Forwarded from ЛЁД
На архипелаге Шпицберен начались сезонные полевые научные работы
📇 Задача ученых Арктического и антарктического научно-исследовательского института – сбор данных о современном состоянии природной среды и изменениях климата.
⌛ Первыми в поселок Баренцбург прибыли мерзлотоведы, которые уже пробурили опытно-методические скважины для сравнения погрешности определения мощности сезонно-талого слоя различными методами. Впереди поиск и расконсервация глубоких инженерных скважин советского периода в районе поселка Пирамида, оснащение их оборудованием для мониторинга температуры мерзлоты, а также обследование выходов подмерзлотных вод, химический состав которых расскажет об их происхождении.
❄️ Ученые продолжат изучение особенностей накопления снега в долинах рек и на ледниках, процессов снеготаяния и испарения, проведут мониторинг гидрологических характеристик на водосборах в районе залива Грёнфьорд.
💦 В заливах Грёнфьорд и Исфьорд также будут изучаться распределение водных масс, объем затока теплых атлантических вод, соотношения компонентов карбонатной системы, биопродуктивности морских экосистем.
🧊 Для проведения реконструкции изменения климата позднего голоцена ученые отберут со льда небольших озёр керны донных отложений, а летом проведут геоморфологические и палеогеографические исследования ландшафтов на Земле Хокона VII, в районе заливов Конгсфьорд и Кроссфьорд.
Сезонные полевые исследования на архипелаге Шпицберген продлятся до конца сентября 2025 года.
Фото: Никита Секисов, Игорь Василевич, Олег Выборнов, Анна Никулина, Никита Демидов
AARI
«Комплексные исследования природной среды архипелага Шпицберген имеют большое научное и прикладное значение, особенно в контексте проблематики адаптации к изменениям климата. В силу географического положения архипелага, на этой территории повышение температуры воздуха выражено наиболее ярко по сравнению с другими полярными районами. Шпицберген первом из арктических архипелагов Евразии стоит на пути переноса теплых атмосферных и океанических масс из Атлантики и в полной мере испытывает на себе их влияние. Исследования наших ученых позволят выявить отклик природной среды архипелага на текущие климатические изменения, уточнить его механизмы, определить ведущие факторы, оценить скорость изменений и сделать прогноз на будущее», - рассказал заместитель директора Арктического и антарктического научно-исследовательского института, начальник Российской научной арктической экспедиции на архипелаге Шпицберген Юрий Угрюмов.
Сезонные полевые исследования на архипелаге Шпицберген продлятся до конца сентября 2025 года.
Фото: Никита Секисов, Игорь Василевич, Олег Выборнов, Анна Никулина, Никита Демидов
AARI
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍2
Forwarded from Russian MFA 🇷🇺
🎙 Russia's Foreign Minister Sergey Lavrov’s interview with "Krasnaya Zvezda" (Red Star) Media Holding Company for the film "Diplomacy as a Way of Life: I Prefer Fair Play" (March 21, 2025)
Read in full
💬 Sergey Lavrov: <...> The leadership focused [in 1994]on creating proper conditions for deepening partnership with the West. As it turned out later - in fact, it became clear fairly quickly, but almost all our politicians and citizens found it out later - our role in that “partnership” was that of the “little brother.” We were assigned this role. This, of course, was a huge mistake.
Many Western analysts are saying in their memoirs that there was no point in expanding NATO and keeping Russia out of the picture. However, our goal was to join the G7. Even in the 2000s, we did not give up on the idea of expanding cooperation with the West.
❓ Question: Back in the day when you worked at the UN - I’m talking about 1994-1996 - did the position of our leadership sat well with you in terms of how Russia should be represented in the international arena?
💬 Sergey Lavrov: <...> Our leadership was primarily focused on the West, notably G7-Russia relations. The leadership focused on creating proper conditions for deepening partnership with the West. As it turned out later - in fact, it became clear fairly quickly, but almost all our politicians and citizens found it out later - our role in that “partnership” was that of the “little brother.” We were assigned this role. This, of course, was a huge mistake.
<...>
Starting with Yevgeny Primakov, our foreign policy began to change towards multipolarity. It was not designated in these terms back then, but Yevgeny Primakov introduced it in the legitimate diplomatic lexicon and formally advocated for promoting the interests of a multipolar world.
<...>
The UN Charter requires no revision. It remains contemporaneous. It must simply be respected and implemented. When Kosovo declared independence without a referendum, this was hailed as self-determination. Yet when Crimea conducted a transparent referendum with hundreds of European observers, parliament members, and public figures in attendance, it was decried as a violation of Ukraine’s territorial integrity. Duplicity, cynicism, hypocrisy – these are the forces we confront.
