Пас аз анҷоми маросими истиқболи расмии меҳмони олимақом зимни мулоқоти хосаи Сарони давлатҳо ва музокироти васеъ бо иштироки ҳайатҳои Тоҷикистону Муғулистон ҳолати кунунӣ ва дурнамои муносибатҳои дуҷониба, масоили мубрами рӯзномаи байналмилалӣ ва минтақавӣ мавриди баррасӣ қарор гирифт. Пас аз анҷоми музокироти сатҳи олии Тоҷикистону Муғулистон дар Қасри миллат бо иштирок ва дар ҳузури Сарони давлатҳо маросими имзои санадҳои нави ҳамкорӣ баргузор шуд. Президенти Ҷумҳурии Тоҷикистон муҳтарам Эмомалӣ Раҳмон ва Президенти Муғулистон муҳтарам Ухнаагийн Хурэлсух ба Изҳороти муштараки Ҷумҳурии Тоҷикистон ва Муғулистон оид ба рушди минбаъда, таҳкими муносибатҳои дӯстона ва ҳамкории гуногунҷанба имзо гузоштанд.
Ҳамчунин, 10 санади нави ҳамкорӣ ба имзо расид.
После завершения официальной церемонии встречи высокопоставленного гостя состоялась встреча тет-а-тет глав государств, а также прошли расширенные переговоры с участием делегаций Таджикистана и Монголии, в ходе которых были обсуждены нынешнее состояние и перспективы двусторонних отношений, актуальные вопросы международной и региональной повестки. После завершения переговоров на высшем уровне Таджикистана и Монголии во Дворце нации с участием и в присутствии глав государств состоялась церемония подписания новых документов о сотрудничестве. Президент Республики Таджикистан уважаемый Эмомали Рахмон и Президент Монголии уважаемый Ухнаагийн Хурэлсух подписали Совместное заявление Республики Таджикистан и Монголии о дальнейшем развитии и укреплении дружественных отношений и многогранного сотрудничества.
Также было подписано 10 новых документов о сотрудничестве.
After the conclusion of the official welcoming ceremony for the high-ranking guest, a tête-à-tête meeting between the heads of state took place, followed by extended negotiations with the participation of the delegations of Tajikistan and Mongolia. During the talks, the current state and prospects of bilateral relations, as well as pressing issues on the international and regional agenda, were discussed. After the conclusion of the high-level talks between Tajikistan and Mongolia at the Palace of the nation, a signing ceremony of new cooperation documents was held with the participation and in the presence of the heads of state. The President of the Republic of Tajikistan, honourable Emomali Rahmon, and the President of Mongolia, honourable Ukhnaagiin Khurelsukh, signed the Joint Statement of the Republic of Tajikistan and Mongolia on the further development and strengthening of friendly relations and multifaceted cooperation. Additionally, 10 new cooperation documents were signed.
@RustamEmomali
Ҳамчунин, 10 санади нави ҳамкорӣ ба имзо расид.
После завершения официальной церемонии встречи высокопоставленного гостя состоялась встреча тет-а-тет глав государств, а также прошли расширенные переговоры с участием делегаций Таджикистана и Монголии, в ходе которых были обсуждены нынешнее состояние и перспективы двусторонних отношений, актуальные вопросы международной и региональной повестки. После завершения переговоров на высшем уровне Таджикистана и Монголии во Дворце нации с участием и в присутствии глав государств состоялась церемония подписания новых документов о сотрудничестве. Президент Республики Таджикистан уважаемый Эмомали Рахмон и Президент Монголии уважаемый Ухнаагийн Хурэлсух подписали Совместное заявление Республики Таджикистан и Монголии о дальнейшем развитии и укреплении дружественных отношений и многогранного сотрудничества.
Также было подписано 10 новых документов о сотрудничестве.
After the conclusion of the official welcoming ceremony for the high-ranking guest, a tête-à-tête meeting between the heads of state took place, followed by extended negotiations with the participation of the delegations of Tajikistan and Mongolia. During the talks, the current state and prospects of bilateral relations, as well as pressing issues on the international and regional agenda, were discussed. After the conclusion of the high-level talks between Tajikistan and Mongolia at the Palace of the nation, a signing ceremony of new cooperation documents was held with the participation and in the presence of the heads of state. The President of the Republic of Tajikistan, honourable Emomali Rahmon, and the President of Mongolia, honourable Ukhnaagiin Khurelsukh, signed the Joint Statement of the Republic of Tajikistan and Mongolia on the further development and strengthening of friendly relations and multifaceted cooperation. Additionally, 10 new cooperation documents were signed.
