Наши креативные, энергичные, творческие, вдохновляющие, перспективные и самые невероятные студенты!
В этот особенный праздник — День российского студенчества, я хочу не только поздравить каждого из вас, но и выразить свою гордость и восхищение.
Дорогие студенты, вы сердце нашего университета, его душа и основная движущая сила. Каждый ваш успех, маленький или великий, придает БГПУ новые краски. Вы не просто учитесь, вы преображаете мир вокруг себя и, более того, находясь в статусе студентов, вы уже открываете новые горизонты для ребят, с которыми работаете в рамках практик в школе или в детских лагерях.
Когда я смотрю на вас, я вижу будущее: светлое, устремленное, полное надежд и побед. Вы лучшее, что есть в нашем университете, и это не просто слова. Ваша энергия, творчество и стремление к познанию вдохновляют нас, преподавателей и сотрудников вуза, становиться лучше. Вы наша мотивация и причина, по которой мы просыпаемся каждое утро с желанием делиться знаниями и создавать среду, в которой вы будете получать эти знания еще лучше.
Пусть каждый миг вашей студенческой жизни будет полон радости, великих открытий и незабываемых мгновений. Пусть дружба, которую вы приобретёте в БГПУ, останется с вами на всю жизнь, а знания и опыт, приобретённые в стенах нашего университета, помогут вам достичь высот в профессиональной и личной жизни!
В этот особенный праздник — День российского студенчества, я хочу не только поздравить каждого из вас, но и выразить свою гордость и восхищение.
Дорогие студенты, вы сердце нашего университета, его душа и основная движущая сила. Каждый ваш успех, маленький или великий, придает БГПУ новые краски. Вы не просто учитесь, вы преображаете мир вокруг себя и, более того, находясь в статусе студентов, вы уже открываете новые горизонты для ребят, с которыми работаете в рамках практик в школе или в детских лагерях.
Когда я смотрю на вас, я вижу будущее: светлое, устремленное, полное надежд и побед. Вы лучшее, что есть в нашем университете, и это не просто слова. Ваша энергия, творчество и стремление к познанию вдохновляют нас, преподавателей и сотрудников вуза, становиться лучше. Вы наша мотивация и причина, по которой мы просыпаемся каждое утро с желанием делиться знаниями и создавать среду, в которой вы будете получать эти знания еще лучше.
Пусть каждый миг вашей студенческой жизни будет полон радости, великих открытий и незабываемых мгновений. Пусть дружба, которую вы приобретёте в БГПУ, останется с вами на всю жизнь, а знания и опыт, приобретённые в стенах нашего университета, помогут вам достичь высот в профессиональной и личной жизни!
❤18👍6😍4🎉3👏2
Система образования в России переживает период трансформации. Сегодня мы не только говорим, но и активно перестраиваем модель высшего образования, а также разрабатываем стратегию развития на период до 2036 года с перспективой до 2040 года.
Одним из государств, которое точно также, как и Россия озадачено образовательной трансформацией, является Китай. На днях власти КНР представили новый план развития системы образования до 2035 года. Сам документ представляет собой масштабный и амбициозный план, который охватывает все уровни системы образования: от дошкольного до высшего.
Символично, но некоторые аспекты стратегии во многом повторяют векторные направления России. Например, мы тоже уделяем отдельное внимание качеству и бесшовности образования, создаем профильные классы с ориентацией на будущую профессию, в то время как в Китае заговорили об этом только сейчас. Также, исходя из стратегии, в КНР будут работать над повышением доступности бесплатного образования, в то время как в России образование бесплатное для всех, кто соответствует требованиям к уровню знаний и успеваемости. Кроме того, в образовательной стратегии Китая есть еще несколько интересных пунктов: создание университетов мирового уровня, продвижение китайского языка и повышение престижа профессии учителя, что соответствует ориентирам и нашего государства.
Сегодня можно уверенно сказать, что в подходах двух стран существует немало точек соприкосновения. Думаю, это связано в первую очередь с многолетним сотрудничеством России и Китая и тем, что две страны стремятся адаптировать свое образование к требованиям будущего и глобальным вызовам, которые стоят перед экономикой двух мировых держав.
Одним из государств, которое точно также, как и Россия озадачено образовательной трансформацией, является Китай. На днях власти КНР представили новый план развития системы образования до 2035 года. Сам документ представляет собой масштабный и амбициозный план, который охватывает все уровни системы образования: от дошкольного до высшего.