Key points:
• Multipolarity means you should be interested in addressing your economic and other needs, such as security, but you never clam up or refuse to talk to any country in the world. Listening to what someone else has to say doesn’t put anyone under any obligation. Often enough, a simple contact, a conversation can help identify new areas of mutually beneficial interaction. This is fully consistent with the UN Charter.
• Our ideas on every matter in global politics will never align [with the US]. We acknowledged this in Riyadh. The Americans acknowledged this, too. In fact, they were the ones who said this. Common sense suggests that it is foolish not to use the points where our interests align in order to translate then into some practical actions and obtain mutually beneficial results.
• Where our interests do not align (US Secretary of State Marco Rubio also said this), it is the duty of responsible powers to prevent this divergence from deteriorating into confrontation. This is absolutely our position.
• Zelensky made a 180-degree turn from someone who came to power with peaceful slogans or slogans like “leave Russian alone; it is our common language and our common culture” (this can be found on the internet) and, six months later, transformed into a full Nazi and, as President of Russia Vladimir Putin rightly said, a traitor to the Jewish people.
• No other language has been subjected to such aggression [as Russian]. But imagine if Switzerland were to ban French or German, or Ireland were to ban English. The Irish there now want “some” self-determination. If the Irish tried to ban English now, they would have shaken all the UN “pillars” demanding Ireland’s condemnation.
❗️ Diplomacy mirrors life: complex, yet we must endure and labour on.
Read in full
💬 Sergey Lavrov: <...> The leadership focused [in 1994]on creating proper conditions for deepening partnership with the West. As it turned out later - in fact, it became clear fairly quickly, but almost all our politicians and citizens found it out later - our role in that “partnership” was that of the “little brother.” We were assigned this role. This, of course, was a huge mistake.
Many Western analysts are saying in their memoirs that there was no point in expanding NATO and keeping Russia out of the picture. However, our goal was to join the G7. Even in the 2000s, we did not give up on the idea of expanding cooperation with the West.
❓ Question: Back in the day when you worked at the UN - I’m talking about 1994-1996 - did the position of our leadership sat well with you in terms of how Russia should be represented in the international arena?
💬 Sergey Lavrov: <...> Our leadership was primarily focused on the West, notably G7-Russia relations. The leadership focused on creating proper conditions for deepening partnership with the West. As it turned out later - in fact, it became clear fairly quickly, but almost all our politicians and citizens found it out later - our role in that “partnership” was that of the “little brother.” We were assigned this role. This, of course, was a huge mistake.
<...>
Starting with Yevgeny Primakov, our foreign policy began to change towards multipolarity. It was not designated in these terms back then, but Yevgeny Primakov introduced it in the legitimate diplomatic lexicon and formally advocated for promoting the interests of a multipolar world.
<...>
The UN Charter requires no revision. It remains contemporaneous. It must simply be respected and implemented. When Kosovo declared independence without a referendum, this was hailed as self-determination. Yet when Crimea conducted a transparent referendum with hundreds of European observers, parliament members, and public figures in attendance, it was decried as a violation of Ukraine’s territorial integrity. Duplicity, cynicism, hypocrisy – these are the forces we confront.
Key points:
• Multipolarity means you should be interested in addressing your economic and other needs, such as security, but you never clam up or refuse to talk to any country in the world. Listening to what someone else has to say doesn’t put anyone under any obligation. Often enough, a simple contact, a conversation can help identify new areas of mutually beneficial interaction. This is fully consistent with the UN Charter.
• Our ideas on every matter in global politics will never align [with the US]. We acknowledged this in Riyadh. The Americans acknowledged this, too. In fact, they were the ones who said this. Common sense suggests that it is foolish not to use the points where our interests align in order to translate then into some practical actions and obtain mutually beneficial results.
• Where our interests do not align (US Secretary of State Marco Rubio also said this), it is the duty of responsible powers to prevent this divergence from deteriorating into confrontation. This is absolutely our position.
• Zelensky made a 180-degree turn from someone who came to power with peaceful slogans or slogans like “leave Russian alone; it is our common language and our common culture” (this can be found on the internet) and, six months later, transformed into a full Nazi and, as President of Russia Vladimir Putin rightly said, a traitor to the Jewish people.
• No other language has been subjected to such aggression [as Russian]. But imagine if Switzerland were to ban French or German, or Ireland were to ban English. The Irish there now want “some” self-determination. If the Irish tried to ban English now, they would have shaken all the UN “pillars” demanding Ireland’s condemnation.
