彁 – Telegram
30 subscribers
215 photos
40 videos
82 files
445 links
そのこころがなにかおもうとき
それはきっといのちをもつ
けれどもこころのもちぬしは

[ /彁]
Download Telegram
Forwarded from Enmaphy's meme dump
かばねのうた
nayuta
かばねのうた (kabane no uta, lit. "canzone dei cadaveri") e' la terz'ultima canzone dell'album 奏 (kanade, lit. "performance") di 凋叶棕 (diao ye zong, lit. "foglia appassita").
La canzone parla di un gruppo di fate che canta per onorare i morti.

Traduzione
nayuta – かばねのうた
the music I hate
めらみぽっぷ
the music I hate e' la dodicesima e ultima canzone di 奏 (kanade, lit. "performance"), preceduta da いつか聞いたあの音色 (itsuka kiita ano neiro, lit. "il suono che sentii").
La canzone parla di Akyuu e della sua relazione con le sue precedenti reincarnazioni: quella corrente vorrebbe essere indipendente e dimenticarsi dei ricordi ("suoni") delle precedenti. Siccome non puo' farlo tutto quello che le rimane e' odiarli.

Traduzione

Trivia:
- La canzone si contrappone alla prima dell'album: the music I love.
- In Giapponese "suono" (oto), "musica" (ongaku) ed "emozione" (omoi) si possono scrivere/prouncinare in maniera simile, questo viene usato nel testo per rendere piu' forte la metafora.