Табрикоти Раиси Маҷлиси миллии Маҷлиси Олии Ҷумҳурии Тоҷикистон, Раиси шаҳри Душанбе муҳтарам Рустам Эмомалӣ ба муносибати Рӯзи омӯзгорон
Ҳамватанони арҷманд ва омӯзгорони азиз!
Бо самимияти беандоза, Рӯзи омӯзгоронро ба кулли устодону мураббиён ва аҳли маориф табрик менамоям.
Президенти Ҷумҳурии Тоҷикистон, Пешвои миллат муҳтарам Эмомалӣ Раҳмон аз рӯзҳои аввали истиқлолияти давлатӣ ба соҳаи маориф таваҷҷуҳи махсус зоҳир намуда, омӯзгоронро ҳамчун неруи тавоно, муҳаррики пешбарандаи ҷомеа ва роҳнамои зеҳнии наслҳои оянда ҳифз ва сарпарастӣ менамоянд.
Ҳукумати мамлакат дар доираи Стратегияи миллии рушди соҳаи маориф ҷиҳати беҳтар намудани сифати таҳсил ва мутобиқ намудани он ба бозори меҳнати дохилию хориҷӣ, ислоҳоти ҷиддиеро амалӣ намуда истодааст.
Омӯзгорон бо азму иродаи қавӣ рисолати муқаддаси хешро баҳри таълиму тарбияи насли хушзеҳну бофарҳанг ва соҳибмаърифату ватандӯст сарбаландона иҷро менамоянд.
Бо чунин таманниёти нек ба устодону омӯзгорон дар иҷрои рисолати бузургашон - таълиму тарбияи насли ояндасози Ватан, саломатӣ ва барору комёбӣ таманно менамоям.
Бигзор Тоҷикистони азиз аз самараи заҳмати шумоён боз ҳам ободу шукуфон гардад.
Рӯзи омӯзгорон муборак, ҳамватанони азиз!
Уважаемые соотечественники и дорогие учителя!
С искренней теплотой поздравляю всех педагогов, наставников и работников сферы образования с Днём учителя.
Президент Республики Таджикистан, Лидер нации уважаемый Эмомали Рахмон с первых дней государственной независимости уделяет особое внимание сфере образования, защищает и поддерживает учителей как мощную силу, движущую общество вперёд, и духовных наставников будущих поколений.
Правительство страны в рамках Национальной стратегии развития сферы образования осуществляет серьёзные реформы с целью повышения качества обучения и его соответствия внутреннему и внешнему рынку труда.
Учителя с твёрдой волей и решимостью достойно выполняют своё священное предназначение - обучать и воспитывать умное, культурное, образованное и патриотичное поколение.
С такими добрыми пожеланиями желаю всем учителям здоровья, успехов и достижений в выполнении их великой миссии - воспитании будущего поколения Родины.
Пусть наш дорогой Таджикистан благодаря вашим усилиям становится ещё более благополучным и цветущим.
С Днём учителя, уважаемые соотечественники!
Dear compatriots and esteemed teachers!
With heartfelt warmth, I extend my congratulations to all teachers, mentors, and workers of the education sector on the occasion of Teacher’s Day.
The President of the Republic of Tajikistan, Leader of the Nation, Honorable Emomali Rahmon, since the very first days of state independence, has paid special attention to the sphere of education, protecting and supporting teachers as a powerful force that drives society forward and as spiritual mentors of future generations.
Within the framework of the national Strategy for the development of education, the Government of the country is carrying out major reforms aimed at improving the quality of education and aligning it with the demands of both the domestic and international labor markets.
Teachers, with strong will and determination, are honorably fulfilling their sacred mission - to educate and nurture a smart, cultured, knowledgeable, and patriotic generation.
With such good wishes, I sincerely wish all teachers good health, success, and great achievements in fulfilling their noble mission - the upbringing of the future generation of our country.
May our beloved Tajikistan, thanks to your efforts, become even more prosperous and flourishing.