❗️ Diplomacy mirrors life: complex, yet we must endure and labour on.
👍1
Forwarded from 80 лет Великой Победе
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Послушайте стихотворение «1941» Ильи Эренбурга в выразительном исполнении Лидии Вележевой – заслуженной артистки России и актрисы Театра имени Евгения Вахтангова. Актриса прочла это произведение в рамках проекта «Чтения Победы. Волгоград».
#Победа80 #ЧтенияПобеды
#Победа80 #ЧтенияПобеды
🥰2
🎙️Комментарий Посла России в Норвегии Н.В.Корчунова для «Свальбардпостен» (21 марта 2025 г.)
❓В настоящее время между норвежским и российским сообществами на Шпицбергене очень мало контактов. Считает ли российская сторона это проблемой, которую можно решить?
💬 Н.В.Корчунов: Российские организации всегда оставались открытыми для контактов. Приветствуем развитие контактов, диалога и взаимодействия с участием всего населения Шпицбергена по всем направлениям, в т.ч. в области науки, культуры и туризма. Критически относимся к искусственному разделению населения архипелага по национальному признаку. Сотрудничество между людьми на Шпицбергене объективно необходимо для надежного жизнеобеспечения и роста благополучия всех его жителей, формирования условий для безопасной, комфортной и привлекательной жизнедеятельности на архипелаге.
❓На каком уровне сегодня находятся отношения между Норвегией и Россией?
💬 Н.В.Корчунов: Отношения Москвы и Осло находятся практически на нулевой отметке. К сожалению, сегодня Норвегия является для нас «недружественной страной». <…> Вместе с тем поддерживаются дипломатические отношения. Каналы связи остаются открытыми – и это важно – в т.ч. для экстренных ситуаций, контактов по линии пограничных и таможенных служб. Несмотря на такие сложные времена, даже в этих условиях необходимо помнить о том, что Россия и Норвегия остаются соседями, и применять прагматичный подход к решению вопросов, представляющих взаимный интерес. <…>
Российская сторона заинтересована в мирном использовании Арктики и призывает к отказу от любых шагов, ведущих к искусственному нагнетанию напряженности на Шпицбергене и в регионе в целом.
Согласно Стратегии развития арктической зоны Российской Федерации и обеспечения национальной безопасности на период до 2035 г., Россия стремится обеспечивать свое присутствие на Шпицбергене на условиях равноправного и взаимовыгодного сотрудничества с Норвегией и другими государствами-участниками Договора о Шпицбергене 1920 г. Исходим из незыблемости курса на укрепление международного сотрудничества в регионе и сохранение Арктики в качестве зоны мира.
❓Рассматривает ли российская сторона губернатора на Шпицбергене как «недружественного»?
💬 Н.В.Корчунов: У нас нет оснований говорить о недружественности Губернатора и его офиса. Генконсульство России в Баренцбурге и российские организации на архипелаге находятся с ним в постоянном контакте, который носит прагматичный характер и содействует поддержанию на должном уровне жизнедеятельности российских поселков.
Вместе с тем, конечно, нельзя не сказать о трудностях, с которыми сталкиваются российские хозяйствующие субъекты на Шпицбергене вследствие той политики, которую «спускают» на архипелаг норвежские власти из Осло. Это и искусственное расширение природоохранных зон, ограничивающее экономическую активность, и распространение на Шпицберген нелегитимных антироссийских санкций, среди прочего значительно усложняющих провоз через норвежскую территорию грузов, предназначенных для российских поселков, и запрет на заход российских судов в норвежские порты. Эти ограничения осложняют деятельность российских компаний и жизнь граждан на архипелаге, что не соответствует положениям Договора о Шпицбергене 1920 г.
Читать полностью
❓В настоящее время между норвежским и российским сообществами на Шпицбергене очень мало контактов. Считает ли российская сторона это проблемой, которую можно решить?
💬 Н.В.Корчунов: Российские организации всегда оставались открытыми для контактов. Приветствуем развитие контактов, диалога и взаимодействия с участием всего населения Шпицбергена по всем направлениям, в т.ч. в области науки, культуры и туризма. Критически относимся к искусственному разделению населения архипелага по национальному признаку. Сотрудничество между людьми на Шпицбергене объективно необходимо для надежного жизнеобеспечения и роста благополучия всех его жителей, формирования условий для безопасной, комфортной и привлекательной жизнедеятельности на архипелаге.
❓На каком уровне сегодня находятся отношения между Норвегией и Россией?