Символично, но некоторые аспекты стратегии во многом повторяют векторные направления России. Например, мы тоже уделяем отдельное внимание качеству и бесшовности образования, создаем профильные классы с ориентацией на будущую профессию, в то время как в Китае заговорили об этом только сейчас. Также, исходя из стратегии, в КНР будут работать над повышением доступности бесплатного образования, в то время как в России образование бесплатное для всех, кто соответствует требованиям к уровню знаний и успеваемости. Кроме того, в образовательной стратегии Китая есть еще несколько интересных пунктов: создание университетов мирового уровня, продвижение китайского языка и повышение престижа профессии учителя, что соответствует ориентирам и нашего государства.
Сегодня можно уверенно сказать, что в подходах двух стран существует немало точек соприкосновения. Думаю, это связано в первую очередь с многолетним сотрудничеством России и Китая и тем, что две страны стремятся адаптировать свое образование к требованиям будущего и глобальным вызовам, которые стоят перед экономикой двух мировых держав.
👍13❤7👏6🎉2🤝1
Наш университет находится в Благовещенске, а через реку располагается китайский город Хэйхэ. В БГПУ работают преподаватели и обучаются студенты из КНР, поэтому пропустить новость о праздновании Нового года в Китае я просто не могу.
По традиции вечером 31 декабря со стороны Поднебесной запускают праздничный салют — подарок россиянам, а почти через месяц (уже по восточному календарю) следует ответный жест с нашей стороны. Китайцы называют Новый год Праздником Весны (по-китайски он звучит как Чуньцзе). Они верят, что именно в этот день природа начинает постепенно оживать и пробуждаться после долгой зимы.
Каждый раз у праздника новая дата, и зависит она от фаз Луны, выпадая на период между 21 января и 21 февраля. В этом году первый день празднования китайского Нового года приходится на 29 января, а последний — на 12 февраля.
Как и в России, китайский Новый год — это семейный праздник. Именно поэтому многие граждане КНР в преддверие этой даты стремятся вернуться домой, даже если находятся далеко. Мы тоже отпускаем студентов из Китая на новогодние каникулы.
В праздничную ночь китайцы собираются за новогодним столом, который полон всевозможных угощений. При этом нельзя забывать о традиционных для этого праздника блюдах. Например, пельмени «цзяоцзы», клейкий рис под названием «няньгао» и рыбные деликатесы.
Особые традиции существуют и в саму новогоднюю ночь. Одна из них — это обычай «сторожить год», то есть не спать до утра. Если уснуть в эту ночь, велик риск упустить своё счастье и удачу. А вот обычай запускать на Новый год многочисленные салюты и фейерверки не просто зрелищное праздничное развлечение. Местные жители верят, что громкие звуки способны отпугнуть злых духов, которые в это время бродят по земле в поисках пристанища.
Про традиции наших соседей можно рассказывать еще очень долго, я же хочу напомнить, что год Зеленой Змеи наступил именно сегодня, а не 1 января. Поэтому, пользуясь случаем, поздравляю наших китайских коллег, студентов и партнеров с этим замечательным праздником! Пусть год Зеленой Змеи принесет всем мир, гармонию, успехи в учебе, труде и личных делах.
По традиции вечером 31 декабря со стороны Поднебесной запускают праздничный салют — подарок россиянам, а почти через месяц (уже по восточному календарю) следует ответный жест с нашей стороны. Китайцы называют Новый год Праздником Весны (по-китайски он звучит как Чуньцзе). Они верят, что именно в этот день природа начинает постепенно оживать и пробуждаться после долгой зимы.
Каждый раз у праздника новая дата, и зависит она от фаз Луны, выпадая на период между 21 января и 21 февраля. В этом году первый день празднования китайского Нового года приходится на 29 января, а последний — на 12 февраля.
Как и в России, китайский Новый год — это семейный праздник. Именно поэтому многие граждане КНР в преддверие этой даты стремятся вернуться домой, даже если находятся далеко. Мы тоже отпускаем студентов из Китая на новогодние каникулы.
В праздничную ночь китайцы собираются за новогодним столом, который полон всевозможных угощений. При этом нельзя забывать о традиционных для этого праздника блюдах. Например, пельмени «цзяоцзы», клейкий рис под названием «няньгао» и рыбные деликатесы.
Особые традиции существуют и в саму новогоднюю ночь. Одна из них — это обычай «сторожить год», то есть не спать до утра. Если уснуть в эту ночь, велик риск упустить своё счастье и удачу. А вот обычай запускать на Новый год многочисленные салюты и фейерверки не просто зрелищное праздничное развлечение. Местные жители верят, что громкие звуки способны отпугнуть злых духов, которые в это время бродят по земле в поисках пристанища.
