Forwarded from مدرسه مکالمه مبتکر یادگیری زبان انگلیسی در منزل (🌀ShayⒶⓃ🌀)
خیلی پست جالب واستون آماده کردم لطفا پستهای مارو ارسال کنید واسه دوستانتون تا سریع سین بخورن و من بتونم از این پستهای خوب بازم واستون بزارم ما شما را به سایت های معتبر آموزش زبان انگلیسی متصل میکنیم بهمین راحتی زبان یادبگیرید
🎬انگلیسی صحبت کردن یک متکدی و مقایسه با رییس دولت قول بدید نخندید
🎬انگلیسی صحبت کردن یک متکدی و مقایسه با رییس دولت قول بدید نخندید
Telegram
انگلیسی با فیلم
انگلیسی صحبت کردن یک متکدی و مقایسه با رییس دولت قول بدید نخندید
Forwarded from مدرسه مکالمه مبتکر یادگیری زبان انگلیسی در منزل (🌀ShayⒶⓃ🌀)
1.تفاوت must و have to و should دوستان عزیزم این یک پست معمولی نیست یک کتاب کوچک است
دوستان عزیزم دیگر زمان آموزش های سنتی زبان انگلیسی در کلاس و حتی در کانال های زبان انگلیسی تلگرام بسر آمده ما با ایجاد این نوع پستها زمان را برای شما مدیریت میکنیم یعنی بیشترین آموزش با بهترین روش و در کمترین زمان
2.📺کلیک کن ببین رای بچه در دادگاه بر علیه پدر متخلف و بخشش قاضی با معرفت #زیرنویس_انگلیسی
📕تمام زمانها را در زبان انگلیسی فقط در یک پست بیاموزید کلیک کن
دیکشنری تحلیلگران افلاین کلیک و دانلود
یک عالمه آهنگ داریم اینجا کلیک کن برای زنگ تفریح شما هم فکر کرده ایم
دوستان عزیزم دیگر زمان آموزش های سنتی زبان انگلیسی در کلاس و حتی در کانال های زبان انگلیسی تلگرام بسر آمده ما با ایجاد این نوع پستها زمان را برای شما مدیریت میکنیم یعنی بیشترین آموزش با بهترین روش و در کمترین زمان
2.📺کلیک کن ببین رای بچه در دادگاه بر علیه پدر متخلف و بخشش قاضی با معرفت #زیرنویس_انگلیسی
📕تمام زمانها را در زبان انگلیسی فقط در یک پست بیاموزید کلیک کن
دیکشنری تحلیلگران افلاین کلیک و دانلود
یک عالمه آهنگ داریم اینجا کلیک کن برای زنگ تفریح شما هم فکر کرده ایم
Telegraph
تفاوت must و have to و should
https://news.1rj.ru/str/joinchat/AAAAAEF2ryG9xKsk--Q4eQ دوستان عزیزم دیگر زمان آموزش های سنتی زبان انگلیسی در کلاس و حتی در کانال های زبان انگلیسی تلگرام بسر آمده ما با ایجاد این نوع پستها زمان را برای شما مدیریت میکنیم یعنی بیشترین آموزش با بهترین روش و در کمترین زمان…
Forwarded from مدرسه مکالمه مبتکر یادگیری زبان انگلیسی در منزل (🌀ShayⒶⓃ🌀)
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
بخاطر کشته شدن تعدادی از هموطنان در سقوط هواپیما برای خودم ۵ روزی عزای خصوصی اعلام کردم و به خانواده داغدار اونها تسلیت میگم.
👎1
Forwarded from مدرسه مکالمه مبتکر یادگیری زبان انگلیسی در منزل (🌀ShayⒶⓃ🌀)
آموزش گرامر به زبان انگلیسی با ویدیو Everyday Grammar: Uses of Well
When to Use Good and When to Use Well
In the English language, it is quite common to confuse the words "good" and "well." One way to understand the difference between the two is to remember that "good" is an adjective and "well" is an adverb. The word "good" can modify a noun and the word "well" can modify an action.