💬 Н.В.Корчунов: Отношения Москвы и Осло находятся практически на нулевой отметке. К сожалению, сегодня Норвегия является для нас «недружественной страной». <…> Вместе с тем поддерживаются дипломатические отношения. Каналы связи остаются открытыми – и это важно – в т.ч. для экстренных ситуаций, контактов по линии пограничных и таможенных служб. Несмотря на такие сложные времена, даже в этих условиях необходимо помнить о том, что Россия и Норвегия остаются соседями, и применять прагматичный подход к решению вопросов, представляющих взаимный интерес. <…>
Российская сторона заинтересована в мирном использовании Арктики и призывает к отказу от любых шагов, ведущих к искусственному нагнетанию напряженности на Шпицбергене и в регионе в целом.
Согласно Стратегии развития арктической зоны Российской Федерации и обеспечения национальной безопасности на период до 2035 г., Россия стремится обеспечивать свое присутствие на Шпицбергене на условиях равноправного и взаимовыгодного сотрудничества с Норвегией и другими государствами-участниками Договора о Шпицбергене 1920 г. Исходим из незыблемости курса на укрепление международного сотрудничества в регионе и сохранение Арктики в качестве зоны мира.
❓Рассматривает ли российская сторона губернатора на Шпицбергене как «недружественного»?
💬 Н.В.Корчунов: У нас нет оснований говорить о недружественности Губернатора и его офиса. Генконсульство России в Баренцбурге и российские организации на архипелаге находятся с ним в постоянном контакте, который носит прагматичный характер и содействует поддержанию на должном уровне жизнедеятельности российских поселков.
Вместе с тем, конечно, нельзя не сказать о трудностях, с которыми сталкиваются российские хозяйствующие субъекты на Шпицбергене вследствие той политики, которую «спускают» на архипелаг норвежские власти из Осло. Это и искусственное расширение природоохранных зон, ограничивающее экономическую активность, и распространение на Шпицберген нелегитимных антироссийских санкций, среди прочего значительно усложняющих провоз через норвежскую территорию грузов, предназначенных для российских поселков, и запрет на заход российских судов в норвежские порты. Эти ограничения осложняют деятельность российских компаний и жизнь граждан на архипелаге, что не соответствует положениям Договора о Шпицбергене 1920 г.
Читать полностью
👍1
🎙️ Kommentar fra Russlands ambassadør i Norge Nikolay Korchunov til Svalbardposten (22. mars 2025)
❓I dag er det lite kontakt mellom det norske og det russiske samfunnet på Svalbard. Ser man fra russisk side dette som et problem som kan løses?
💬 Nikolay Korchunov: Russiske organisasjoner har alltid vært åpne for kontakt. Vi ønsker velkommen utvikling av kontakt, dialog og samarbeid som involverer hele Spitsbergens befolkning på alle områder, inkludert vitenskap, kultur og turisme. Vi er kritiske til den unaturlige oppdelingen av befolkningen på øygruppen på grunnlag av nasjonalitet. Samarbeidet mellom menneskene på Spitsbergen er objektivt sett nødvendig for å sikre en pålitelig livsopphold og velferdsvekst for alle innbyggerne, og for å skape forutsetninger for et trygt, komfortabelt og attraktivt liv og aktivitet på øygruppen.
❓På hvilket nivå befinner forholdet mellom Norge og Russland seg i dag?
💬 Nikolay Korchunov: Forholdet mellom Russland og Norge er praktisk talt redusert til null. Per i dag er Norge dessverre et uvennlig land for oss. <…>
Imidlertid opprettholdes de diplomatiske forholdene. Kommunikasjonskanaler forblir åpne – og det er viktig – blant annet for løsning av krisesituasjoner, kontakter mellom grense- og tollmyndigheter. Til tross for vanskelige tider er det viktig å huske at Russland og Norge er naboer, og å ha en pragmatisk tilnærming til å løse spørsmål av gjensidig interesse. <…>
Når det gjelder nordområder, er Russland interessert i et stabilt og forutsigbart Arktis med et lavt spenningsnivå. Til de som støtter økt militær aktivitet i regionen, inkludert på Spitsbergen, ønsker vi å svare følgende.
I henhold til Strategien for utvikling av Den Russiske Føderasjons arktiske sone og sikring av nasjonal sikkerhet for perioden frem til 2035 ønsker Russland å sikre sin tilstedeværelse på Spitsbergen på grunnlag av et likeverdig og gjensidig fordelaktig samarbeid med Norge og de andre stater som er parter i Spitsbergen-traktaten av 1920. Vi tar utgangspunkt i den prinsipielle linjen om å styrke det internasjonale samarbeidet i regionen og bevare Arktis som en fredssone.