Happy Teacher’s Day, dear compatriots!
@RustamEmomali
Ҳамватанони арҷманд ва омӯзгорони азиз!
Бо самимияти беандоза, Рӯзи омӯзгоронро ба кулли устодону мураббиён ва аҳли маориф табрик менамоям.
Президенти Ҷумҳурии Тоҷикистон, Пешвои миллат муҳтарам Эмомалӣ Раҳмон аз рӯзҳои аввали истиқлолияти давлатӣ ба соҳаи маориф таваҷҷуҳи махсус зоҳир намуда, омӯзгоронро ҳамчун неруи тавоно, муҳаррики пешбарандаи ҷомеа ва роҳнамои зеҳнии наслҳои оянда ҳифз ва сарпарастӣ менамоянд.
Ҳукумати мамлакат дар доираи Стратегияи миллии рушди соҳаи маориф ҷиҳати беҳтар намудани сифати таҳсил ва мутобиқ намудани он ба бозори меҳнати дохилию хориҷӣ, ислоҳоти ҷиддиеро амалӣ намуда истодааст.
Омӯзгорон бо азму иродаи қавӣ рисолати муқаддаси хешро баҳри таълиму тарбияи насли хушзеҳну бофарҳанг ва соҳибмаърифату ватандӯст сарбаландона иҷро менамоянд.
Бо чунин таманниёти нек ба устодону омӯзгорон дар иҷрои рисолати бузургашон - таълиму тарбияи насли ояндасози Ватан, саломатӣ ва барору комёбӣ таманно менамоям.
Бигзор Тоҷикистони азиз аз самараи заҳмати шумоён боз ҳам ободу шукуфон гардад.
Рӯзи омӯзгорон муборак, ҳамватанони азиз!
Уважаемые соотечественники и дорогие учителя!
С искренней теплотой поздравляю всех педагогов, наставников и работников сферы образования с Днём учителя.
Президент Республики Таджикистан, Лидер нации уважаемый Эмомали Рахмон с первых дней государственной независимости уделяет особое внимание сфере образования, защищает и поддерживает учителей как мощную силу, движущую общество вперёд, и духовных наставников будущих поколений.
Правительство страны в рамках Национальной стратегии развития сферы образования осуществляет серьёзные реформы с целью повышения качества обучения и его соответствия внутреннему и внешнему рынку труда.
Учителя с твёрдой волей и решимостью достойно выполняют своё священное предназначение - обучать и воспитывать умное, культурное, образованное и патриотичное поколение.
С такими добрыми пожеланиями желаю всем учителям здоровья, успехов и достижений в выполнении их великой миссии - воспитании будущего поколения Родины.
Пусть наш дорогой Таджикистан благодаря вашим усилиям становится ещё более благополучным и цветущим.
С Днём учителя, уважаемые соотечественники!
Dear compatriots and esteemed teachers!
With heartfelt warmth, I extend my congratulations to all teachers, mentors, and workers of the education sector on the occasion of Teacher’s Day.
The President of the Republic of Tajikistan, Leader of the Nation, Honorable Emomali Rahmon, since the very first days of state independence, has paid special attention to the sphere of education, protecting and supporting teachers as a powerful force that drives society forward and as spiritual mentors of future generations.
Within the framework of the national Strategy for the development of education, the Government of the country is carrying out major reforms aimed at improving the quality of education and aligning it with the demands of both the domestic and international labor markets.
Teachers, with strong will and determination, are honorably fulfilling their sacred mission - to educate and nurture a smart, cultured, knowledgeable, and patriotic generation.
With such good wishes, I sincerely wish all teachers good health, success, and great achievements in fulfilling their noble mission - the upbringing of the future generation of our country.
May our beloved Tajikistan, thanks to your efforts, become even more prosperous and flourishing.
Happy Teacher’s Day, dear compatriots!