@RustamEmomali
👍98❤34🕊7👏6
Нишастҳои матбуотии ноҳияҳои И. Сомонӣ ва Синои шаҳри Душанбе баргузор гардиданд. Раисони ноҳияҳо оид ба фаъолияти мақомот дар шаш моҳи соли 2025 маълумот дода, ба саволҳои намояндагони васоити ахбори омма ҷавобҳои мушаххас доданд.
Состоялись пресс-конференции районов И. Сомони и Сино города Душанбе. Председатели районов представили информацию о деятельности органов за шесть месяцев 2025 года и дали конкретные ответы на вопросы представителей средств массовой информации.
Press conferences of the I. Somoni and Sino districts of the city of Dushanbe were held. The districts chairmen provided information about the activities of the authorities over the first six months of 2025 and gave specific answers to questions from media representatives.
@RustamEmomali
Состоялись пресс-конференции районов И. Сомони и Сино города Душанбе. Председатели районов представили информацию о деятельности органов за шесть месяцев 2025 года и дали конкретные ответы на вопросы представителей средств массовой информации.
Press conferences of the I. Somoni and Sino districts of the city of Dushanbe were held. The districts chairmen provided information about the activities of the authorities over the first six months of 2025 and gave specific answers to questions from media representatives.
@RustamEmomali
👍57❤21🕊5👏2
Пагоҳ соати 9:00 нишасти матбуотии Мақомоти иҷроияи ҳокимияти давлатии шаҳри Душанбе баргузор мегардад.
Завтра в 9:00 состоится пресс-конференция Исполнительного органа государственной власти города Душанбе.
Tomorrow at 9:00 will be held a press conference of the Executive body of the state authority of Dushanbe city.
@RustamEmomali
Завтра в 9:00 состоится пресс-конференция Исполнительного органа государственной власти города Душанбе.
Tomorrow at 9:00 will be held a press conference of the Executive body of the state authority of Dushanbe city.
@RustamEmomali
👍58❤27👏6🕊5
Имрӯз бо ташаббуси Мақомоти иҷроияи ҳокимияти давлатии шаҳри Душанбе барои иштирокчиён ва меҳмонони Экспедитсияи байналмилалии «Саёҳат ба қалби Авруосиё - 2025» хатсайри сайёҳӣ ташкил карда шуд.
Сегодня по инициативе Исполнительного органа государственной власти города Душанбе для участников и гостей Международной экспедиции «Путешествие в сердце Евразии – 2025» был организован туристический маршрут.
Today, at the initiative of the Executive body of state Authority of Dushanbe city, a tourist route was organized for the participants and guests of the International Expedition “Journey to the Heart of Eurasia – 2025.”
@RustamEmomali
Сегодня по инициативе Исполнительного органа государственной власти города Душанбе для участников и гостей Международной экспедиции «Путешествие в сердце Евразии – 2025» был организован туристический маршрут.
Today, at the initiative of the Executive body of state Authority of Dushanbe city, a tourist route was organized for the participants and guests of the International Expedition “Journey to the Heart of Eurasia – 2025.”
@RustamEmomali
👍99❤25👏12🙏5🕊4
Нишасти матбуотии Мақомоти иҷроияи ҳокимияти давлатии шаҳри Душанбе оғоз гардид.
Началась пресс-конференция Исполнительного органа государственной власти Душанбе.
The press conference of the Executive body of state authority of the city of Dushanbe has begun.
@RustamEmomali
Началась пресс-конференция Исполнительного органа государственной власти Душанбе.
The press conference of the Executive body of state authority of the city of Dushanbe has begun.
@RustamEmomali
👍75❤17🕊10👏1
Меҳрзод Суфиев (-60 кг) дар Ulaanbaatar Grand Slam 2025 бо имтиёзи иппон бар Туран Байрамов аз Озарбойҷон зафар ёфта, ба даври нимниҳоӣ баромад. Дар ин марҳила Суфиев бо Ҳайато Кондо аз Ҷопон гӯштин мегирад.
Ба ӯ барор мехоҳем!!!
Мехрзод Суфиев (-60 кг) в Ulaanbaatar Grand Slam 2025 одержал победу над Тураном Байрамовым из Азербайджана с оценкой иппон и вышел в полуфинал. На этом этапе Суфиев встретится с Хаято Кондо из Японии.
Желаем ему удачи!!!
Mehrzod Sufiev (-60 kg) in Ulaanbaatar Grand Slam 2025 defeated Turan Bayramov from Azerbaijan with an ippon score and advanced to the semifinals. At this stage, Sufiev will face Hayato Kondo from Japan.
We wish him good luck!!!
@RustamEmomali
Ба ӯ барор мехоҳем!!!
Мехрзод Суфиев (-60 кг) в Ulaanbaatar Grand Slam 2025 одержал победу над Тураном Байрамовым из Азербайджана с оценкой иппон и вышел в полуфинал. На этом этапе Суфиев встретится с Хаято Кондо из Японии.