Using Good and Well in General Sentences
The word "good" is an adjective. It is always used with a noun. Good should never be used as an adverb. For example:
She is a good singer.
We are good students.
He is a good listener.
They are good neighbors.
He did a good job.
The word "well" is an adverb. It is used to modify a verb, adverb or another adjective and answers the question "how?". For example:
He plays the guitar well.
He did well on the exam.
She speaks English well.
We don't know our neighbor very well.
He did the job well.
Using Good and Well with Linking Verbs
The words "good" and "well" can be used as a predicate adjective, which follows a linking verb and refers back to the subject of the linking verb. Linking verbs are used to describe states of being, like the verb to be, or to describe senses, like to feel. The sentences "I feel sad," and "He is fast" both use a linking verb.
When using linking verbs that refer to the senses such as appear, taste, sound, smell, look, and seem, use "good." For example:
The food tastes good.
The house smells good.
She looks good in that dress.
The car appears good on the exterior.
The idea seems good to me.
When using linking verbs that describe health such as be, feel or look, use "well." For example:
I am not feeling well.
She didn't look well last night and missed work today.
He was not well and left early.
He used to be sick but now he is well.
When describing someone's emotional state, use the word "good." Some examples include:
He didn't feel good when he lied to his mom.
I'm feeling good about the test results.
He feels good about his decision.
We feel good about our choice for candidate.
What should you do if you are asked the question "How are you?" If you want to answer regarding your health, the correct response is "I feel well." If you want to answer regarding your emotional state, the correct response is "I feel good."
More Examples of Good and Well in Sentences
Some more examples will help you better understand the use of "well" and "good" in sentences include:
He did well on today's test.
He did a good job on today's test.
She has the flu and does not look well.
She was sad and did not feel good today.
I feel good about our relationship.
Our relationship is going well.
I can see pretty well.
My eyesight is good.
End the Confusion
Since the words "good" and "well" have similar meanings, it is not unusual to confuse the two, especially in casual conversation. Keep it simple and end the confusion by remembering that well describes actions and good describes nouns.
۲۰ اصطلاح انگلیسی در فارسی که هیچ وقت نمی دانستید! و تعدادی هم اصطلاحات روزمره
یک عالمه آهنگ داریم اینجا کلیک کن برای زنگ تفریح شما هم فکر کرده ایم
نظر خود را در مورد این پست و کلا هر پیشنهادی که دارید میتوانید در قسمت زیر کامنت بزارید با ما به روز انگلیسی بیاموزید و لطفا پستها را برای دوستان و اشنایان خود ارسال کنید هر تیتر آبی را با کلیک کردن میتوانید مشاهده و استفاده کنید
When to Use Good and When to Use Well
In the English language, it is quite common to confuse the words "good" and "well." One way to understand the difference between the two is to remember that "good" is an adjective and "well" is an adverb. The word "good" can modify a noun and the word "well" can modify an action.
Using Good and Well in General Sentences
The word "good" is an adjective. It is always used with a noun. Good should never be used as an adverb. For example:
She is a good singer.
We are good students.
He is a good listener.
They are good neighbors.
He did a good job.
The word "well" is an adverb. It is used to modify a verb, adverb or another adjective and answers the question "how?". For example:
He plays the guitar well.
He did well on the exam.
She speaks English well.
We don't know our neighbor very well.
He did the job well.
Using Good and Well with Linking Verbs
The words "good" and "well" can be used as a predicate adjective, which follows a linking verb and refers back to the subject of the linking verb. Linking verbs are used to describe states of being, like the verb to be, or to describe senses, like to feel. The sentences "I feel sad," and "He is fast" both use a linking verb.
When using linking verbs that refer to the senses such as appear, taste, sound, smell, look, and seem, use "good." For example:
The food tastes good.
The house smells good.
She looks good in that dress.
The car appears good on the exterior.
The idea seems good to me.
When using linking verbs that describe health such as be, feel or look, use "well." For example:
I am not feeling well.
She didn't look well last night and missed work today.
He was not well and left early.
He used to be sick but now he is well.