❓Oppfatter man fra russisk side Sysselmesteren på Spitsbergen som «uvennlig»?
💬 Nikolay Korchunov: Vi har ikke noen grunn til å si at Sysselmesteren og hans kontor er uvennlige. Det russiske generalkonsulatet i Barentsburg og russiske organisasjoner på øygruppen er i konstant kontakt med ham, hvilket er pragmatisk og bidrar til å opprettholde driften av de russiske bosetningene på et skikkelig nivå.
Samtidig er det selvfølgelig umulig å ikke nevne de vanskelighetene som russiske virksomheter på Spirsbergen møter som følge av den politikken som norske myndigheter fra Oslo iverksetter på øygruppen. Det dreier seg blant annet om den kunstige utvidelsen av naturvernsonene, som begrenser den økonomiske aktiviteten, og bruk av ulovlige antirussiske sanksjoner på Spitsbergen, som blant annet gjør det mye vanskeligere å transportere last til russiske bosetninger gjennom norsk territorium, og forbud mot at russiske skip anløper norske havner. Disse restriksjonene gjør det vanskeligere for russiske selskaper å drive virksomhet og for russiske borgere å bo på øygruppen, noe som ikke er i samsvar med bestemmelsene i Spitsbergen-traktaten fra 1920.
Les artikkelen
❓I dag er det lite kontakt mellom det norske og det russiske samfunnet på Svalbard. Ser man fra russisk side dette som et problem som kan løses?
💬 Nikolay Korchunov: Russiske organisasjoner har alltid vært åpne for kontakt. Vi ønsker velkommen utvikling av kontakt, dialog og samarbeid som involverer hele Spitsbergens befolkning på alle områder, inkludert vitenskap, kultur og turisme. Vi er kritiske til den unaturlige oppdelingen av befolkningen på øygruppen på grunnlag av nasjonalitet. Samarbeidet mellom menneskene på Spitsbergen er objektivt sett nødvendig for å sikre en pålitelig livsopphold og velferdsvekst for alle innbyggerne, og for å skape forutsetninger for et trygt, komfortabelt og attraktivt liv og aktivitet på øygruppen.
❓På hvilket nivå befinner forholdet mellom Norge og Russland seg i dag?
💬 Nikolay Korchunov: Forholdet mellom Russland og Norge er praktisk talt redusert til null. Per i dag er Norge dessverre et uvennlig land for oss. <…>
Imidlertid opprettholdes de diplomatiske forholdene. Kommunikasjonskanaler forblir åpne – og det er viktig – blant annet for løsning av krisesituasjoner, kontakter mellom grense- og tollmyndigheter. Til tross for vanskelige tider er det viktig å huske at Russland og Norge er naboer, og å ha en pragmatisk tilnærming til å løse spørsmål av gjensidig interesse. <…>
Når det gjelder nordområder, er Russland interessert i et stabilt og forutsigbart Arktis med et lavt spenningsnivå. Til de som støtter økt militær aktivitet i regionen, inkludert på Spitsbergen, ønsker vi å svare følgende.
I henhold til Strategien for utvikling av Den Russiske Føderasjons arktiske sone og sikring av nasjonal sikkerhet for perioden frem til 2035 ønsker Russland å sikre sin tilstedeværelse på Spitsbergen på grunnlag av et likeverdig og gjensidig fordelaktig samarbeid med Norge og de andre stater som er parter i Spitsbergen-traktaten av 1920. Vi tar utgangspunkt i den prinsipielle linjen om å styrke det internasjonale samarbeidet i regionen og bevare Arktis som en fredssone.
❓Oppfatter man fra russisk side Sysselmesteren på Spitsbergen som «uvennlig»?
💬 Nikolay Korchunov: Vi har ikke noen grunn til å si at Sysselmesteren og hans kontor er uvennlige. Det russiske generalkonsulatet i Barentsburg og russiske organisasjoner på øygruppen er i konstant kontakt med ham, hvilket er pragmatisk og bidrar til å opprettholde driften av de russiske bosetningene på et skikkelig nivå.
Samtidig er det selvfølgelig umulig å ikke nevne de vanskelighetene som russiske virksomheter på Spirsbergen møter som følge av den politikken som norske myndigheter fra Oslo iverksetter på øygruppen. Det dreier seg blant annet om den kunstige utvidelsen av naturvernsonene, som begrenser den økonomiske aktiviteten, og bruk av ulovlige antirussiske sanksjoner på Spitsbergen, som blant annet gjør det mye vanskeligere å transportere last til russiske bosetninger gjennom norsk territorium, og forbud mot at russiske skip anløper norske havner. Disse restriksjonene gjør det vanskeligere for russiske selskaper å drive virksomhet og for russiske borgere å bo på øygruppen, noe som ikke er i samsvar med bestemmelsene i Spitsbergen-traktaten fra 1920.