@RustamEmomali
👍123❤40🕊8👏6🙏4🆒1
Имрӯз дар Душанбе бозии Суперҷоми Тоҷикистон-2025 оид ба футзал баргузор мешавад. Қаҳрамони феълии кишвар ва барандаи Ҷоми кишвар «Соро компания» бо ғолиби медалҳои нуқраи Суперлигаи Тоҷикистон «Истиқлол» вомехӯрад. Ин бозӣ дар Қасри теннис ва маҷмааи варзиши обии Душанбе баргузор шуда, соати 19:00 оғоз мешавад.
Сегодня в городе Душанбе, пройдет матч за Суперкубок Таджикистана-2025 по футзалу. В борьбе за трофей сойдутся действующий чемпион страны и обладатель национального кубка «Соро компания» и серебряный призер Суперлиги Таджикистана «Истиклол». Встреча состоится во Дворце тенниса и водных видов спорта Душанбе и начнется в 19:00 часов.
Today, a match for the 2025 Tajikistan Futsal Super Cup will take place in Dushanbe. Competing for the trophy will be the reigning national champion and holder of the national cup, «Soro Company», and the silver medalist of the Tajikistan Super League, «Istiqlol». The match will be held at the Dushanbe Tennis and Water Sports Palace and will kick off at 19:00.
@RustamEmomali
Сегодня в городе Душанбе, пройдет матч за Суперкубок Таджикистана-2025 по футзалу. В борьбе за трофей сойдутся действующий чемпион страны и обладатель национального кубка «Соро компания» и серебряный призер Суперлиги Таджикистана «Истиклол». Встреча состоится во Дворце тенниса и водных видов спорта Душанбе и начнется в 19:00 часов.
Today, a match for the 2025 Tajikistan Futsal Super Cup will take place in Dushanbe. Competing for the trophy will be the reigning national champion and holder of the national cup, «Soro Company», and the silver medalist of the Tajikistan Super League, «Istiqlol». The match will be held at the Dushanbe Tennis and Water Sports Palace and will kick off at 19:00.
@RustamEmomali
👍66❤17👏9🕊6🙏3
Ҷиҳати дар амал татбиқ намудани дастуру супоришҳои Раиси шаҳри Душанбе муҳтарам Рустам Эмомалӣ, имрӯз дар баробари дигар сохторҳои Мақомоти иҷроияи ҳокимияти давлатии шаҳр, дар ҳавзаи интихоботии рақами 63-и ноҳияи Фирдавсӣ дар якҷоягӣ бо ҳизбиёни ноҳия шанбегии дастаҷамъона гузаронида шуд.
В целях реализации поручений и указаний Председателя города Душанбе уважаемого Рустама Эмомали, сегодня, наряду с другими структурами Исполнительного органа государственной власти города, в избирательном округе №63 района Фирдавси совместно с членами партии была проведена коллективная субботник-акция.
In order to implement the instructions and directives of the Chairman of Dushanbe, Honorable Rustam Emomali, today, along with other structures of the Executive body of state authority of the city, was held a collective community cleanup in electoral district No. 63 of the Firdavsi district, jointly with party members.
@RustamEmomali
В целях реализации поручений и указаний Председателя города Душанбе уважаемого Рустама Эмомали, сегодня, наряду с другими структурами Исполнительного органа государственной власти города, в избирательном округе №63 района Фирдавси совместно с членами партии была проведена коллективная субботник-акция.
In order to implement the instructions and directives of the Chairman of Dushanbe, Honorable Rustam Emomali, today, along with other structures of the Executive body of state authority of the city, was held a collective community cleanup in electoral district No. 63 of the Firdavsi district, jointly with party members.
@RustamEmomali
👍88❤26👏4🙏4🕊3
Дастаи “Соро компания” бо ҳисоби 3 бар 0 муқобили “Истиқлол” ғалаба карда, бори 4-ум барандаи Суперҷоми Тоҷикистон оид ба футзал гардид.
Муборак бошад!!!
Команда «Соро Компания» одержала победу над «Истиклолом» со счётом 3:0 и в четвёртый раз стала обладателем Суперкубка Таджикистана по футзалу.