When describing someone's emotional state, use the word "good." Some examples include:
He didn't feel good when he lied to his mom.
I'm feeling good about the test results.
He feels good about his decision.
We feel good about our choice for candidate.
What should you do if you are asked the question "How are you?" If you want to answer regarding your health, the correct response is "I feel well." If you want to answer regarding your emotional state, the correct response is "I feel good."
More Examples of Good and Well in Sentences
Some more examples will help you better understand the use of "well" and "good" in sentences include:
He did well on today's test.
He did a good job on today's test.
She has the flu and does not look well.
She was sad and did not feel good today.
I feel good about our relationship.
Our relationship is going well.
I can see pretty well.
My eyesight is good.
End the Confusion
Since the words "good" and "well" have similar meanings, it is not unusual to confuse the two, especially in casual conversation. Keep it simple and end the confusion by remembering that well describes actions and good describes nouns.
۲۰ اصطلاح انگلیسی در فارسی که هیچ وقت نمی دانستید! و تعدادی هم اصطلاحات روزمره
یک عالمه آهنگ داریم اینجا کلیک کن برای زنگ تفریح شما هم فکر کرده ایم
نظر خود را در مورد این پست و کلا هر پیشنهادی که دارید میتوانید در قسمت زیر کامنت بزارید با ما به روز انگلیسی بیاموزید و لطفا پستها را برای دوستان و اشنایان خود ارسال کنید هر تیتر آبی را با کلیک کردن میتوانید مشاهده و استفاده کنید
Forwarded from مدرسه مکالمه مبتکر یادگیری زبان انگلیسی در منزل (🌀ShayⒶⓃ🌀)
کاربرد take در زبان انگلیسی
#گرامر
:
کلمه take اغلب بعنوان فعل و گاهی اسم بکار میرود و معناهای مختلفی دارد که درادامه به شرح هریک خواهیم پرداخت.
به معنای بردن کسی یا چیزی از جایی به جای دیگر
مثال:
I feel sick, please take me to the hospital
احساس میکنم مریضم، لطفا مرا به بیمارستان ببر.
Hey, I can’t stand a dog being in the bedroom, come on! Take it out
هی، من نمیتونم تحمل کنم یک سگ در اتاق خواب باشه، زود باش(یالا)، اونو ببر بیرون
بردن چیزی بدون اجازه که ممکن است درمعنای فعلsteal دزدیدن بکار رود.
مثال:
has anything been taken= stolen
چیزی دزدیده شده؟
Here’s your pen, I took it by mistake
خودکارت اینجاست، من اشتباهی آنرا بردم.
All possessions had been taken from her
تمام ثروت ها(دارایی ها) از او گرفته شده بود.
برای بیان کم کردن عددی یاشماره ای از اعداد دیگر
مثال:
If you take 4 from 12 you get 8
اگر شما 4 را از عدد 12 کم کنید شما عدد 8 دارید(هشت باقی می ماند)
برای بیان فکر کردن درباره چیزی به نحوه خاصی
مثال:
We are thinking the bomb threats very seriously
ما خیلی جدی داریم درباره تهدیدات بمبی حرف میزنیم.
برای بیان گرفتن چیزی
مثال:
Oops! I’m falling down,take me
اوه، دارم می افتم، منو بگیر.
My fiance gave me a gift for my birthday and then took my hands
نامزدم برای تولدم بهم یک هدیه داد و بعدش دستهایم را گرفت.
یکی از موارد بسیار مهم وپرکاربرد collocations هستند که معنایشان با معنای تحت الفظی کلمات متفاوت است. در ادامه بسیاری از کالوکیشن های پرکاربرد فعل take را نام میبریم.
Take a nap
چرت زدن
مثال:
I’m deadly tired so I need to take a nap
من خیلی خسته ام بنابراین باید چرتی بزنم
She felt tired after completing her project and then took a nap for a while
او پس از کامل کردن پروژه اش احساس خستگی کرد سپس کمی چرت زد.