Les artikkelen
👍1
Forwarded from Russian MFA 🇷🇺
🕯 On March 22, 1943, at around this time Nazi invaders and their cronies - Ukrainian nationalist collaborators — destroyed the Belarusian village of #Khatyn, having burned alive & shot almost all of its inhabitants — 149 people, including 75 children... They were all gathered in a barn, locked and burned alive...
The blood and ashes of innocent civilians are on the hands of the Nazis from the Dirlewanger Waffen-SS special battalion & Schutzmannschaft Battalion 118 comprised of Ukrainian nationalists (now revered by the neo-Nazis in Kiev).
The memory of the victims is being dearly preserved in both Russian and Belarus.
☝️ #WeRemember how much grief Nazism brought to our peoples. The lessons of #WWII shall not be subject to oblivion! #LestWeForget
The blood and ashes of innocent civilians are on the hands of the Nazis from the Dirlewanger Waffen-SS special battalion & Schutzmannschaft Battalion 118 comprised of Ukrainian nationalists (now revered by the neo-Nazis in Kiev).
The memory of the victims is being dearly preserved in both Russian and Belarus.
☝️ #WeRemember how much grief Nazism brought to our peoples. The lessons of #WWII shall not be subject to oblivion! #LestWeForget
❤2
Forwarded from Russian MFA 🇷🇺
Today is the anniversary of the horrific terrorist attack at Crocus City Hall. 22.03.2024...
This barbaric crime shook the entire world.
In the very first minutes and hours of the tragedy, officials and ordinary people from different countries and corners of the globe expressed their solidarity with our country and our people, showed support. Compassionate people across all continents, as well as Russian compatriots and friends, extended their heartfelt condolences, brought flowers and paid tribute to the victims – adults and children alike left toys and flowers at Russian diplomatic missions abroad.
The world mourned the victims together, as one.
Condolences from abroad continued to pour in for a long time and are still being received to this day.
March 24, 2024, was declared a national day of mourning in Russia. State flags were lowered on the main building of the Russian Foreign Ministry and at Russian diplomatic missions worldwide.
At the Ministry and Russian embassies, condolence books were opened, and Russian diplomats lined up to donate blood for the victims of the attack.
On March 30, 2024, a ceremony was held to lay flowers at the makeshift memorial near Crocus City Hall, attended by members of the diplomatic corps.
Meanwhile, Western media – having lost all sense of morality and decency – cynically exploited the terrorist attack to speculate about interethnic relations in Russia while simultaneously attempting to whitewash the terrorists. We responded with an Anti-Fake, documenting the most outrageous and unethical publications.
Detailed factual information was also provided about the attack and the course of the investigation, along with a summary of terrorist attacks committed in previous years, attacks orchestrated with the involvement of Ukrainian special services, and the role of the Western mainstream media.
***
Today, a memorial was unveiled at the site of the tragedy in Krasnogorsk – a black granite stele standing opposite the concert hall. It bears the image of white cranes.
The Investigative Committee of Russia has announced that “the investigation of 19 individuals accused of terrorist crimes has been completed. They remain in custody and are currently reviewing case materials.”
Based on the collected evidence, the investigation has concluded that the terrorist attack was planned and orchestrated by the security services of an unfriendly state with the aim of destabilising the situation in Russia. Members of an international terrorist organisation were recruited to carry it out.
#NoStatuteOfLimitations
📷 ©Alexey Maishev / RIA Novosti
This barbaric crime shook the entire world.
In the very first minutes and hours of the tragedy, officials and ordinary people from different countries and corners of the globe expressed their solidarity with our country and our people, showed support. Compassionate people across all continents, as well as Russian compatriots and friends, extended their heartfelt condolences, brought flowers and paid tribute to the victims – adults and children alike left toys and flowers at Russian diplomatic missions abroad.
The world mourned the victims together, as one.
Condolences from abroad continued to pour in for a long time and are still being received to this day.
March 24, 2024, was declared a national day of mourning in Russia. State flags were lowered on the main building of the Russian Foreign Ministry and at Russian diplomatic missions worldwide.
At the Ministry and Russian embassies, condolence books were opened, and Russian diplomats lined up to donate blood for the victims of the attack.
On March 30, 2024, a ceremony was held to lay flowers at the makeshift memorial near Crocus City Hall, attended by members of the diplomatic corps.