Поздравляем!!!
The team Soro Company defeated Istiqlol with a score of 3–0 and became the Tajikistan Futsal Super Cup champion for the fourth time.
Congratulations!!!
@RustamEmomali
Муборак бошад!!!
Команда «Соро Компания» одержала победу над «Истиклолом» со счётом 3:0 и в четвёртый раз стала обладателем Суперкубка Таджикистана по футзалу.
Поздравляем!!!
The team Soro Company defeated Istiqlol with a score of 3–0 and became the Tajikistan Futsal Super Cup champion for the fourth time.
Congratulations!!!
@RustamEmomali
👍84❤13👏6🕊4🙏1🆒1
Табрикоти Раиси Маҷлиси миллии Маҷлиси Олии Ҷумҳурии Тоҷикистон, Раиси шаҳри Душанбе муҳтарам Рустам Эмомалӣ ба муносибати Рӯзи забони давлатии Ҷумҳурии Тоҷикистон
Ҳамдиёрони азиз!
Ҳамаи Шуморо ба ифтихори яке аз ҷашнҳои муқаддас барои давлату миллат - Рӯзи забони давлатии Ҷумҳурии Тоҷикистон сидқан шодбош мегӯям.
Забони тоҷикӣ ҳамчун яке аз рукнҳои асосии ҳувияти миллӣ ва рамзи давлатдорӣ дар тақвияти ваҳдати миллӣ, ҳифзи арзишҳои фарҳангиву таърихӣ ва рушди маънавиёти ҷомеа нақши беназир дорад.
Забони ширину шевои тоҷикӣ на танҳо василаи муошират, балки ганҷинаи пурқимати маънавиёти мардум ва оинаи таҷассуми фарҳанги асили тоҷикон мебошад, ки маҳз бо шарофати истиқлолият ва сиёсати хирадмандонаи Президенти Ҷумҳурии Тоҷикистон, Пешвои миллат муҳтарам Эмомалӣ Раҳмон соҳиби мақоми давлатӣ гардид.
Мо вазифадорем, ки забони модарии худро ҳамчун хазинаи пурганҷ ва нишони ҳастию бақои миллату давлат ҳифз карда, дар тарғибу татбиқи забони давлатӣ ва ғанӣ гардонидани он саҳми арзандаи худро гузорем.
Бо чунин ниятҳои нек кулли ҳамдиёрон ва ҳамватанони бурунмарзиамонро ба муносибати Рӯзи забони давлатӣ табрику таҳният гуфта, ба ҳамагон тансиҳатӣ, руҳи болида ва дар роҳи рушду нигоҳдории забони давлатӣ комёбиҳои рӯзафзун орзу менамоям.
Поянда бод, забони миллати куҳанбунёди тоҷик!
Дорогие соотечественники!
Сердечно поздравляю всех вас с одним из священных праздников для государства и нации - Днём государственного языка Республики Таджикистан.
Таджикский язык, являясь одной из основных опор национальной идентичности и символом государственности, играет уникальную роль в укреплении национального единства, сохранении культурных и исторических ценностей, а также в развитии духовности общества.
Мелодичный и богатый таджикский язык это не только средство общения, но и ценнейшее сокровище духовности народа, зеркало подлинной культуры таджиков, который именно благодаря независимости и мудрой политике Президента Республики Таджикистан, Лидера нации уважаемого Эмомали Рахмона приобрёл статус государственного.
Мы обязаны хранить наш родной язык как бесценное наследие и символ существования и вечности нации и государства, вносить достойный вклад в пропаганду, применение и обогащение государственного языка.
С такими благими намерениями поздравляю всех соотечественников внутри страны и за её пределами с Днём государственного языка, желаю крепкого здоровья, бодрости духа и новых успехов на пути развития и сохранения государственного языка.
Да здравствует язык древнего таджикского народа!
Dear compatriots!