Take a shower
دوش گرفتن
مثال:
When my husband gets off, he has sweated too much, that’s why he has to take a shower after work
وقتی همسرم کارش تمام میشود(از سر کار به خانه می آید) همیشه کلی عرق کرده است. بخاطر همین او مجبور است بعد از کار دوش بگیرد.
I’m used to taking a shower before I go to work
من عادت دارم قبل از رفتن به سرکار دوش بگیرم
Take a taxi/bus/train
تاکسی گرفتن/ اتوبوس گرفتن/ قطار گرفتن
مثال:
I used to take a taxi to work before but now I have a car
من قبلا عادت داشتم تاکسی بگیرم تا برم سرکار اما الان یک ماشین دارم.
We are going to go to Mashhad next week and we have to take a train
ما هفته دیگر به مشهد خواهیم رفت و ما مجبوریم قطار بگیریم.
My sister always takes a bus to go to university
خواهرم همیشه برای رفتن به دانشگاه اتوبوس میگیرد.
همچنین بخوانید
کاربرد as در زبان انگلیسی
Take a photo
عکس گرفتن
مثال:
Yesterday we went on a picnic,I took many photoes
دیروز ما پیک نیک رفتیم، من عکس هاط زیادی گرفتم
My parants took photoes in my birthday
والدینم در روز تولدم فیلم گرفتند
Take a look
نگاه کردن، نگاه انداختن
مثال:
I sent my article to my professor to take a look at that
من مقاله ام را برای استادم فرستادم تا نگاهی به آن بیندازد.
Let’s take a look at this machine
بیا نگاهی به این ماشین(وسیله) بیندازیم.
Take a test/quiz/an exam
امتحان دادن، آزمون دادن
I went to the english institution to take a placement test so that I could teach there
من جهت امتحان تعیین سطح به آموزشگاه زبان رفتم تا بتوانم آنجا تدریس کنم.
Next sunday we will take a quiz in biology class
یکشنبه آینده در کلاس زیست آزمون کوتاه میدهیم.
Take a walk
قدم زدن، پیاده روی یا گردش رفتن
مثال:
I feel bored to death, come on, let’s take a walk
تاحد مرگ حوصله ام سررفته، یالا، بیا برویم قدم بزنیم
Yesterday there was such a freezing cold wind that we couldn’t take a walk
دیروز آنچنان باد سردی می آمد که نتوانستیم گردش برویم.
@OnlineConversationSchool
ادامه در پست زیر👇
#گرامر
:
کلمه take اغلب بعنوان فعل و گاهی اسم بکار میرود و معناهای مختلفی دارد که درادامه به شرح هریک خواهیم پرداخت.
به معنای بردن کسی یا چیزی از جایی به جای دیگر
مثال:
I feel sick, please take me to the hospital
احساس میکنم مریضم، لطفا مرا به بیمارستان ببر.
Hey, I can’t stand a dog being in the bedroom, come on! Take it out
هی، من نمیتونم تحمل کنم یک سگ در اتاق خواب باشه، زود باش(یالا)، اونو ببر بیرون
بردن چیزی بدون اجازه که ممکن است درمعنای فعلsteal دزدیدن بکار رود.
مثال:
has anything been taken= stolen
چیزی دزدیده شده؟
Here’s your pen, I took it by mistake
خودکارت اینجاست، من اشتباهی آنرا بردم.
All possessions had been taken from her
تمام ثروت ها(دارایی ها) از او گرفته شده بود.
برای بیان کم کردن عددی یاشماره ای از اعداد دیگر
مثال:
If you take 4 from 12 you get 8
اگر شما 4 را از عدد 12 کم کنید شما عدد 8 دارید(هشت باقی می ماند)
برای بیان فکر کردن درباره چیزی به نحوه خاصی
مثال:
We are thinking the bomb threats very seriously
ما خیلی جدی داریم درباره تهدیدات بمبی حرف میزنیم.
برای بیان گرفتن چیزی
مثال:
Oops! I’m falling down,take me
اوه، دارم می افتم، منو بگیر.
My fiance gave me a gift for my birthday and then took my hands
نامزدم برای تولدم بهم یک هدیه داد و بعدش دستهایم را گرفت.
