Дар шаҳри Душанбе таҳти раёсати Раиси Маҷлиси миллии Маҷлиси Олии Ҷумҳурии Тоҷикистон, Раиси шаҳри Душанбе муҳтарам Рустам Эмомалӣ ҷаласаи Шӯрои Маҷлиси миллии Маҷлиси Олии Ҷумҳурии Тоҷикистон даъвати ҳафтум баргузор гардид.
В городе Душанбе под председательством Председателя Маджлиси милли Маджлиси Оли Республики Таджикистан, Председателя города Душанбе Рустама Эмомали, состоялось заседание Совета Маджлиси милли Маджлиси Оли Республики Таджикистан, седьмого созыва.
In the city of Dushanbe, under the chairmanship of the Chairman of the Majlisi milli Majlisi Oli of the Republic of Tajikistan, the Chairman of the city of Dushanbe Rustam Emomali, was held a meeting of the Council of the Majlisi milli Majlisi Oli of the Republic of Tajikistan, seventh convocation.
@RustamEmomali
В городе Душанбе под председательством Председателя Маджлиси милли Маджлиси Оли Республики Таджикистан, Председателя города Душанбе Рустама Эмомали, состоялось заседание Совета Маджлиси милли Маджлиси Оли Республики Таджикистан, седьмого созыва.
In the city of Dushanbe, under the chairmanship of the Chairman of the Majlisi milli Majlisi Oli of the Republic of Tajikistan, the Chairman of the city of Dushanbe Rustam Emomali, was held a meeting of the Council of the Majlisi milli Majlisi Oli of the Republic of Tajikistan, seventh convocation.
@RustamEmomali
👍119❤37🕊10🙏5👏2
Имрӯз дар шаҳри Душанбе таҳти роҳбарии Раиси Маҷлиси миллии Маҷлиси Олии Ҷумҳурии Тоҷикистон, Раиси шаҳри Душанбе муҳтарам Рустам Эмомалӣ иҷлосияи чоруми Маҷлиси миллии Маҷлиси Олии Ҷумҳурии Тоҷикистон даъвати ҳафтум баргузор гардид. Дар иҷлосия 33 масъала мавриди баррасӣ қарор дода шуд.
Сегодня в городе Душанбе под председательством Председателя Маджлиси милли Маджлиси Оли Республики Таджикистан, Председателя города Душанбе, уважаемого Рустама Эмомали, состоялась четвертая сессия Маджлиси милли Маджлиси Оли Республики Таджикистан седьмого созыва. На сессии было рассмотрено 33 вопроса.
Today, the forth session of the Majlisi milli of the Majlisi Oli of the Republic of Tajikistan of the seventh convocation was held in the city of Dushanbe under the chairmanship of the Chairman of the Majlisi milli of the Majlisi Oli of the Republic of Tajikistan, the Chairman of the city of Dushanbe, honourable Rustam Emomali. A total of 33 issues were reviewed during the session.
@RustamEmomali
Сегодня в городе Душанбе под председательством Председателя Маджлиси милли Маджлиси Оли Республики Таджикистан, Председателя города Душанбе, уважаемого Рустама Эмомали, состоялась четвертая сессия Маджлиси милли Маджлиси Оли Республики Таджикистан седьмого созыва. На сессии было рассмотрено 33 вопроса.
Today, the forth session of the Majlisi milli of the Majlisi Oli of the Republic of Tajikistan of the seventh convocation was held in the city of Dushanbe under the chairmanship of the Chairman of the Majlisi milli of the Majlisi Oli of the Republic of Tajikistan, the Chairman of the city of Dushanbe, honourable Rustam Emomali. A total of 33 issues were reviewed during the session.
@RustamEmomali
👍110❤36🕊6👏5🤩1
Дар иҷлосияи чоруми Маҷлиси миллӣ Раиси Маҷлиси миллии Маҷлиси Олии Ҷумҳурии Тоҷикистон муҳтарам Рустам Эмомалӣ бо мақсади ҳифзи генофонди миллат ва пешгирии оқибатҳои манфии истифодаи сигорҳои электронӣ (вейп) ба саломатии аҳолӣ, бахусус, ҷавонону наврасон, вобаста ба манъи истифода, истеҳсол ва муомилоти сигорҳои электронӣ дар қонунгузории миллӣ, ба кумитаҳои дахлдори Маҷлиси миллӣ дастури мушаххас доданд.
