благодаря вашему труду, профессионализму и преданности общему делу мы с честью преодолеем все вызовы и добьёмся ещё более высоких результатов.
Пусть наступающий год принесёт нам всем вдохновение, радость и новые возможности. Пусть он будет щедрым на интересные начинания и добрые дела, а также подарит каждому из нас здоровье, счастье и благополучие!🎉
Примите мои самые искренние и добрые поздравления с наступающими праздниками – Новым 2025 годом и Рождеством!
Провожая уходящий год, хочу поблагодарить вас всех за достигнутые совместными усилиями результаты. В 2024 году мы не только воплощали в жизнь смелые планы и инициативы, но и преодолевали испытания, которые сделали нас только сильнее.
Грядущий 2025 год для нашего университета знаковый, потому что он станет юбилейным и откроет новую 95-ю главу для БГПУ. Нам предстоит не просто отпраздновать это историческое событие, но и подвести итоги упорной работы и преданности делу образования.
Впереди нас ждут новые горизонты, большие проекты и важные достижения. Я уверена, что благодаря вашему труду, профессионализму и преданности общему делу мы с честью преодолеем все вызовы и добьёмся ещё более высоких результатов.
Пусть наступающий год принесёт нам всем вдохновение, радость и новые возможности. Пусть он будет щедрым на интересные начинания и добрые дела, а также подарит каждому из нас здоровье, счастье и благополучие!🎉
❤21🎉10👍4😍2👏1🙏1🤝1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
В начале января во всех новостных ресурсах появилась новость о переходе вузов на новую систему высшего образования.
Я хочу отметить, что пилотный проект по переходу на новую модель начался ещё в 2023 году и коснулся тогда только 6 вузов, а с 1 сентября 2026 года на новую систему высшего образования перейдут все университеты страны, в том числе и наш.
Нынешним студентам не стоит переживать о переходе, потому что новая система не затронет уже стартовавшие учебные курсы, то есть студенты завершат обучение в рамках той программы, на которую они поступали.
Новая модель – это возвращение к национальным традициям подготовки педагогов и к понятной системе квалификаций – учитель, воспитатель, педагог-психолог и др. Особенность новой системы — это в первую очередь многопрофильная подготовка, которая позволяет получить будущему учителю несколько квалификаций. В связи с этим предусмотрены различные сроки освоения программ от 4 до 6 лет.
Перед БГПУ стоят серьёзные задачи – разработка актуальных учебных планов, формирование программ, исполнение новых нормативных актов. Поэтому это не последний пост на данную тему, я постараюсь активно делиться результатами работы в этом направлении и держать вас в курсе всех изменений и новостей.
Я хочу отметить, что пилотный проект по переходу на новую модель начался ещё в 2023 году и коснулся тогда только 6 вузов, а с 1 сентября 2026 года на новую систему высшего образования перейдут все университеты страны, в том числе и наш.
Нынешним студентам не стоит переживать о переходе, потому что новая система не затронет уже стартовавшие учебные курсы, то есть студенты завершат обучение в рамках той программы, на которую они поступали.
Новая модель – это возвращение к национальным традициям подготовки педагогов и к понятной системе квалификаций – учитель, воспитатель, педагог-психолог и др. Особенность новой системы — это в первую очередь многопрофильная подготовка, которая позволяет получить будущему учителю несколько квалификаций. В связи с этим предусмотрены различные сроки освоения программ от 4 до 6 лет.
Перед БГПУ стоят серьёзные задачи – разработка актуальных учебных планов, формирование программ, исполнение новых нормативных актов. Поэтому это не последний пост на данную тему, я постараюсь активно делиться результатами работы в этом направлении и держать вас в курсе всех изменений и новостей.
👍12❤8👏3🫡2🎉1
На днях НИУ ВШЭ представил итоги ежегодного мониторинга качества приёма в российские университеты. Согласно результатам, педагогическое направление вновь занимает одну из ведущих позиций во всероссийском рейтинге. По итогам приёмной кампании 2024 года оно стало вторым по популярности среди абитуриентов.
Для меня как для ректора педагогического университета очень важно видеть такие результаты, потому что они подтверждают значимость работы вуза в популяризации профессии учителя и подготовке высококвалифицированных специалистов для сферы образования.
Сегодня наш университет делает всё возможное для развития важного профиля как для Дальнего Востока, так и для всей страны в целом. БГПУ охватывает единой моделью профориентации все школы Амурской области и, более того, активно выходит с этой моделью за пределы региона. В результате мы видим заинтересованность в профессии большего количества абитуриентов не только нашего региона. Таким образом, в этом году к нам поступили абитуриенты из Пермского и Красноярского краёв, Кемеровской и Иркутской областей, Республик Хакасия и Тыва. Багодаря нашей активной работе с психолого-педагогическими классами студентами БГПУ стали около 100 выпускников профильных классов.