Про традиции наших соседей можно рассказывать еще очень долго, я же хочу напомнить, что год Зеленой Змеи наступил именно сегодня, а не 1 января. Поэтому, пользуясь случаем, поздравляю наших китайских коллег, студентов и партнеров с этим замечательным праздником! Пусть год Зеленой Змеи принесет всем мир, гармонию, успехи в учебе, труде и личных делах.
❤13🎉9👏6👍5😍3🤝1
Наш университет на протяжении многих лет принимает активное участие в составлении и проведении культурной программы празднования китайского нового года на российской стороне.
В этом году празднование Нового года по Восточному календарю проходило возле главной елки областной столицы. В честь этого события на площади Ленина состоялся праздничный концерт, а само пространство на время стало центром китайской культуры. Преподаватели и сотрудники Института Конфуция БГПУ по договоренности с Администрацией г.Благовещенск отвечали за организацию зимних традиционных китайских игр на улице, дарили мандарины, китайские конфеты и разыгрывали билеты в парк «Российско-китайский мир льда и снега».
Кроме того, студенты нашего университета приняли участие в масштабной инициативе, которая объединила 250 студентов всех вузов города, и выстроили иероглифы, означающие «Праздник весны».
Я уверена, что подобные мероприятия не только помогают формировать настоящую культурную дружбу между странами, но и открывают новые горизонты для образовательного и творческого сотрудничества.
Благодарю коллег и директора Института Конфуция — Николая Владимировича Кухаренко, а также наших студентов за активное участие, творческий подход и безграничный энтузиазм в организации столь яркого и важного события.
Кроме того, хочу выразить благодарность Администрации г. Благовещенск и мэру города — Олегу Гатаулловичу Имамееву, за поддержку и возможность создать на нашей площади уголок китайской культуры.
В этом году празднование Нового года по Восточному календарю проходило возле главной елки областной столицы. В честь этого события на площади Ленина состоялся праздничный концерт, а само пространство на время стало центром китайской культуры. Преподаватели и сотрудники Института Конфуция БГПУ по договоренности с Администрацией г.Благовещенск отвечали за организацию зимних традиционных китайских игр на улице, дарили мандарины, китайские конфеты и разыгрывали билеты в парк «Российско-китайский мир льда и снега».
Кроме того, студенты нашего университета приняли участие в масштабной инициативе, которая объединила 250 студентов всех вузов города, и выстроили иероглифы, означающие «Праздник весны».
Я уверена, что подобные мероприятия не только помогают формировать настоящую культурную дружбу между странами, но и открывают новые горизонты для образовательного и творческого сотрудничества.
Благодарю коллег и директора Института Конфуция — Николая Владимировича Кухаренко, а также наших студентов за активное участие, творческий подход и безграничный энтузиазм в организации столь яркого и важного события.
Кроме того, хочу выразить благодарность Администрации г. Благовещенск и мэру города — Олегу Гатаулловичу Имамееву, за поддержку и возможность создать на нашей площади уголок китайской культуры.
❤13🎉10👍5👏4😍4🤝2🫡2
Forwarded from Минпросвещения России
На этот вопрос ответила
в интервью ректор Благовещенского государственного педуниверситета Вера Щёкина. Она также рассказала, какие нововведения коснутся студентов.
В вузе уже определены единые подходы к предметной
и методической подготовке будущих педагогов. Для действующих студентов обучение продолжится по старым стандартам, а выпуск бакалавров закончится в 2029 году.
Одним из ключевых изменений станет внедрение междисциплинарных программ, расширяющих возможности студентов
и повышающих их конкурентоспособность.
Учебные планы станут более гибкими, а к их разработке привлекут работодателей.
Также изменится и сама система квалификаций: в дипломах появятся чёткие обозначения профессий — «учитель», «воспитатель», «педагог-психолог» и др.
Подробнее — в интервью
с ректором вуза.
#Образование #Педвузы
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍22❤15👏10😍4🎉2
Минпросвещения России
На днях дала интервью Минпросвещению РФ о том, как наш вуз готовится к переходу на новую систему высшего образования.
👍8❤6👏4😍2🎉1
Многие знают меня как ректора, выступающего на сцене в строгой одежде, или читают мои размышления о вузе и сфере образования в социальных сетях. Однако мало кто догадывается, что мое сердце навсегда принадлежит ботанике. Поэтому при любой возможности я готова сменить костюм на энцефалитку, взять полевой дневник и отправиться в лес за очередной порцией вдохновения и, конечно же, научными изысканиями. В каждой такой поездке я открываю для себя что-то новое, будь то редкие виды растений или необычные структуры экосистем.