یکی از موارد بسیار مهم وپرکاربرد collocations هستند که معنایشان با معنای تحت الفظی کلمات متفاوت است. در ادامه بسیاری از کالوکیشن های پرکاربرد فعل take را نام میبریم.
Take a nap
چرت زدن
مثال:
I’m deadly tired so I need to take a nap
من خیلی خسته ام بنابراین باید چرتی بزنم
She felt tired after completing her project and then took a nap for a while
او پس از کامل کردن پروژه اش احساس خستگی کرد سپس کمی چرت زد.
Take a shower
دوش گرفتن
مثال:
When my husband gets off, he has sweated too much, that’s why he has to take a shower after work
وقتی همسرم کارش تمام میشود(از سر کار به خانه می آید) همیشه کلی عرق کرده است. بخاطر همین او مجبور است بعد از کار دوش بگیرد.
I’m used to taking a shower before I go to work
من عادت دارم قبل از رفتن به سرکار دوش بگیرم
Take a taxi/bus/train
تاکسی گرفتن/ اتوبوس گرفتن/ قطار گرفتن
مثال:
I used to take a taxi to work before but now I have a car
من قبلا عادت داشتم تاکسی بگیرم تا برم سرکار اما الان یک ماشین دارم.
We are going to go to Mashhad next week and we have to take a train
ما هفته دیگر به مشهد خواهیم رفت و ما مجبوریم قطار بگیریم.
My sister always takes a bus to go to university
خواهرم همیشه برای رفتن به دانشگاه اتوبوس میگیرد.
همچنین بخوانید
کاربرد as در زبان انگلیسی
Take a photo
عکس گرفتن
مثال:
Yesterday we went on a picnic,I took many photoes
دیروز ما پیک نیک رفتیم، من عکس هاط زیادی گرفتم
My parants took photoes in my birthday
والدینم در روز تولدم فیلم گرفتند
Take a look
نگاه کردن، نگاه انداختن
مثال:
I sent my article to my professor to take a look at that
من مقاله ام را برای استادم فرستادم تا نگاهی به آن بیندازد.
Let’s take a look at this machine
بیا نگاهی به این ماشین(وسیله) بیندازیم.
Take a test/quiz/an exam
امتحان دادن، آزمون دادن
I went to the english institution to take a placement test so that I could teach there
من جهت امتحان تعیین سطح به آموزشگاه زبان رفتم تا بتوانم آنجا تدریس کنم.
Next sunday we will take a quiz in biology class
یکشنبه آینده در کلاس زیست آزمون کوتاه میدهیم.
Take a walk
قدم زدن، پیاده روی یا گردش رفتن
مثال:
I feel bored to death, come on, let’s take a walk
تاحد مرگ حوصله ام سررفته، یالا، بیا برویم قدم بزنیم
Yesterday there was such a freezing cold wind that we couldn’t take a walk
دیروز آنچنان باد سردی می آمد که نتوانستیم گردش برویم.
@OnlineConversationSchool
ادامه در پست زیر👇
Forwarded from مدرسه مکالمه مبتکر یادگیری زبان انگلیسی در منزل (🌀ShayⒶⓃ🌀)
ادامه پست بالا #گرامر
Take medicine/ tablet
دارو مصرف کردن/ قرص مصرف کردن
مثال:
I have a cold and I ought to take a adult cold pill
من سرماخوردم و باید یک قرص سرماخوردگی بزرگسالان بخورم
My baby has a slight fever but doctor said she had better take medicine
نوزاد من تب خفیفی دارد اما پزشک گفت او بهتر است(هشدارگونه) دارو مصرف کند
My grandmother has to take two tablets every day
مادربزرگم مجبور است هر روز دوتا قرص بخورد.
Take a rest
استراحت کردن
مثال :
I did some stuff today and now I feel I need to take a rest
من امروز کارهای زیادی انجام دادم و الان احساس میکنم نیاز دارم استراحت کنم.