Мы уверенно движемся вперёд и верим, что в дальнейшем сможем достичь ещё больших высот, развивая педагогическое образование и обеспечивая высокий уровень подготовки будущих учителей для всей страны.
Для меня как для ректора педагогического университета очень важно видеть такие результаты, потому что они подтверждают значимость работы вуза в популяризации профессии учителя и подготовке высококвалифицированных специалистов для сферы образования.
Сегодня наш университет делает всё возможное для развития важного профиля как для Дальнего Востока, так и для всей страны в целом. БГПУ охватывает единой моделью профориентации все школы Амурской области и, более того, активно выходит с этой моделью за пределы региона. В результате мы видим заинтересованность в профессии большего количества абитуриентов не только нашего региона. Таким образом, в этом году к нам поступили абитуриенты из Пермского и Красноярского краёв, Кемеровской и Иркутской областей, Республик Хакасия и Тыва. Багодаря нашей активной работе с психолого-педагогическими классами студентами БГПУ стали около 100 выпускников профильных классов.
Мы уверенно движемся вперёд и верим, что в дальнейшем сможем достичь ещё больших высот, развивая педагогическое образование и обеспечивая высокий уровень подготовки будущих учителей для всей страны.
❤10👍5👏2🎉1😍1
Наши креативные, энергичные, творческие, вдохновляющие, перспективные и самые невероятные студенты!
В этот особенный праздник — День российского студенчества, я хочу не только поздравить каждого из вас, но и выразить свою гордость и восхищение.
Дорогие студенты, вы сердце нашего университета, его душа и основная движущая сила. Каждый ваш успех, маленький или великий, придает БГПУ новые краски. Вы не просто учитесь, вы преображаете мир вокруг себя и, более того, находясь в статусе студентов, вы уже открываете новые горизонты для ребят, с которыми работаете в рамках практик в школе или в детских лагерях.
Когда я смотрю на вас, я вижу будущее: светлое, устремленное, полное надежд и побед. Вы лучшее, что есть в нашем университете, и это не просто слова. Ваша энергия, творчество и стремление к познанию вдохновляют нас, преподавателей и сотрудников вуза, становиться лучше. Вы наша мотивация и причина, по которой мы просыпаемся каждое утро с желанием делиться знаниями и создавать среду, в которой вы будете получать эти знания еще лучше.
Пусть каждый миг вашей студенческой жизни будет полон радости, великих открытий и незабываемых мгновений. Пусть дружба, которую вы приобретёте в БГПУ, останется с вами на всю жизнь, а знания и опыт, приобретённые в стенах нашего университета, помогут вам достичь высот в профессиональной и личной жизни!
В этот особенный праздник — День российского студенчества, я хочу не только поздравить каждого из вас, но и выразить свою гордость и восхищение.
Дорогие студенты, вы сердце нашего университета, его душа и основная движущая сила. Каждый ваш успех, маленький или великий, придает БГПУ новые краски. Вы не просто учитесь, вы преображаете мир вокруг себя и, более того, находясь в статусе студентов, вы уже открываете новые горизонты для ребят, с которыми работаете в рамках практик в школе или в детских лагерях.
Когда я смотрю на вас, я вижу будущее: светлое, устремленное, полное надежд и побед. Вы лучшее, что есть в нашем университете, и это не просто слова. Ваша энергия, творчество и стремление к познанию вдохновляют нас, преподавателей и сотрудников вуза, становиться лучше. Вы наша мотивация и причина, по которой мы просыпаемся каждое утро с желанием делиться знаниями и создавать среду, в которой вы будете получать эти знания еще лучше.
Пусть каждый миг вашей студенческой жизни будет полон радости, великих открытий и незабываемых мгновений. Пусть дружба, которую вы приобретёте в БГПУ, останется с вами на всю жизнь, а знания и опыт, приобретённые в стенах нашего университета, помогут вам достичь высот в профессиональной и личной жизни!
❤18👍6😍4🎉3👏2
Система образования в России переживает период трансформации. Сегодня мы не только говорим, но и активно перестраиваем модель высшего образования, а также разрабатываем стратегию развития на период до 2036 года с перспективой до 2040 года.
Одним из государств, которое точно также, как и Россия озадачено образовательной трансформацией, является Китай. На днях власти КНР представили новый план развития системы образования до 2035 года. Сам документ представляет собой масштабный и амбициозный план, который охватывает все уровни системы образования: от дошкольного до высшего.
