Рустам Эмомалӣ 🇹🇯 – Telegram
Рустам Эмомалӣ 🇹🇯
22.7K subscribers
6.63K photos
249 videos
1.31K links
Шабакаи расмии Рустам Эмомалӣ
Download Telegram
Дар асоси қарори Раиси шаҳри Душанбе, санаҳои 2-4 майи соли 2025 дар пойтахт мусобиқаи байналмилалии Гран-Слам оид ба гӯштини ҷудо баргузор мегардад.

Согласно постановлению Председателя города Душанбе, 2-4 мая 2025 года в столице пройдет международный турнир Большого шлема по дзюдо.

In accordance with the decree of the Chairman of the сity of Dushanbe, the capital will host the International Grand Slam Judo Tournament on May 2-4, 2025.
@RustamEmomali
👍18527👏11🕊8🙏2
ФАРМОНИ ПРЕЗИДЕНТИ ҶУМҲУРИИ ТОҶИКИСТОН
Дар бораи бахшиши ҷазои шахсоне, ки ба маҳрум сохтан аз озодӣ маҳкум карда шудаанд.
Бахшида ба Иди байналмилалии Наврӯз ва дар асоси принсипи инсондӯстӣ, мутобиқи моддаи 69 Конститутсияи Ҷумҳурии Тоҷикистон фармон медиҳам:
Ҷазои 897 шахсе, ки ба маҳрум сохтан аз озодӣ маҳкум карда шудаанд, тибқи рӯйхати замимагардида бахшида шуда, онҳо аз адои минбаъдаи ҷазо озод карда шаванд. Президенти Ҷумҳурии Тоҷикистон
Эмомалӣ Раҳмон
ш. Душанбе
20 марти соли 2025
№1009

УКАЗ ПРЕЗИДЕНТА РЕСПУБЛИКИ ТАДЖИКИСТАН
О помиловании лиц, осужденных к лишению свободы
В честь Международного праздника Навруз и на основании принципа гуманизма, в соответствии со статьей 69 Конституции Республики Таджикистан постановляю:
Помиловать 897 лиц, осужденных к лишению свободы, согласно приложенному списку и освободить их от дальнейшего отбывания наказаний.
Президент Республики Таджикистан
Эмомали Рахмон
г.Душанбе
20 марта 2025 года
№1009

DECREE OF THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC OF TAJIKISTAN
On the Pardon of Persons Sentenced to Imprisonment
In honor of the International Navruz Holiday and based on the principle of humanism, in accordance with Article 69 of the Constitution of the Republic of Tajikistan, I hereby decree:
To pardon 897 persons sentenced to imprisonment, as listed in the attached document, and to release them from further serving their sentences.
President of the Republic of Tajikistan
Emomali Rahmon
Dushanbe
March 20, 2025
No.1009
@RustamEmomali
👍14638🕊21🙏6
Тантанаҳои ҷашни Наврӯз дар ноҳияҳои шаҳри Душанбе.
Торжества праздника Навруз в районах города Душанбе.
Navruz Celebrations in the districts of Dushanbe city.
н.Шоҳмансур
р.Шохмансур
Shohmansur dc.
@RustamEmomali
👍10526🕊9👏1
н.И.Сомонӣ
р.И.Сомони
I.Somoni dc.
@RustamEmomali
👍10823🕊8👏2
н.Сино
р.Сино
Sino dc.
@RustamEmomali
👍9926🕊9👏2
н.Фирдавсӣ
р.Фирдавси
Firdavsi dc.
@RustamEmomali
👍10726👏9🕊7
Субҳ ба хайр Тоҷикистон!!!
Доброе утро Таджикистан!!!
Good morning Tajikistan!!!
@RustamEmomali
👍13142🕊13👏7🙏5🆒2🤩1
👍8228🕊7👏3🤩2
Паёми шодбошии Раиси Маҷлиси миллии Маҷлиси Олии Ҷумҳурии Тоҷикистон, Раиси шаҳри Душанбе муҳтарам Рустам Эмомалӣ ба муносибати Иди байналмилалии Наврӯз

Ҳамватанони азиз!
Сокинони фарҳангдӯсти пойтахт!
Дар ин рӯзҳои зебои баҳорӣ ҳамаи мардуми шарифи Тоҷикистон ва кулли ҳамватанони бурунмарзиамонро бо фарорасии Наврӯзи оламафрӯз самимона табрик менамоям.
Наврӯз бузургтарин ва куҳантарин ойини ниёгони соҳибфарҳанги мо буда, дар давоми беш аз шаш ҳазор сол ҳамчун рамзи оғози сол, айёми баробаршавии шабу рӯз ва эҳёи табиат ҷашн гирифта мешавад.
Расму ойинҳои наврӯзӣ дар худ падидаҳои волои инсондӯстию покизасириштиро таҷассум менамояд, ки барои шинохти ҳуввияти миллӣ ва ташаккули фарҳанги ахлоқии ҷомеаи башарӣ мусоидат мекунад.
Дар рӯзҳои наврӯзӣ мардуми мо анъанаҳои неки инсондӯстиро аз қабили аёдати ятимону маъюбон, падару модарон ва хайру саховат ба шахсони ниёзмандро анҷом медиҳанд.
Барои мо тоҷикон ва дигар мардумони ҳавзаи наврӯз боиси ифтихори бузург аст, ки ин ҷашни бостонӣ ба Рӯйхати мероси ғайримоддии фарҳанги ҷаҳонӣ шомил гардида, аз соли 2010 инҷониб ҳамчун иди байналмилалӣ дар ҳамаи кишварҳои дунё ҷашн гирифта мешавад.
Ҷаҳонӣ гардидани Наврӯз моро водор месозад, ки суннатҳои ахлоқиву маънавӣ ва хусусиятҳои пурарзиши ин ҷашни бузурги миллиро, ки хоси мардуми тоҷик аст, бештар риоя ва ҳифз карда, ба ҷаҳониён ба таври шоиста муаррифӣ намоем.
Бори дигар фарорасии Соли нави аҷдодӣ – Наврӯзи байналмилалиро ба тамоми сокинони кишвар, кулли тоҷикону форсизабонони ҷаҳон ва мардумони ҳавзаи тамаддуни Наврӯзӣ самимона табрик гуфта, орзуи онро дорам, ки сулҳу оромӣ, суботи сиёсӣ ва ваҳдати миллӣ дар Тоҷикистони соҳибистиқлоламон ҷовидон бошад.
Ҷашни фархундаи Наврӯзи байналмилалӣ муборак бошад, ҳамватанони азиз!