Желаем ему удачи!!!
Mehrzod Sufiev (-60 kg) in Ulaanbaatar Grand Slam 2025 defeated Turan Bayramov from Azerbaijan with an ippon score and advanced to the semifinals. At this stage, Sufiev will face Hayato Kondo from Japan.
We wish him good luck!!!
@RustamEmomali
👏65👍38❤21🕊4🙏3
Сарвазирони Тоҷикистон, Русия ва дигар кишварҳо ҷаласаи Конфронси байналмилалии экологии Кӯҳистони Олтойро оғоз карданд. Дар маҷмӯъ, дар ин чорабинӣ 8 кишвар иштирок доранд, аз ҷумла Арманистон, Беларус, Қазоқистон, Қирғизистон, Русия, Тоҷикистон, Ӯзбекистон ва Туркманистон.
Премьеры Таджикистана, России и других стран начали заседание Международной экологической конференции в Горном Алтае. Всего в мероприятии участвуют 8 стран, в том числе Армения, Беларусь, Казахстан, Кыргызстан, Россия, Таджикистан, Узбекистан и Туркменистан.
The prime ministers of Tajikistan, Russia, and other countries have commenced the session of the International Environmental Conference in the Altai Mountains. A total of 8 countries are participating in the event, including Armenia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Russia, Tajikistan, Uzbekistan, and Turkmenistan.
@RustamEmomali
Премьеры Таджикистана, России и других стран начали заседание Международной экологической конференции в Горном Алтае. Всего в мероприятии участвуют 8 стран, в том числе Армения, Беларусь, Казахстан, Кыргызстан, Россия, Таджикистан, Узбекистан и Туркменистан.
The prime ministers of Tajikistan, Russia, and other countries have commenced the session of the International Environmental Conference in the Altai Mountains. A total of 8 countries are participating in the event, including Armenia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Russia, Tajikistan, Uzbekistan, and Turkmenistan.
@RustamEmomali
👍82❤18🕊7👏2🙏2
Ба Раиси Шӯрои Федератсияи
Маҷлиси Федералии Федератсияи Россия муҳтарам Валентина Ивановна Матвиенко
Муҳтарам Валентина Ивановна,
Хабари ҳалокати одамон дар натиҷаи суқути ҳавопаймои мусофирбар дар вилояти Амур боиси андуҳи мо гардид.
Дар ин лаҳзаҳои ғамангез ба Шумо, наздикону пайвандони қурбониён, инчунин ба тамоми мардуми бародари Федератсияи Русия ҳамдардии самимии худро изҳор менамоем.
Мо дар андӯҳи талафот шарик буда, суханони дастгириро ба хонаводаҳои қурбониёни фоҷиаи ҳавопаймо мерасонем.
Бо эҳтиром,
Рустам Эмомалӣ
Председателю Совета Федерации
Федерального Собрания Российской Федерации госпоже Валентине Ивановне Матвиенко.
Уважаемая Валентина Ивановна,
С глубоким прискорбием восприняли известие о гибели людей в результате крушения пассажирского самолёта в Амурской области.
В эти скорбные моменты выражаем искренние соболезнования Вам, родным и близким погибших, а также всему братскому народу Российской Федерации.
Разделяем боль утраты и выражаем слова поддержки семьям жертв авиакатастрофы.
С сочувствием,
Рустам Эмомали
To the Chairwoman of the Federation Council of the Federal Assembly of the Russian Federation honorable Valentina Ivanovna Matvienko
Honourable Valentina Ivanovna
We are deeply saddened to learn about the loss of lives resulting from the crash of a passenger plane in the Amur Region.
In these sorrowful moments, we extend our sincere condolences to you, to the families and loved ones of the victims, as well as to the entire brotherly people of the Russian Federation.
We share the pain of this tragedy and express our heartfelt support to the families of the victims of the air crash.
With sympathy,
Rustam Emomali
@RustamEmomali
Маҷлиси Федералии Федератсияи Россия муҳтарам Валентина Ивановна Матвиенко
Муҳтарам Валентина Ивановна,
Хабари ҳалокати одамон дар натиҷаи суқути ҳавопаймои мусофирбар дар вилояти Амур боиси андуҳи мо гардид.
Дар ин лаҳзаҳои ғамангез ба Шумо, наздикону пайвандони қурбониён, инчунин ба тамоми мардуми бародари Федератсияи Русия ҳамдардии самимии худро изҳор менамоем.
Мо дар андӯҳи талафот шарик буда, суханони дастгириро ба хонаводаҳои қурбониёни фоҷиаи ҳавопаймо мерасонем.