Изҳор доштанд, ки тибқи хулосаҳои мутахассисони соҳаи тиб, истифодаи зиёди сигорҳои электронӣ ба бемориҳои шадиди роҳҳои нафас, дилу рагҳо ва шуш, аз ҷумла бемориҳои саратон оварда мерасонад.
На четвёртой сессии Маджлиси милли Председатель Маджлиси милли Маджлиси Оли Республики Таджикистан уважаемый Рустам Эмомали, в целях защиты генофонда нации и предотвращения негативных последствий использования электронных сигарет (вейпов) для здоровья населения, особенно молодёжи и подростков, дал конкретные поручения соответствующим комитетам Маджлиси милли относительно законодательного запрета на использование, производство и оборот электронных сигарет в национальном законодательстве.
Было отмечено, что, согласно заключениям специалистов в области медицины, чрезмерное использование электронных сигарет приводит к тяжёлым заболеваниям дыхательных путей, сердечно-сосудистой системы и лёгких, в том числе к онкологическим заболеваниям.
At the fourth session of the Majlisi Milli, the Chairman of the Majlisi milli of the Majlisi Oli of the Republic of Tajikistan, Honourable Rustam Emomali, with the aim of protecting the nation’s gene pool and preventing the negative consequences of the use of electronic cigarettes (vapes) on public health especially among youth and adolescents-issued specific instructions to the relevant committees of the Majlisi Milli regarding the introduction of a legislative ban on the use, production, and circulation of electronic cigarettes in national legislation.
It was noted that, according to the conclusions of medical specialists, excessive use of electronic cigarettes leads to severe diseases of the respiratory tract, the cardiovascular system, and the lungs, including cancer.
@RustamEmomali
Изҳор доштанд, ки тибқи хулосаҳои мутахассисони соҳаи тиб, истифодаи зиёди сигорҳои электронӣ ба бемориҳои шадиди роҳҳои нафас, дилу рагҳо ва шуш, аз ҷумла бемориҳои саратон оварда мерасонад.
На четвёртой сессии Маджлиси милли Председатель Маджлиси милли Маджлиси Оли Республики Таджикистан уважаемый Рустам Эмомали, в целях защиты генофонда нации и предотвращения негативных последствий использования электронных сигарет (вейпов) для здоровья населения, особенно молодёжи и подростков, дал конкретные поручения соответствующим комитетам Маджлиси милли относительно законодательного запрета на использование, производство и оборот электронных сигарет в национальном законодательстве.
Было отмечено, что, согласно заключениям специалистов в области медицины, чрезмерное использование электронных сигарет приводит к тяжёлым заболеваниям дыхательных путей, сердечно-сосудистой системы и лёгких, в том числе к онкологическим заболеваниям.
At the fourth session of the Majlisi Milli, the Chairman of the Majlisi milli of the Majlisi Oli of the Republic of Tajikistan, Honourable Rustam Emomali, with the aim of protecting the nation’s gene pool and preventing the negative consequences of the use of electronic cigarettes (vapes) on public health especially among youth and adolescents-issued specific instructions to the relevant committees of the Majlisi Milli regarding the introduction of a legislative ban on the use, production, and circulation of electronic cigarettes in national legislation.
It was noted that, according to the conclusions of medical specialists, excessive use of electronic cigarettes leads to severe diseases of the respiratory tract, the cardiovascular system, and the lungs, including cancer.
@RustamEmomali
👍116❤24👏11🕊6
Ба Раиси Сенати Парламенти Ҷумҳурии Қазоқистон Ашимбаев Маулен Сагатханули
Муҳтарам Маулен Сагатханули,
Лутфан табрикоти самимӣ ва таманниёти беҳтарини маро ба муносибати ҷашни давлатӣ - Рӯзи Истиқлолияти Ҷумҳурии Қазоқистон қабул кунед.
Дар тӯли солҳои рушди соҳибихтиёрӣ, Қазоқистон дар таҳкими давлатдорӣ, ба даст овардани пешрафти иҷтимоию иқтисодӣ ва баланд бардоштани мавқеи байналмилалии кишвар ба муваффақиятҳои назаррас ноил гардид.