Символично, но некоторые аспекты стратегии во многом повторяют векторные направления России. Например, мы тоже уделяем отдельное внимание качеству и бесшовности образования, создаем профильные классы с ориентацией на будущую профессию, в то время как в Китае заговорили об этом только сейчас. Также, исходя из стратегии, в КНР будут работать над повышением доступности бесплатного образования, в то время как в России образование бесплатное для всех, кто соответствует требованиям к уровню знаний и успеваемости. Кроме того, в образовательной стратегии Китая есть еще несколько интересных пунктов: создание университетов мирового уровня, продвижение китайского языка и повышение престижа профессии учителя, что соответствует ориентирам и нашего государства.
Сегодня можно уверенно сказать, что в подходах двух стран существует немало точек соприкосновения. Думаю, это связано в первую очередь с многолетним сотрудничеством России и Китая и тем, что две страны стремятся адаптировать свое образование к требованиям будущего и глобальным вызовам, которые стоят перед экономикой двух мировых держав.
Одним из государств, которое точно также, как и Россия озадачено образовательной трансформацией, является Китай. На днях власти КНР представили новый план развития системы образования до 2035 года. Сам документ представляет собой масштабный и амбициозный план, который охватывает все уровни системы образования: от дошкольного до высшего.
Символично, но некоторые аспекты стратегии во многом повторяют векторные направления России. Например, мы тоже уделяем отдельное внимание качеству и бесшовности образования, создаем профильные классы с ориентацией на будущую профессию, в то время как в Китае заговорили об этом только сейчас. Также, исходя из стратегии, в КНР будут работать над повышением доступности бесплатного образования, в то время как в России образование бесплатное для всех, кто соответствует требованиям к уровню знаний и успеваемости. Кроме того, в образовательной стратегии Китая есть еще несколько интересных пунктов: создание университетов мирового уровня, продвижение китайского языка и повышение престижа профессии учителя, что соответствует ориентирам и нашего государства.
Сегодня можно уверенно сказать, что в подходах двух стран существует немало точек соприкосновения. Думаю, это связано в первую очередь с многолетним сотрудничеством России и Китая и тем, что две страны стремятся адаптировать свое образование к требованиям будущего и глобальным вызовам, которые стоят перед экономикой двух мировых держав.
👍13❤7👏6🎉2🤝1
Наш университет находится в Благовещенске, а через реку располагается китайский город Хэйхэ. В БГПУ работают преподаватели и обучаются студенты из КНР, поэтому пропустить новость о праздновании Нового года в Китае я просто не могу.
По традиции вечером 31 декабря со стороны Поднебесной запускают праздничный салют — подарок россиянам, а почти через месяц (уже по восточному календарю) следует ответный жест с нашей стороны. Китайцы называют Новый год Праздником Весны (по-китайски он звучит как Чуньцзе). Они верят, что именно в этот день природа начинает постепенно оживать и пробуждаться после долгой зимы.
Каждый раз у праздника новая дата, и зависит она от фаз Луны, выпадая на период между 21 января и 21 февраля. В этом году первый день празднования китайского Нового года приходится на 29 января, а последний — на 12 февраля.
Как и в России, китайский Новый год — это семейный праздник. Именно поэтому многие граждане КНР в преддверие этой даты стремятся вернуться домой, даже если находятся далеко. Мы тоже отпускаем студентов из Китая на новогодние каникулы.
В праздничную ночь китайцы собираются за новогодним столом, который полон всевозможных угощений. При этом нельзя забывать о традиционных для этого праздника блюдах. Например, пельмени «цзяоцзы», клейкий рис под названием «няньгао» и рыбные деликатесы.
Особые традиции существуют и в саму новогоднюю ночь. Одна из них — это обычай «сторожить год», то есть не спать до утра. Если уснуть в эту ночь, велик риск упустить своё счастье и удачу. А вот обычай запускать на Новый год многочисленные салюты и фейерверки не просто зрелищное праздничное развлечение. Местные жители верят, что громкие звуки способны отпугнуть злых духов, которые в это время бродят по земле в поисках пристанища.
Про традиции наших соседей можно рассказывать еще очень долго, я же хочу напомнить, что год Зеленой Змеи наступил именно сегодня, а не 1 января. Поэтому, пользуясь случаем, поздравляю наших китайских коллег, студентов и партнеров с этим замечательным праздником! Пусть год Зеленой Змеи принесет всем мир, гармонию, успехи в учебе, труде и личных делах.