Мне также нравятся групповые научные экспедиции, в которых мы с коллегами исследуем что-то новое. Например, космодром «Восточный», вернее то, что было, когда на месте космодрома ещё ничего не было, кроме планов строительства. На протяжении нескольких лет мы проводили ландшафтные, геохимические, экологические и флористические исследования. Я всё ещё бережно храню кадры со строительства космодрома и с теплотой вспоминаю о нашей работе. Подобные исследования — это не только научные открытия, но и новые знакомства, дружеские связи, воспоминания и моменты, которые остаются с нами на всю жизнь. Это вклад во что-то большое и значимое и возможность оставить собственный след в мире и в судьбе своей страны.
Как вы могли понять, этот пост был написан мной не случайно — именно сегодня в России празднуется День науки. Поэтому, я хотела бы поздравить всех коллег, студентов и просто любителей науки с этим замечательным днем. А еще, напомнить, что наука — это образ жизни, вдохновение, страсть и путь, который открывает для нас бесконечные горизонты.
Мне также нравятся групповые научные экспедиции, в которых мы с коллегами исследуем что-то новое. Например, космодром «Восточный», вернее то, что было, когда на месте космодрома ещё ничего не было, кроме планов строительства. На протяжении нескольких лет мы проводили ландшафтные, геохимические, экологические и флористические исследования. Я всё ещё бережно храню кадры со строительства космодрома и с теплотой вспоминаю о нашей работе. Подобные исследования — это не только научные открытия, но и новые знакомства, дружеские связи, воспоминания и моменты, которые остаются с нами на всю жизнь. Это вклад во что-то большое и значимое и возможность оставить собственный след в мире и в судьбе своей страны.
Как вы могли понять, этот пост был написан мной не случайно — именно сегодня в России празднуется День науки. Поэтому, я хотела бы поздравить всех коллег, студентов и просто любителей науки с этим замечательным днем. А еще, напомнить, что наука — это образ жизни, вдохновение, страсть и путь, который открывает для нас бесконечные горизонты.
❤27👍13👏6🎉5😍4
Сегодня свое 85-летие празднует кузница кадров, которая обеспечивает молодыми лейтенантами половину нашей армии — Дальневосточное высшее общевойсковое командное ордена Жукова училище (ДВОКУ) им. Маршала Советского Союза К. К. Рокоссовского. В связи с этим знаменательным событием я поздравляю всех преподавателей, курсантов, выпускников и лично начальника ДВОКУ, генерал-майора Валерия Евгеньевича Шарагова.
ДВОКУ — это не просто учебное заведение. Это бастион силы, мужества и отваги, где из юных курсантов вырастают настоящие профессионалы своего дела. Морпехи, мотострелки, горная подготовка, снайперское дело и арктический курс — такого набора нет ни в одном другом военном вузе страны.
Каждый день вы доказываете, что готовить кадры для защиты наших рубежей можно только с предельной отдачей, увлеченностью и профессионализмом. Я искренне горжусь тем, что наш университет находится в одном регионе с ДВОКУ и имеет возможность многолетнего сотрудничества в области патриотического воспитания. Вместе мы воспитываем подрастающее поколение в духе любви к Родине и ответственности за ее будущее.
Пусть наши дружба и взаимодействие крепнут с каждым годом, усиливая образовательные подходы и укрепляя моральный дух молодых патриотов. Еще раз поздравляю всех причастных с юбилеем и желаю училищу процветания, новых успехов и достижений. Пусть каждый выпускник ДВОКУ с гордостью несет это звание, сохраняя в своем сердце верность долгу и России🇷🇺
ДВОКУ — это не просто учебное заведение. Это бастион силы, мужества и отваги, где из юных курсантов вырастают настоящие профессионалы своего дела. Морпехи, мотострелки, горная подготовка, снайперское дело и арктический курс — такого набора нет ни в одном другом военном вузе страны.
Каждый день вы доказываете, что готовить кадры для защиты наших рубежей можно только с предельной отдачей, увлеченностью и профессионализмом. Я искренне горжусь тем, что наш университет находится в одном регионе с ДВОКУ и имеет возможность многолетнего сотрудничества в области патриотического воспитания. Вместе мы воспитываем подрастающее поколение в духе любви к Родине и ответственности за ее будущее.