Бо эҳтиром,
Рустам Эмомалӣ
Председателю Совета Федерации
Федерального Собрания Российской Федерации госпоже Валентине Ивановне Матвиенко.
Уважаемая Валентина Ивановна,
С глубоким прискорбием восприняли известие о гибели людей в результате крушения пассажирского самолёта в Амурской области.
В эти скорбные моменты выражаем искренние соболезнования Вам, родным и близким погибших, а также всему братскому народу Российской Федерации.
Разделяем боль утраты и выражаем слова поддержки семьям жертв авиакатастрофы.
С сочувствием,
Рустам Эмомали
To the Chairwoman of the Federation Council of the Federal Assembly of the Russian Federation honorable Valentina Ivanovna Matvienko
Honourable Valentina Ivanovna
We are deeply saddened to learn about the loss of lives resulting from the crash of a passenger plane in the Amur Region.
In these sorrowful moments, we extend our sincere condolences to you, to the families and loved ones of the victims, as well as to the entire brotherly people of the Russian Federation.
We share the pain of this tragedy and express our heartfelt support to the families of the victims of the air crash.
With sympathy,
Rustam Emomali
@RustamEmomali
👍77🙏20❤18🕊8👏4
Ба Раиси Думаи давлатии Маҷлиси Федералии Федератсияи Россия Вячеслав Викторович Володин
Муҳтарам Вячеслав Викторович,
Хабари ҳалокати одамон дар натиҷаи суқути ҳавопаймои мусофирбар дар вилояти Амур боиси андуҳи мо гардид.
Дар ин лаҳзаҳои ғамангез ба Шумо, наздикону пайвандони қурбониён, инчунин ба тамоми мардуми бародари Федератсияи Русия ҳамдардии самимии худро изҳор менамоем.
Мо дар андуҳи талафот шарик буда, суханони дастгириро ба хонаводаҳои қурбониёни фоҷиаи ҳавопаймо мерасонем.
Бо эҳтиром,
Рустам Эмомалӣ
Председателю Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации Вячеславу Викторовичу Володину.
Уважаемый Вячеслав Викторович,
С глубоким прискорбием восприняли известие о гибели людей в результате крушения пассажирского самолёта в Амурской области.
В эти скорбные моменты выражаем искренние соболезнования Вам, родным и близким погибших, а также всему братскому народу Российской Федерации.
Разделяем боль утраты и выражаем слова поддержки семьям жертв авиакатастрофы.
С сочувствием,
Рустам Эмомали
To the Chairman of the State Duma
of the Federal Assembly of the Russian Federation honourable Vyacheslav Viktorovich Volodin.
Honourable Vyacheslav Viktorovich,
We are deeply saddened to learn about the tragic loss of lives resulting from the crash of a passenger plane in the Amur Region.
In these sorrowful moments, we extend our heartfelt condolences to you, to the families and loved ones of the victims, as well as to the entire brotherly people of the Russian Federation.
We share the pain of this loss and express our sincere support to the families of the victims of the air tragedy.
With sympathy,
Rustam Emomali
@RustamEmomali
Муҳтарам Вячеслав Викторович,
Хабари ҳалокати одамон дар натиҷаи суқути ҳавопаймои мусофирбар дар вилояти Амур боиси андуҳи мо гардид.
Дар ин лаҳзаҳои ғамангез ба Шумо, наздикону пайвандони қурбониён, инчунин ба тамоми мардуми бародари Федератсияи Русия ҳамдардии самимии худро изҳор менамоем.
Мо дар андуҳи талафот шарик буда, суханони дастгириро ба хонаводаҳои қурбониёни фоҷиаи ҳавопаймо мерасонем.
Бо эҳтиром,
Рустам Эмомалӣ
Председателю Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации Вячеславу Викторовичу Володину.
Уважаемый Вячеслав Викторович,
С глубоким прискорбием восприняли известие о гибели людей в результате крушения пассажирского самолёта в Амурской области.
В эти скорбные моменты выражаем искренние соболезнования Вам, родным и близким погибших, а также всему братскому народу Российской Федерации.
Разделяем боль утраты и выражаем слова поддержки семьям жертв авиакатастрофы.
С сочувствием,
Рустам Эмомали
To the Chairman of the State Duma
of the Federal Assembly of the Russian Federation honourable Vyacheslav Viktorovich Volodin.
Honourable Vyacheslav Viktorovich,
We are deeply saddened to learn about the tragic loss of lives resulting from the crash of a passenger plane in the Amur Region.
In these sorrowful moments, we extend our heartfelt condolences to you, to the families and loved ones of the victims, as well as to the entire brotherly people of the Russian Federation.
We share the pain of this loss and express our sincere support to the families of the victims of the air tragedy.
With sympathy,
Rustam Emomali
@RustamEmomali
👍88🙏22❤19🕊13👏1