Дорогие соотечественники!
Почитающие культуру жители столицы!
В эти прекрасные весенние дни искренне поздравляю весь благородный народ Таджикистана и всех наших соотечественников за рубежом с наступлением светозарного Навруза.
Навруз является величайшим и древнейшим обрядом наших культурных предков и на протяжении более шести тысяч лет отмечается как символ начала года, периода равноденствия и пробуждения природы.
Обряды Навруза воплощают в себе возвышенные проявления человеколюбия и чистоты души, способствующие осознанию национальной идентичности и формированию морально-этической культуры человеческого общества.
В дни Навруза наш народ сохраняет добрые традиции гуманизма, такие как посещение сирот и инвалидов, проявление уважения к родителям, а также благотворительность и помощь нуждающимся.
Для нас, таджиков, и других народов культурного круга Навруз является великой гордостью то, что этот древний праздник включен в Список нематериального культурного наследия человечества и с 2010 года отмечается во всем мире как международный праздник.
Признание Навруза на мировом уровне обязывает нас еще более бережно соблюдать и сохранять его нравственные и духовные традиции, присущие таджикскому народу, и достойно представлять их всему миру.
Еще раз искренне поздравляю всех жителей страны, всех таджиков и персоязычных народов мира, а также всех представителей цивилизации Навруза с наступлением Нового года предков – Международного Навруза.
Желаю, чтобы мир, спокойствие, политическая стабильность и национальное единство в нашем независимом Таджикистане были вечными.
Счастливого и благополучного Международного праздника Навруз, дорогие соотечественники!

Dear compatriots!
Culturally enlightened residents of the capital!
In these beautiful spring days, I sincerely congratulate all the noble people of Tajikistan and all our compatriots abroad on the advent of the shining Navruz.
Navruz is the greatest and most ancient rite of our cultural ancestors and has been celebrated for more than six thousand years as a symbol of the beginning of the year, the period of equinox and awakening of nature.
Navruz rites embody the sublime manifestations of humanity and purity of soul, contributing to the realization of national identity and the formation of moral and ethical culture of human society.
👍10541🕊7👏3🆒2
During Navruz, our people preserve good traditions of humanism, such as visiting orphans and the disabled, showing respect for parents, as well as charity and helping the needy.
For us, Tajiks, and other peoples of the cultural circle, Navruz is a great pride that this ancient holiday is included in the List of Intangible Cultural Heritage of Humanity and has been celebrated worldwide as an international holiday since 2010.
Recognition of Navruz at the world level obliges us to observe and preserve its moral and spiritual traditions inherent in the Tajik people even more carefully and to present them to the world with dignity.
Once again I sincerely congratulate all inhabitants of the country, all Tajiks and Persian-speaking peoples of the world, as well as all representatives of the Navruz civilization on the advent of the New Year of ancestors - International Navruz.
I wish that peace, tranquility, political stability and national unity in our independent Tajikistan will be eternal.
Happy and prosperous International Day of Navruz, dear compatriots!
@RustamEmomali
👍9928🕊6👏3
Шоми 20 ба 21 март намояндагони сохторҳои гуногуни шаҳр ва сайёҳони хориҷӣ дар Муассисаи давлатии "Боғи Ғалаба ва нигаҳдории ҷангал" ҷамъ омада, бо пос доштани расму оинҳои миллӣ, аз ҷумла пухтани суманак, тайёр кардани ҳар гуна таомҳои баҳорӣ, оростани гулхани ҷашнӣ ва баргузории дигар суннатҳо фарорасии Соли нави аҷдодиро пешвоз гирифтанд.

В ночь с 20 на 21 марта представители различных городских структур и иностранные туристы собрались в Государственном учреждении «Парк Победы и охраны леса», чтобы встретить наступление Нового года предков, соблюдая национальные обычаи в том числе приготовление суманак, приготовление различных весенних блюд, украшение праздничного костра и исполнение других традиций.

On the night of March 20 to 21, representatives of various city structures and foreign tourists gathered at the State institution "Victory and forest protection park" to celebrate the New Year of the ancestors, observing national customs, including cooking sumanak, preparing various spring dishes, decorating a festive bonfire and performing other traditions.
@RustamEmomali
👍13726🕊8👏3