I have a cold and I ought to take a adult cold pill
من سرماخوردم و باید یک قرص سرماخوردگی بزرگسالان بخورم
My baby has a slight fever but doctor said she had better take medicine
نوزاد من تب خفیفی دارد اما پزشک گفت او بهتر است(هشدارگونه) دارو مصرف کند
My grandmother has to take two tablets every day
مادربزرگم مجبور است هر روز دوتا قرص بخورد.
Take a rest
استراحت کردن
مثال :
I did some stuff today and now I feel I need to take a rest
من امروز کارهای زیادی انجام دادم و الان احساس میکنم نیاز دارم استراحت کنم.
Oh sweetie, you look so tired, please go to bed and take a rest
اوه عزیزم،تو خیلی خسته بنظر می آیی، لطفا به رختخواب برو و استراحت کن–
Take a risk
ریسک کردن، شانسی را امتحان کردن
مثال:
I have no choice but to taking a risk
من هیچ چاره ای جز ریسک کردن ندارم.
In order to have a record in competition, you had to take a risk
به جهت داشتن رکورد در مسابقه تو مجبور بودی ریسک کنی.
Take place
اتفاق افتادن، رخ دادن
نکته: توجه کنید اتفاق افتادن بصورت آگاهانه و برنامه ریزی شده.
مثال:
The wedding is set to take place this July
عروسی برنامه ریزی شده است که ماه جولای امسال اتفاق بیفتد.
Negotiations are taking place between the goverments
مذاکرات بین دو کشور درحال انجام شدن است.
?Where does the story take place
کجا داستان اتفاق افتاد؟
@OnlineConversationSchool
Take medicine/ tablet
دارو مصرف کردن/ قرص مصرف کردن
مثال:
I have a cold and I ought to take a adult cold pill
من سرماخوردم و باید یک قرص سرماخوردگی بزرگسالان بخورم
My baby has a slight fever but doctor said she had better take medicine
نوزاد من تب خفیفی دارد اما پزشک گفت او بهتر است(هشدارگونه) دارو مصرف کند
My grandmother has to take two tablets every day
مادربزرگم مجبور است هر روز دوتا قرص بخورد.
Take a rest
استراحت کردن
مثال :
I did some stuff today and now I feel I need to take a rest
من امروز کارهای زیادی انجام دادم و الان احساس میکنم نیاز دارم استراحت کنم.
I have a cold and I ought to take a adult cold pill
من سرماخوردم و باید یک قرص سرماخوردگی بزرگسالان بخورم
My baby has a slight fever but doctor said she had better take medicine
نوزاد من تب خفیفی دارد اما پزشک گفت او بهتر است(هشدارگونه) دارو مصرف کند
My grandmother has to take two tablets every day
مادربزرگم مجبور است هر روز دوتا قرص بخورد.
Take a rest
استراحت کردن
مثال :
I did some stuff today and now I feel I need to take a rest
من امروز کارهای زیادی انجام دادم و الان احساس میکنم نیاز دارم استراحت کنم.
Oh sweetie, you look so tired, please go to bed and take a rest
اوه عزیزم،تو خیلی خسته بنظر می آیی، لطفا به رختخواب برو و استراحت کن–
Take a risk
ریسک کردن، شانسی را امتحان کردن
مثال:
I have no choice but to taking a risk
من هیچ چاره ای جز ریسک کردن ندارم.
In order to have a record in competition, you had to take a risk
به جهت داشتن رکورد در مسابقه تو مجبور بودی ریسک کنی.
Take place
اتفاق افتادن، رخ دادن
نکته: توجه کنید اتفاق افتادن بصورت آگاهانه و برنامه ریزی شده.
مثال:
The wedding is set to take place this July
عروسی برنامه ریزی شده است که ماه جولای امسال اتفاق بیفتد.
Negotiations are taking place between the goverments
مذاکرات بین دو کشور درحال انجام شدن است.