Пусть наши дружба и взаимодействие крепнут с каждым годом, усиливая образовательные подходы и укрепляя моральный дух молодых патриотов. Еще раз поздравляю всех причастных с юбилеем и желаю училищу процветания, новых успехов и достижений. Пусть каждый выпускник ДВОКУ с гордостью несет это звание, сохраняя в своем сердце верность долгу и России🇷🇺
👍14❤11🎉6👏1😍1🤝1
Благодаря участию в федеральной программе «Приоритет 2030» с прошлого года в БГПУ реализуется ряд инициативных проектов, авторами которых являются преподаватели и сотрудники вуза.
Проекты направлены на развитие университета и образовательной среды региона, повышение качества подготовки студентов и внедрение передовых научных технологий в практическую деятельность. Например, в университете создана уникальная платформа для исследования истории литературы Дальневосточного региона, которой пользуются студенты-филологи, учителя и школьники. Реализована программа стажировок, благодаря которой формируется собственный кадровый резерв. Кроме того, наши программисты разрабатывают и собирают антропоморфные роботы, которые используются для обучения студентов и школьников основам робототехники и программирования.
Сегодня в университете состоялась публичная презентация результатов всех проектов. Это стало отличной возможностью для обсуждения достигнутых успехов и планирования дальнейших шагов. Я хочу выразить благодарность каждому автору и участнику проекта за проявленную инициативу и продуктивную работу. Понимаю, что программа «Приоритет 2030» стала поистине мощным стимулом для развития как самого университета, так и его сотрудников.
Проекты направлены на развитие университета и образовательной среды региона, повышение качества подготовки студентов и внедрение передовых научных технологий в практическую деятельность. Например, в университете создана уникальная платформа для исследования истории литературы Дальневосточного региона, которой пользуются студенты-филологи, учителя и школьники. Реализована программа стажировок, благодаря которой формируется собственный кадровый резерв. Кроме того, наши программисты разрабатывают и собирают антропоморфные роботы, которые используются для обучения студентов и школьников основам робототехники и программирования.
Сегодня в университете состоялась публичная презентация результатов всех проектов. Это стало отличной возможностью для обсуждения достигнутых успехов и планирования дальнейших шагов. Я хочу выразить благодарность каждому автору и участнику проекта за проявленную инициативу и продуктивную работу. Понимаю, что программа «Приоритет 2030» стала поистине мощным стимулом для развития как самого университета, так и его сотрудников.
❤10👍7👏3🎉2😍2
Студенческий спорт — нечто большее, чем поддержание физического здоровья. Это формирование целой молодёжной культуры, которая объединяет, воспитывает характер, учит побеждать и принимать поражения с достоинством.
В БГПУ мы уделяем значительное внимание спорту, особенно студенческому, за это отдельная благодарность моим коллегам с факультета физической культуры и спорта. Когда я собираюсь на спортивные мероприятия, которые проводятся в вузе, то уверена, что мне точно не будет стыдно: и я каждый раз убеждаюсь в этом, смотря на довольных студентов, занимающихся любимым делом.
Ежегодно мы проводим летние лагерные и зимние учебно-тренировочные сборы, спартакиады и соревнования в самых различных видах спорта, благодаря чему наши студенты и выпускники достигают высоких спортивных результатов.
Традиционно одним из таких соревнований становится Кубок БГПУ по волейболу среди мужских и женских команд, организованный совместно с Амурской федерацией волейбола. Мероприятие объединяет сборные различных вузов и организаций: это позитивно сказывается не только на академической среде, но и на спортивной жизни всей Амурской области, наполняя её духом единства и общей цели.
В БГПУ мы уделяем значительное внимание спорту, особенно студенческому, за это отдельная благодарность моим коллегам с факультета физической культуры и спорта. Когда я собираюсь на спортивные мероприятия, которые проводятся в вузе, то уверена, что мне точно не будет стыдно: и я каждый раз убеждаюсь в этом, смотря на довольных студентов, занимающихся любимым делом.
Ежегодно мы проводим летние лагерные и зимние учебно-тренировочные сборы, спартакиады и соревнования в самых различных видах спорта, благодаря чему наши студенты и выпускники достигают высоких спортивных результатов.
Традиционно одним из таких соревнований становится Кубок БГПУ по волейболу среди мужских и женских команд, организованный совместно с Амурской федерацией волейбола. Мероприятие объединяет сборные различных вузов и организаций: это позитивно сказывается не только на академической среде, но и на спортивной жизни всей Амурской области, наполняя её духом единства и общей цели.
❤13👏7😍5👍4🤝1