I sincerely congratulate all of you on one of the sacred holidays for our state and nation - the Day of the State Language of the Republic of Tajikistan.
The Tajik language, as one of the main pillars of national identity and a symbol of statehood, plays a unique role in strengthening national unity, preserving cultural and historical values, and fostering the spiritual development of society.
The melodious and rich Tajik language is not only a means of communication but also a priceless treasure of the people’s spirituality, a mirror reflecting the genuine culture of the Tajiks, which, thanks to independence and the wise policy of the President of the Republic of Tajikistan, Leader of the Nation, Honorable Emomali Rahmon, has acquired the status of a state language.
We are obliged to preserve our mother tongue as an invaluable heritage and as a symbol of the existence and eternity of our nation and state, while making a worthy contribution to the promotion, application, and enrichment of the state language.
With these noble intentions, I extend my congratulations to all compatriots both at home and abroad on the occasion of the Day of the State Language, wishing everyone strong health, high spirits, and continued success in the development and preservation of the state language.
Long live the language of the ancient Tajik nation!
@RustamEmomali
Ҳамдиёрони азиз!
Ҳамаи Шуморо ба ифтихори яке аз ҷашнҳои муқаддас барои давлату миллат - Рӯзи забони давлатии Ҷумҳурии Тоҷикистон сидқан шодбош мегӯям.
Забони тоҷикӣ ҳамчун яке аз рукнҳои асосии ҳувияти миллӣ ва рамзи давлатдорӣ дар тақвияти ваҳдати миллӣ, ҳифзи арзишҳои фарҳангиву таърихӣ ва рушди маънавиёти ҷомеа нақши беназир дорад.
Забони ширину шевои тоҷикӣ на танҳо василаи муошират, балки ганҷинаи пурқимати маънавиёти мардум ва оинаи таҷассуми фарҳанги асили тоҷикон мебошад, ки маҳз бо шарофати истиқлолият ва сиёсати хирадмандонаи Президенти Ҷумҳурии Тоҷикистон, Пешвои миллат муҳтарам Эмомалӣ Раҳмон соҳиби мақоми давлатӣ гардид.
Мо вазифадорем, ки забони модарии худро ҳамчун хазинаи пурганҷ ва нишони ҳастию бақои миллату давлат ҳифз карда, дар тарғибу татбиқи забони давлатӣ ва ғанӣ гардонидани он саҳми арзандаи худро гузорем.
Бо чунин ниятҳои нек кулли ҳамдиёрон ва ҳамватанони бурунмарзиамонро ба муносибати Рӯзи забони давлатӣ табрику таҳният гуфта, ба ҳамагон тансиҳатӣ, руҳи болида ва дар роҳи рушду нигоҳдории забони давлатӣ комёбиҳои рӯзафзун орзу менамоям.
Поянда бод, забони миллати куҳанбунёди тоҷик!
Дорогие соотечественники!
Сердечно поздравляю всех вас с одним из священных праздников для государства и нации - Днём государственного языка Республики Таджикистан.
Таджикский язык, являясь одной из основных опор национальной идентичности и символом государственности, играет уникальную роль в укреплении национального единства, сохранении культурных и исторических ценностей, а также в развитии духовности общества.
Мелодичный и богатый таджикский язык это не только средство общения, но и ценнейшее сокровище духовности народа, зеркало подлинной культуры таджиков, который именно благодаря независимости и мудрой политике Президента Республики Таджикистан, Лидера нации уважаемого Эмомали Рахмона приобрёл статус государственного.
Мы обязаны хранить наш родной язык как бесценное наследие и символ существования и вечности нации и государства, вносить достойный вклад в пропаганду, применение и обогащение государственного языка.
С такими благими намерениями поздравляю всех соотечественников внутри страны и за её пределами с Днём государственного языка, желаю крепкого здоровья, бодрости духа и новых успехов на пути развития и сохранения государственного языка.
Да здравствует язык древнего таджикского народа!
Dear compatriots!