Meanwhile, Western media – having lost all sense of morality and decency – cynically exploited the terrorist attack to speculate about interethnic relations in Russia while simultaneously attempting to whitewash the terrorists. We responded with an Anti-Fake, documenting the most outrageous and unethical publications.
Detailed factual information was also provided about the attack and the course of the investigation, along with a summary of terrorist attacks committed in previous years, attacks orchestrated with the involvement of Ukrainian special services, and the role of the Western mainstream media.
***
Today, a memorial was unveiled at the site of the tragedy in Krasnogorsk – a black granite stele standing opposite the concert hall. It bears the image of white cranes.
The Investigative Committee of Russia has announced that “the investigation of 19 individuals accused of terrorist crimes has been completed. They remain in custody and are currently reviewing case materials.”
Based on the collected evidence, the investigation has concluded that the terrorist attack was planned and orchestrated by the security services of an unfriendly state with the aim of destabilising the situation in Russia. Members of an international terrorist organisation were recruited to carry it out.
#NoStatuteOfLimitations
📷 ©Alexey Maishev / RIA Novosti
❤2
Forwarded from Russian MFA 🇷🇺
#KievRegimeCrimes
📑 The International Public Tribunal on the Crimes of Ukrainian Neo-Nazis chaired by Maxim Grigoriev, has prepared a report "Kiev regime Atrocities against Captured Russian Servicemen".
In February 2025, the International Public Tribunal on the Crimes of Ukrainian Neo-Nazis interviewed thirty-three Russian servicemen who had been tortured in Ukraine.
❗️ Released prisoners describe the crimes and brutal torture to which they were subjected by Ukrainian servicemen, members of the Security Service of Ukraine and their accomplices.
▪️ D.S.Rychin testifies: "Alexei Soprykin and I were taken prisoner near the village of Peschanoye. I had a bullet wound, and Alexei had multiple shrapnel wounds. Alexei, unarmed, was shot by a Ukrainian fighter"
▪️ S.V.Tarkov: "Two boys could still be helped. I still managed to help one of them to rewrap his leg. The Ukrainians came through and shot them. The wounded were killed before my eyes"
▪️ D.N.Agashin tells: "For a kilometre and a half we were led by the Ukrainians. They shot one person. Torture began on the following day"
▪️ S.A.Levin says that before they started torturing, one of the POWs was killed: "I said, there is a wounded fighter. And I just heard him being shot dead by the Ukrainians. There were two ofus when they handed us over to the 'Right Sector'. They brought us to some base and shouted: "Take offyour clothes. " They started beating us with sticks and metal pipes. Our eyes were blindfolded"
▪️ S.V. Prilutsky says that, like Nazi troops during the Great Patriotic War, Ukrainian servicemen shot the wounded: "When I was taken prisoner, Ukrainians shot a heavily wounded man. They killed him. He was my fellow serviceman. On the way they killed another one. He lay down and said: "I can't walk. And theyjust shot him"
▪️ A.V.Malinovsky says that the Armed Forces of Ukraine not only did not hide the practice of killing Russian prisoners of war, but also used it as one of the means of terror: "They said that as long as they had us in the hands of Ukrainian intelligence, we were not yet prisoners of war. They could shoot us right there. They said: "So you are nobody, you don't exist".
▪️ S.V. Kozlov testifies: "Ukrainians put me on the electric chair. A battery, like from a car, and electrodes were attached to my penis and lips. And they tortured me all day long. I was also beaten with metal ropes, hit on the head with a ladle. They set the dogs on me and left scars on my back"
▪️ E.V. Nekrasov also speaks about it: "In the camp people told me that they were tortured with electric shocks and put on the electric chair. " Drunken Ukrainians shot them with pistols, shot them in the knee and legs. They would get drunk and start abusing them. Ukrainian servicemen practiced cutting off, drilling, shooting limbs and breaking fingers ofRussian servicemen"
▪️ M.V. Likhachev describes how he was personally tortured: "My finger was cut off three times with pruning shears used to cut branches. Four teeth were pulled out with pliers. They put me on an electric chair. They set the dogs on me"
👉 Read the report in full (pdf)
👉 Annual report on the crimes committed by the Kiev regime in 2024 by Rodion Miroshnik, Russian MFA Ambassador-at-Large.
📑 The International Public Tribunal on the Crimes of Ukrainian Neo-Nazis chaired by Maxim Grigoriev, has prepared a report "Kiev regime Atrocities against Captured Russian Servicemen".
In February 2025, the International Public Tribunal on the Crimes of Ukrainian Neo-Nazis interviewed thirty-three Russian servicemen who had been tortured in Ukraine.