По традиции вечером 31 декабря со стороны Поднебесной запускают праздничный салют — подарок россиянам, а почти через месяц (уже по восточному календарю) следует ответный жест с нашей стороны. Китайцы называют Новый год Праздником Весны (по-китайски он звучит как Чуньцзе). Они верят, что именно в этот день природа начинает постепенно оживать и пробуждаться после долгой зимы.
Каждый раз у праздника новая дата, и зависит она от фаз Луны, выпадая на период между 21 января и 21 февраля. В этом году первый день празднования китайского Нового года приходится на 29 января, а последний — на 12 февраля.
Как и в России, китайский Новый год — это семейный праздник. Именно поэтому многие граждане КНР в преддверие этой даты стремятся вернуться домой, даже если находятся далеко. Мы тоже отпускаем студентов из Китая на новогодние каникулы.
В праздничную ночь китайцы собираются за новогодним столом, который полон всевозможных угощений. При этом нельзя забывать о традиционных для этого праздника блюдах. Например, пельмени «цзяоцзы», клейкий рис под названием «няньгао» и рыбные деликатесы.
Особые традиции существуют и в саму новогоднюю ночь. Одна из них — это обычай «сторожить год», то есть не спать до утра. Если уснуть в эту ночь, велик риск упустить своё счастье и удачу. А вот обычай запускать на Новый год многочисленные салюты и фейерверки не просто зрелищное праздничное развлечение. Местные жители верят, что громкие звуки способны отпугнуть злых духов, которые в это время бродят по земле в поисках пристанища.
Про традиции наших соседей можно рассказывать еще очень долго, я же хочу напомнить, что год Зеленой Змеи наступил именно сегодня, а не 1 января. Поэтому, пользуясь случаем, поздравляю наших китайских коллег, студентов и партнеров с этим замечательным праздником! Пусть год Зеленой Змеи принесет всем мир, гармонию, успехи в учебе, труде и личных делах.
❤13🎉9👏6👍5😍3🤝1
Наш университет на протяжении многих лет принимает активное участие в составлении и проведении культурной программы празднования китайского нового года на российской стороне.
В этом году празднование Нового года по Восточному календарю проходило возле главной елки областной столицы. В честь этого события на площади Ленина состоялся праздничный концерт, а само пространство на время стало центром китайской культуры. Преподаватели и сотрудники Института Конфуция БГПУ по договоренности с Администрацией г.Благовещенск отвечали за организацию зимних традиционных китайских игр на улице, дарили мандарины, китайские конфеты и разыгрывали билеты в парк «Российско-китайский мир льда и снега».
Кроме того, студенты нашего университета приняли участие в масштабной инициативе, которая объединила 250 студентов всех вузов города, и выстроили иероглифы, означающие «Праздник весны».
Я уверена, что подобные мероприятия не только помогают формировать настоящую культурную дружбу между странами, но и открывают новые горизонты для образовательного и творческого сотрудничества.
Благодарю коллег и директора Института Конфуция — Николая Владимировича Кухаренко, а также наших студентов за активное участие, творческий подход и безграничный энтузиазм в организации столь яркого и важного события.
Кроме того, хочу выразить благодарность Администрации г. Благовещенск и мэру города — Олегу Гатаулловичу Имамееву, за поддержку и возможность создать на нашей площади уголок китайской культуры.
В этом году празднование Нового года по Восточному календарю проходило возле главной елки областной столицы. В честь этого события на площади Ленина состоялся праздничный концерт, а само пространство на время стало центром китайской культуры. Преподаватели и сотрудники Института Конфуция БГПУ по договоренности с Администрацией г.Благовещенск отвечали за организацию зимних традиционных китайских игр на улице, дарили мандарины, китайские конфеты и разыгрывали билеты в парк «Российско-китайский мир льда и снега».
Кроме того, студенты нашего университета приняли участие в масштабной инициативе, которая объединила 250 студентов всех вузов города, и выстроили иероглифы, означающие «Праздник весны».
Я уверена, что подобные мероприятия не только помогают формировать настоящую культурную дружбу между странами, но и открывают новые горизонты для образовательного и творческого сотрудничества.
Благодарю коллег и директора Института Конфуция — Николая Владимировича Кухаренко, а также наших студентов за активное участие, творческий подход и безграничный энтузиазм в организации столь яркого и важного события.
Кроме того, хочу выразить благодарность Администрации г. Благовещенск и мэру города — Олегу Гатаулловичу Имамееву, за поддержку и возможность создать на нашей площади уголок китайской культуры.
❤13🎉10👍5👏4😍4🤝2🫡2