I sincerely congratulate all of you on one of the sacred holidays for our state and nation - the Day of the State Language of the Republic of Tajikistan.
The Tajik language, as one of the main pillars of national identity and a symbol of statehood, plays a unique role in strengthening national unity, preserving cultural and historical values, and fostering the spiritual development of society.
The melodious and rich Tajik language is not only a means of communication but also a priceless treasure of the people’s spirituality, a mirror reflecting the genuine culture of the Tajiks, which, thanks to independence and the wise policy of the President of the Republic of Tajikistan, Leader of the Nation, Honorable Emomali Rahmon, has acquired the status of a state language.
We are obliged to preserve our mother tongue as an invaluable heritage and as a symbol of the existence and eternity of our nation and state, while making a worthy contribution to the promotion, application, and enrichment of the state language.
With these noble intentions, I extend my congratulations to all compatriots both at home and abroad on the occasion of the Day of the State Language, wishing everyone strong health, high spirits, and continued success in the development and preservation of the state language.
Long live the language of the ancient Tajik nation!
@RustamEmomali
👍135❤50👏10🕊8🆒2
Варзишгарони тоҷик дар бозиҳои сеюми ИДМ дар Озарбойҷон боз 4 медали дигар: 1 тилло, 2 нуқра ва 1 биринҷиро соҳиб гардиданд.
Таджикские спортсмены на III Играх стран СНГ в Азербайджане завоевали ещё 4 медали: 1 золотую, 2 серебряные и 1 бронзовую.
Tajik athletes won 4 more medals at the 3rd CIS Games in Azerbaijan: 1 gold, 2 silver, and 1 bronze.
@RustamEmomali
Таджикские спортсмены на III Играх стран СНГ в Азербайджане завоевали ещё 4 медали: 1 золотую, 2 серебряные и 1 бронзовую.
Tajik athletes won 4 more medals at the 3rd CIS Games in Azerbaijan: 1 gold, 2 silver, and 1 bronze.
@RustamEmomali
👏81👍47❤20🕊10🙏2
9 октябр тими миллии Тоҷикистон нахустин бозии худро таҳти сармураббии ҷадид Горан Стевановичи сербӣ анҷом медиҳад. Дастаи мо дар даври сеюми марҳилаи интихобии Ҷоми Осиё-2027 дар гурӯҳи «А» бо тими Малдив бозӣ мекунад. Бозӣ дар Варзишгоҳи марказии Ҳисор баргузор шуда, соати 18:00 оғоз мешавад.
9 октября, национальная сборная Таджикистана проведет свой первый матч под руководством нового главного тренера сербского специалиста Горана Стевановича. В рамках третьего тура отборочного турнира Кубка Азии-2027 в группе «А» наша сборная сыграет против сборной Мальдив. Встреча пройдет на Центральном стадионе Гиссара и начнется в 18:00 часов.
On October 9, the national team of Tajikistan will play its first match under the leadership of the new head coach, Serbian specialist Goran Stevanoviс. As part of the third round of the 2027 Asian Cup qualifiers in Group “A”, our team will face the national team of the Maldives. The match will take place at the Central Stadium in Hisor and will kick off at 18:00.
@RustamEmomali
9 октября, национальная сборная Таджикистана проведет свой первый матч под руководством нового главного тренера сербского специалиста Горана Стевановича. В рамках третьего тура отборочного турнира Кубка Азии-2027 в группе «А» наша сборная сыграет против сборной Мальдив. Встреча пройдет на Центральном стадионе Гиссара и начнется в 18:00 часов.
On October 9, the national team of Tajikistan will play its first match under the leadership of the new head coach, Serbian specialist Goran Stevanoviс. As part of the third round of the 2027 Asian Cup qualifiers in Group “A”, our team will face the national team of the Maldives. The match will take place at the Central Stadium in Hisor and will kick off at 18:00.