Мо муносибатҳои анъанавии дӯстӣ ва ҳамкории байни ду кишварро, ки пайваста дар рӯҳияи эҳтироми мутақобила ва шарикии стратегӣ рушд доранд, баланд арзёбӣ менамоем.
Итминон дорам, ки бо талошҳои муштарак мо метавонем имкониятҳои ҳамкории байнипарламентиро байни Маҷлиси Миллии Маҷлиси Олии Ҷумҳурии Тоҷикистон ва Сенати ПарламентиҶумҳурии Қазоқистон амалӣ карда, ба рушди ҳамаҷонибаи муносибатҳои дуҷониба мусоидат намоем.
Ба Шумо, муҳтарам Маулен Сагатханули, саломатии қавӣ, некӯаҳволӣ, муваффақият ва ба мардуми бародари Қазоқистон сулҳу субот ва шукуфоӣ орзумандам.
Бо эҳтиром,
Рустам Эмомалӣ
Уважаемый Маулен Сагатханулы,
Примите мои искренние поздравления и наилучшие пожелания по случаю государственного праздника – Дня независимости Республики Казахстан.
За годы суверенного развития Казахстан добился значительных успехов в укреплении государственности, социально-экономическом прогрессе и повышении авторитета страны на международной арене.
Мы высоко ценим традиционные отношения дружбы и сотрудничества между двумя странами, которые последовательно развиваются в духе взаимоуважения и стратегического партнёрства.
Убеждён, что благодаря совместным усилиям мы сможем реализовать потенциал межпарламентского взаимодействия между Маджлиси милли Маджлиси Оли Республики Таджикистан и Сенатом Парламента Республики Казахстан, содействуя всестороннему развитию двусторонних отношений.
Желаю Вам, уважаемый Маулен Сагатханулы, крепкого здоровья, благополучия и успехов, а братскому народу Казахстана мира, стабильности и процветания.
С уважением,
Рустам Эмомали
Honourable Maulen Sagatkhanuly,
Please accept my sincere congratulations and best wishes on the occasion of the national holiday — Independence Day of the Republic of Kazakhstan.
Over the years of sovereign development, Kazakhstan has achieved significant success in strengthening statehood, ensuring socio-economic progress, and enhancing the country’s authority on the international stage.
We highly value the traditional relations of friendship and cooperation between our two countries, which continue to develop steadily in the spirit of mutual respect and strategic partnership.
I am confident that through our joint efforts, we will be able to fully realize the potential of interparliamentary cooperation between the Majlisi milli of the Majlisi Oli of the Republic of Tajikistan and the Senate of the Parliament of the Republic of Kazakhstan, contributing to the comprehensive development of bilateral relations.
I wish you, Honourable Maulen Sagatkhanuly, strong health, well-being, and success, and to the brotherly people of Kazakhstan peace, stability, and prosperity.
Respectfully,
Rustam Emomali
@RustamEmomali
Муҳтарам Маулен Сагатханули,
Лутфан табрикоти самимӣ ва таманниёти беҳтарини маро ба муносибати ҷашни давлатӣ - Рӯзи Истиқлолияти Ҷумҳурии Қазоқистон қабул кунед.
Дар тӯли солҳои рушди соҳибихтиёрӣ, Қазоқистон дар таҳкими давлатдорӣ, ба даст овардани пешрафти иҷтимоию иқтисодӣ ва баланд бардоштани мавқеи байналмилалии кишвар ба муваффақиятҳои назаррас ноил гардид.
Мо муносибатҳои анъанавии дӯстӣ ва ҳамкории байни ду кишварро, ки пайваста дар рӯҳияи эҳтироми мутақобила ва шарикии стратегӣ рушд доранд, баланд арзёбӣ менамоем.
Итминон дорам, ки бо талошҳои муштарак мо метавонем имкониятҳои ҳамкории байнипарламентиро байни Маҷлиси Миллии Маҷлиси Олии Ҷумҳурии Тоҷикистон ва Сенати ПарламентиҶумҳурии Қазоқистон амалӣ карда, ба рушди ҳамаҷонибаи муносибатҳои дуҷониба мусоидат намоем.
Ба Шумо, муҳтарам Маулен Сагатханули, саломатии қавӣ, некӯаҳволӣ, муваффақият ва ба мардуми бародари Қазоқистон сулҳу субот ва шукуфоӣ орзумандам.