❗️ Released prisoners describe the crimes and brutal torture to which they were subjected by Ukrainian servicemen, members of the Security Service of Ukraine and their accomplices.
▪️ D.S.Rychin testifies: "Alexei Soprykin and I were taken prisoner near the village of Peschanoye. I had a bullet wound, and Alexei had multiple shrapnel wounds. Alexei, unarmed, was shot by a Ukrainian fighter"
▪️ S.V.Tarkov: "Two boys could still be helped. I still managed to help one of them to rewrap his leg. The Ukrainians came through and shot them. The wounded were killed before my eyes"
▪️ D.N.Agashin tells: "For a kilometre and a half we were led by the Ukrainians. They shot one person. Torture began on the following day"
▪️ S.A.Levin says that before they started torturing, one of the POWs was killed: "I said, there is a wounded fighter. And I just heard him being shot dead by the Ukrainians. There were two ofus when they handed us over to the 'Right Sector'. They brought us to some base and shouted: "Take offyour clothes. " They started beating us with sticks and metal pipes. Our eyes were blindfolded"
▪️ S.V. Prilutsky says that, like Nazi troops during the Great Patriotic War, Ukrainian servicemen shot the wounded: "When I was taken prisoner, Ukrainians shot a heavily wounded man. They killed him. He was my fellow serviceman. On the way they killed another one. He lay down and said: "I can't walk. And theyjust shot him"
▪️ A.V.Malinovsky says that the Armed Forces of Ukraine not only did not hide the practice of killing Russian prisoners of war, but also used it as one of the means of terror: "They said that as long as they had us in the hands of Ukrainian intelligence, we were not yet prisoners of war. They could shoot us right there. They said: "So you are nobody, you don't exist".
▪️ S.V. Kozlov testifies: "Ukrainians put me on the electric chair. A battery, like from a car, and electrodes were attached to my penis and lips. And they tortured me all day long. I was also beaten with metal ropes, hit on the head with a ladle. They set the dogs on me and left scars on my back"
▪️ E.V. Nekrasov also speaks about it: "In the camp people told me that they were tortured with electric shocks and put on the electric chair. " Drunken Ukrainians shot them with pistols, shot them in the knee and legs. They would get drunk and start abusing them. Ukrainian servicemen practiced cutting off, drilling, shooting limbs and breaking fingers ofRussian servicemen"
▪️ M.V. Likhachev describes how he was personally tortured: "My finger was cut off three times with pruning shears used to cut branches. Four teeth were pulled out with pliers. They put me on an electric chair. They set the dogs on me"
👉 Read the report in full (pdf)
👉 Annual report on the crimes committed by the Kiev regime in 2024 by Rodion Miroshnik, Russian MFA Ambassador-at-Large.
Forwarded from Russian MFA 🇷🇺
#NoStatuteOfLimitations
Over 11 weeks of NATO’s "military operation" against Yugoslavia, 3'000 cruise missiles were fired, and 80'000 tonnes of bombs were dropped, including cluster munitions and depleted uranium munitions, were dropped on the sovereign European republic.
Serbian authorities estimate that approximately 2'500 people, including 89 children, were killed during the barbaric bombardment. Over 12'500 people were injured, and 1'500 settlements were destroyed. According to some sources, the material damage was estimated at between $30 billion and $100 billion.
Using the mocking label of “humanitarian intervention,” NATO targeted primarily civilian sites: residential areas, hospitals, schools, bridges, passenger transport and refugee convoys.
❗️ The US and NATO "military operation" against Belgrade was launched without approval from the UN Security Council, based on unfounded accusations against the authorities of Yugoslavia of conducting "ethnic cleansing" in Kosovo, allegedly triggering a humanitarian disaster in the region.
Over 11 weeks of NATO’s "military operation" against Yugoslavia, 3'000 cruise missiles were fired, and 80'000 tonnes of bombs were dropped, including cluster munitions and depleted uranium munitions, were dropped on the sovereign European republic.
Serbian authorities estimate that approximately 2'500 people, including 89 children, were killed during the barbaric bombardment. Over 12'500 people were injured, and 1'500 settlements were destroyed. According to some sources, the material damage was estimated at between $30 billion and $100 billion.
Using the mocking label of “humanitarian intervention,” NATO targeted primarily civilian sites: residential areas, hospitals, schools, bridges, passenger transport and refugee convoys.
❗️ The US and NATO "military operation" against Belgrade was launched without approval from the UN Security Council, based on unfounded accusations against the authorities of Yugoslavia of conducting "ethnic cleansing" in Kosovo, allegedly triggering a humanitarian disaster in the region.