@RustamEmomali
👍74❤24👏13🕊6🤩2🆒1
Ба диққати шаҳрвандони кишвар, аз ҷумла сокинони шаҳри Душанбе расонида мешавад, ки аз 8-ум то 12-уми октябри соли равон, дар пойтахти мамлакат чорабиниҳои сиёсӣ баргузор мегарданд ва омадани меҳмонони зиёд дар назар дошта шудааст. Аз ҳамаи ронандагони воситаҳои нақлиёт ва сокинону меҳмонони пойтахт эҳтиромона хоҳиш карда мешавад, ки рӯзҳои зикршуда ба ҳарчи камтар кардани ҳаракат дар роҳҳои протоколӣ, яъне хатсайри рафтуомади меҳмонон эътибор диҳанд.
Доводится до сведения граждан страны, в том числе жителей города Душанбе, что с 8 по 12 октября текущего года в столице будут проходить политические мероприятия, и ожидается прибытие большого количества гостей. Уважаемых водителей транспортных средств, а также жителей и гостей столицы просим с пониманием отнестись к временным ограничениям и по возможности сократить движение по протокольным маршрутам - путям следования делегаций и гостей.
It is hereby brought to the attention of the citizens of the country, including residents of the city of Dushanbe, that from October 8 to 12 of this year, political events will be held in the capital, and the arrival of a large number of guests is expected.
Drivers of vehicles, as well as residents and guests of the capital, are kindly requested to show understanding regarding temporary restrictions and, if possible, limit movement along the protocol routes - the paths designated for the movement of delegations and guests.
@RustamEmomali
Доводится до сведения граждан страны, в том числе жителей города Душанбе, что с 8 по 12 октября текущего года в столице будут проходить политические мероприятия, и ожидается прибытие большого количества гостей. Уважаемых водителей транспортных средств, а также жителей и гостей столицы просим с пониманием отнестись к временным ограничениям и по возможности сократить движение по протокольным маршрутам - путям следования делегаций и гостей.
It is hereby brought to the attention of the citizens of the country, including residents of the city of Dushanbe, that from October 8 to 12 of this year, political events will be held in the capital, and the arrival of a large number of guests is expected.
Drivers of vehicles, as well as residents and guests of the capital, are kindly requested to show understanding regarding temporary restrictions and, if possible, limit movement along the protocol routes - the paths designated for the movement of delegations and guests.
@RustamEmomali
👍124❤40🕊14🙏5👏2🤩1
Ҷудокори ҷавони тоҷик Муҳиддин Асадуллоев дар вазни то 73 кг дар Чемпионати ҷаҳон оид ба ҷудо миёни ҷавонон дар шаҳри Лимаи Перу сазовори медали тилло гардид. Дар финал ӯ бар Рюсей Аракава аз Ҷопон ғалаба кард.
Муборак бошад!!!
Молодой таджикский дзюдоист Мухиддин Асадуллоев в весовой категории до 73 кг завоевал золотую медаль на чемпионате мира по дзюдо среди молодёжи, проходящем в городе Лима, Перу. В финале он одержал победу над Рюсэем Аракавой из Японии.
Поздравляем!!!
Young Tajik judoka Muhiddin Asadulloev won a gold medal in the under 73 kg category at the World Judo Championships among juniors, held in Lima, Peru. In the final, he defeated Ryusei Arakawa from Japan.
Congratulations!!!
@RustamEmomali
Муборак бошад!!!
Молодой таджикский дзюдоист Мухиддин Асадуллоев в весовой категории до 73 кг завоевал золотую медаль на чемпионате мира по дзюдо среди молодёжи, проходящем в городе Лима, Перу. В финале он одержал победу над Рюсэем Аракавой из Японии.
Поздравляем!!!
Young Tajik judoka Muhiddin Asadulloev won a gold medal in the under 73 kg category at the World Judo Championships among juniors, held in Lima, Peru. In the final, he defeated Ryusei Arakawa from Japan.
Congratulations!!!
@RustamEmomali
👍236❤60👏20🕊13🙏1🆒1
❤182👍84🕊21👏6🤩3🙏1