Бо эҳтиром,
Рустам Эмомалӣ
Уважаемый Маулен Сагатханулы,
Примите мои искренние поздравления и наилучшие пожелания по случаю государственного праздника – Дня независимости Республики Казахстан.
За годы суверенного развития Казахстан добился значительных успехов в укреплении государственности, социально-экономическом прогрессе и повышении авторитета страны на международной арене.
Мы высоко ценим традиционные отношения дружбы и сотрудничества между двумя странами, которые последовательно развиваются в духе взаимоуважения и стратегического партнёрства.
Убеждён, что благодаря совместным усилиям мы сможем реализовать потенциал межпарламентского взаимодействия между Маджлиси милли Маджлиси Оли Республики Таджикистан и Сенатом Парламента Республики Казахстан, содействуя всестороннему развитию двусторонних отношений.
Желаю Вам, уважаемый Маулен Сагатханулы, крепкого здоровья, благополучия и успехов, а братскому народу Казахстана мира, стабильности и процветания.
С уважением,
Рустам Эмомали
Honourable Maulen Sagatkhanuly,
Please accept my sincere congratulations and best wishes on the occasion of the national holiday — Independence Day of the Republic of Kazakhstan.
Over the years of sovereign development, Kazakhstan has achieved significant success in strengthening statehood, ensuring socio-economic progress, and enhancing the country’s authority on the international stage.
We highly value the traditional relations of friendship and cooperation between our two countries, which continue to develop steadily in the spirit of mutual respect and strategic partnership.
I am confident that through our joint efforts, we will be able to fully realize the potential of interparliamentary cooperation between the Majlisi milli of the Majlisi Oli of the Republic of Tajikistan and the Senate of the Parliament of the Republic of Kazakhstan, contributing to the comprehensive development of bilateral relations.
I wish you, Honourable Maulen Sagatkhanuly, strong health, well-being, and success, and to the brotherly people of Kazakhstan peace, stability, and prosperity.
Respectfully,
Rustam Emomali
@RustamEmomali
👍111❤30🕊10👏3
Паёми Президенти Ҷумҳурии Тоҷикистон, Пешвои миллат муҳтарам Эмомалӣ Раҳмон ба Маҷлиси Олии Ҷумҳурии Тоҷикистон оғоз гардид.
Началось Послание Президента Республики Таджикистан, Лидера нации уважаемого Эмомали Рахмона Маджлиси Оли Республики Таджикистан.
The Address of the President of the Republic of Tajikistan, Leader of the nation, honourable Emomali Rahmon to the Majlisi Oli of the Republic of Tajikistan has begun.
@RustamEmomali
Началось Послание Президента Республики Таджикистан, Лидера нации уважаемого Эмомали Рахмона Маджлиси Оли Республики Таджикистан.
The Address of the President of the Republic of Tajikistan, Leader of the nation, honourable Emomali Rahmon to the Majlisi Oli of the Republic of Tajikistan has begun.
@RustamEmomali
👍133❤33🕊7👏2
Эмомалӣ Раҳмон: Даромади аҳолии Тоҷикистон дар 10 соли охир 6 баробар афзуд. Дар соли 2015 даромади аҳолӣ 26 миллиард сомонӣ буд ва соли 2025 ин нишондиҳанда ба 165 миллиард сомонӣ расид.
Эмомали Рахмон: Доходы населения Таджикистана за последние 10 лет увеличились в 6 раз. В 2015 году доходы населения составляли 26 миллиардов сомони, а в 2025 году этот показатель достиг 165 миллиардов сомони.
Emomali Rahmon: Over the past 10 years, the incomes of the population of Tajikistan have increased sixfold. In 2015, the population’s income amounted to 26 billion somoni, and by 2025 this figure had reached 165 billion somoni.
@RustamEmomali
Эмомали Рахмон: Доходы населения Таджикистана за последние 10 лет увеличились в 6 раз. В 2015 году доходы населения составляли 26 миллиардов сомони, а в 2025 году этот показатель достиг 165 миллиардов сомони.
Emomali Rahmon: Over the past 10 years, the incomes of the population of Tajikistan have increased sixfold. In 2015, the population’s income amounted to 26 billion somoni, and by 2025 this figure had reached 165 billion somoni.
@RustamEmomali
👍130❤30🕊9👏5
Эмомалӣ Раҳмон: Барои бо интернети баландсуръат таъмин намудани аҳолӣ ва рушди инфрасохтори телекоммуникатсионӣ, ва зиёд намудани хатҳои байналмилалӣ ҷораҳои зарурӣ андешида, Стратегияи рушди соҳаи алоқаи Тоҷикистон барои давраи то соли 2040 омода карда шавад.
Эмомали Рахмон: В целях обеспечения населения высокоскоростным интернетом, развития телекоммуникационной инфраструктуры и увеличения международных линий связи необходимо принять соответствующие меры и разработать Стратегию развития отрасли связи Таджикистана на период до 2040 года.
Emomali Rahmon: In order to provide the population with high-speed internet, develop telecommunications infrastructure, and increase international communication lines, the necessary measures should be taken and a Strategy for the development of Tajikistan’s communications Sector through 2040 should be prepared.
@RustamEmomali
Эмомали Рахмон: В целях обеспечения населения высокоскоростным интернетом, развития телекоммуникационной инфраструктуры и увеличения международных линий связи необходимо принять соответствующие меры и разработать Стратегию развития отрасли связи Таджикистана на период до 2040 года.
Emomali Rahmon: In order to provide the population with high-speed internet, develop telecommunications infrastructure, and increase international communication lines, the necessary measures should be taken and a Strategy for the development of Tajikistan’s communications Sector through 2040 should be prepared.
@RustamEmomali
👍118❤47👏6🕊3🤩1🙏1🆒1
Эмомалӣ Раҳмон: Аҳолии кишвар аз 8,5 миллион нафари соли 2015 ба 10,7 миллион нафар дар соли 2025 расид, яъне 26 фоиз зиёд гардида, нишондиҳандаи дарозумрии аҳолӣ аз 70 ба 77 сол расид.
Эмомали Рахмон: Численность населения страны увеличилась с 8,5 миллиона человек в 2015 году до 10,7 миллиона в 2025 году, то есть выросла на 26 процентов, а показатель продолжительности жизни населения повысился с 70 до 77 лет.
Emomali Rahmon: The country’s population increased from 8.5 million in 2015 to 10.7 million in 2025, representing a 26 percent growth, while life expectancy rose from 70 to 77 years.
@RustamEmomali
Эмомали Рахмон: Численность населения страны увеличилась с 8,5 миллиона человек в 2015 году до 10,7 миллиона в 2025 году, то есть выросла на 26 процентов, а показатель продолжительности жизни населения повысился с 70 до 77 лет.
Emomali Rahmon: The country’s population increased from 8.5 million in 2015 to 10.7 million in 2025, representing a 26 percent growth, while life expectancy rose from 70 to 77 years.
@RustamEmomali
👍92❤41👏5🕊3🤩2
Эмомалӣ Раҳмон: Ба Ҳукумати Ҷумҳурии Тоҷикистон ва Мақомоти иҷроияи ҳокимияти давлатии шаҳри Душанбе дастур дода мешавад, ки ҷиҳати дар шаҳри Душанбе бунёд намудани Маркази тамаддуни Ориёӣ ва Маркази байналмилалии Наврӯз чораҷӯӣ намоянд.
Эмомали Рахмон: Правительству Республики Таджикистан и Исполнительному органу государственной власти города Душанбе поручается принять меры по строительству в городе Душанбе Центра арийской цивилизации и Международного центра Навруз.
Emomali Rahmon: The Government of the Republic of Tajikistan and the Executive body of the state authority of the city of Dushanbe are instructed to take measures to establish the Aryan Civilization Center and the International Navruz Center in Dushanbe city.
@RustamEmomali
Эмомали Рахмон: Правительству Республики Таджикистан и Исполнительному органу государственной власти города Душанбе поручается принять меры по строительству в городе Душанбе Центра арийской цивилизации и Международного центра Навруз.
Emomali Rahmon: The Government of the Republic of Tajikistan and the Executive body of the state authority of the city of Dushanbe are instructed to take measures to establish the Aryan Civilization Center and the International Navruz Center in Dushanbe city.
@RustamEmomali
👍118❤48👏8🕊6🤩2
15 декабри соли 2025 бо Қарори Маҷлиси миллии Маҷлиси Олии Ҷумҳурии Тоҷикистон Қонуни Ҷумҳурии Тоҷикистон «Дар бораи ворид намудани тағйиру иловаҳо ба Кодекси андози Ҷумҳурии Тоҷикистон» ҷонибдорӣ гардид, ки тавассути он то 1 январи соли 2031 воридот ва таҳвили минбаъдаи таҷҳизоти манбаъҳои барқароршавандаи барқ (панелҳои офтобӣ бо дарназардошти табдилдиҳандаи ҷараён (инвертор) ва дастгоҳҳои захиракунандаи ҷараён), қисмҳои эҳтиётӣ ва маҳсулоти такмилии он аз пардохти андоз аз арзиши иловашуда озод карда мешаванд.
Ҳамзамон, объектҳои ғайриманқуле, ки дар онҳо таҷҳизоти манбаҳои барқароршавандаи барқ (панелҳои офтобӣ) насб гардидаанд (бо қувваи номиналии 0,1 МВт ва зиёда аз он), аз пардохти андози объекти ғайриманқул ба муҳлати 5 сол аз санаи ба кор андохтани он, озод карда мешаванд.
15 декабря 2025 года Постановлением Маджлиси милли Маджлиси Оли Республики Таджикистан был поддержан Закон Республики Таджикистан «О внесении изменений и дополнений в Налоговый кодекс Республики Таджикистан», согласно которому до 1 января 2031 года импорт и последующая поставка оборудования для возобновляемых источников электроэнергии (солнечных панелей с учётом преобразователя тока инвертора, а также устройств накопления энергии), запасных частей и комплектующих к ним освобождаются от уплаты налога на добавленную стоимость.
Одновременно объекты недвижимого имущества, на которых установлено оборудование возобновляемых источников электроэнергии (солнечные панели) с номинальной мощностью 0,1 МВт и более, освобождаются от уплаты налога на недвижимое имущество сроком на 5 лет со дня ввода их в эксплуатацию.
On December 15, 2025, by a Resolution of the Majlisi milli of the Majlisi Oli of the Republic of Tajikistan, the Law of the Republic of Tajikistan “On Amendments and Additions to the Tax Code of the Republic of Tajikistan” was approved. Under this law, until January 1, 2031, the import and subsequent supply of equipment for renewable energy sources (solar panels, including power converters (inverters) and energy storage devices), as well as spare parts and components, are exempt from value-added tax.
At the same time, immovable property on which renewable energy equipment (solar panels) with a nominal capacity of 0.1 MW or more is installed is exempt from immovable property tax for a period of five years from the date it is put into operation.
@RustamEmomali
Ҳамзамон, объектҳои ғайриманқуле, ки дар онҳо таҷҳизоти манбаҳои барқароршавандаи барқ (панелҳои офтобӣ) насб гардидаанд (бо қувваи номиналии 0,1 МВт ва зиёда аз он), аз пардохти андози объекти ғайриманқул ба муҳлати 5 сол аз санаи ба кор андохтани он, озод карда мешаванд.
15 декабря 2025 года Постановлением Маджлиси милли Маджлиси Оли Республики Таджикистан был поддержан Закон Республики Таджикистан «О внесении изменений и дополнений в Налоговый кодекс Республики Таджикистан», согласно которому до 1 января 2031 года импорт и последующая поставка оборудования для возобновляемых источников электроэнергии (солнечных панелей с учётом преобразователя тока инвертора, а также устройств накопления энергии), запасных частей и комплектующих к ним освобождаются от уплаты налога на добавленную стоимость.
Одновременно объекты недвижимого имущества, на которых установлено оборудование возобновляемых источников электроэнергии (солнечные панели) с номинальной мощностью 0,1 МВт и более, освобождаются от уплаты налога на недвижимое имущество сроком на 5 лет со дня ввода их в эксплуатацию.
On December 15, 2025, by a Resolution of the Majlisi milli of the Majlisi Oli of the Republic of Tajikistan, the Law of the Republic of Tajikistan “On Amendments and Additions to the Tax Code of the Republic of Tajikistan” was approved. Under this law, until January 1, 2031, the import and subsequent supply of equipment for renewable energy sources (solar panels, including power converters (inverters) and energy storage devices), as well as spare parts and components, are exempt from value-added tax.
At the same time, immovable property on which renewable energy equipment (solar panels) with a nominal capacity of 0.1 MW or more is installed is exempt from immovable property tax for a period of five years from the date it is put into operation.
@RustamEmomali
👍117❤34👏11🕊4🙏3🤩1