?Where does the story take place
کجا داستان اتفاق افتاد؟
@OnlineConversationSchool
Forwarded from مدرسه مکالمه مبتکر یادگیری زبان انگلیسی در منزل (🌀ShayⒶⓃ🌀)
بدون شرح. بازدید روحانی از مناطق سیل زده سیستان و بلوچستان
Forwarded from مدرسه مکالمه مبتکر یادگیری زبان انگلیسی در منزل (🌀ShayⒶⓃ🌀)
شما ترجمه کنید و ترجمه های دیگران را هم ببینید
#شما_ترجمه کنید
#ترجمه_شد
دوستان عزیزم چرا فکر میکنید crazy همیشه مفهومش دیوانگیست گاهی معنی این کلمه شیدا یا مشتاق میتونه باشه پس ترجمه قابل قبولش اینه
آنقدر مشتاق باش تا باور کنی که هر کاری رو در زندگی میتونی انجام بدی
وقتی گفته میشه ترجمه یک هنره باور کنید
#شما_ترجمه کنید
#ترجمه_شد
دوستان عزیزم چرا فکر میکنید crazy همیشه مفهومش دیوانگیست گاهی معنی این کلمه شیدا یا مشتاق میتونه باشه پس ترجمه قابل قبولش اینه
آنقدر مشتاق باش تا باور کنی که هر کاری رو در زندگی میتونی انجام بدی
وقتی گفته میشه ترجمه یک هنره باور کنید
Telegram
1000 آهنگ خارجی با متن
👍1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
حرف تعریف the در زبان انگلیسی #گرامر
Forwarded from مدرسه مکالمه مبتکر یادگیری زبان انگلیسی در منزل (🌀ShayⒶⓃ🌀)
حرف تعریف در زبان انگلیسی بطور کامل با مثال و ویدیو
🎬کسانی که قصد آموزش سریع مکالمه را دارند میتوانند از بهترین پکیج مکالمه که جدیدترین و کاربردی ترین هست که توسط آموزش انگلیسی صدای امریکا ساخته شده استفاده نمیایند این مجموعه داری دو سطح با 83 درس برای 83 هفته آموزش طراحی شده است که دارای 340 فایل ویدویی بهمراف فایل صوتی همه دروس و تمرینات بصورت ویدیویی و متنی و همچنین متن کامل مکالمه است کسانی که واقعا تصمیم به یادگیری دارند و مصصمم هستند میتوانند بما پیام دهند برای دیدن این ویدیو کلیک کنید
🎻یک عالمه آهنگ داریم اینجا کلیک کن برای زنگ تفریح شما هم فکر کرده ایم
🎬قسمتی از سریال فرندز
🎬کسانی که قصد آموزش سریع مکالمه را دارند میتوانند از بهترین پکیج مکالمه که جدیدترین و کاربردی ترین هست که توسط آموزش انگلیسی صدای امریکا ساخته شده استفاده نمیایند این مجموعه داری دو سطح با 83 درس برای 83 هفته آموزش طراحی شده است که دارای 340 فایل ویدویی بهمراف فایل صوتی همه دروس و تمرینات بصورت ویدیویی و متنی و همچنین متن کامل مکالمه است کسانی که واقعا تصمیم به یادگیری دارند و مصصمم هستند میتوانند بما پیام دهند برای دیدن این ویدیو کلیک کنید
🎻یک عالمه آهنگ داریم اینجا کلیک کن برای زنگ تفریح شما هم فکر کرده ایم
🎬قسمتی از سریال فرندز
Telegraph
حرف تعریف در زبان انگلیسی
https://news.1rj.ru/str/joinchat/AAAAAEF2ryG9xKsk--Q4eQ دوستان عزیزم دیگر زمان آموزش های سنتی زبان انگلیسی در کلاس و حتی در کانال های زبان انگلیسی تلگرام بسر آمده ما با ایجاد این نوع پستها زمان را برای شما مدیریت میکنیم یعنی بیشترین آموزش با بهترین روش و در کمترین زمان…
Forwarded from مدرسه مکالمه مبتکر یادگیری زبان انگلیسی در منزل (🌀ShayⒶⓃ🌀)
21 ژانویه روز ملی بغل کردن در ایالات متحده است. این روز در کشورهای دیگر به نام Hugging Day یا Hug Day (روز آغوش) خوانده می شود ، رواج پیدا کرده است.
January 21 is National Hugging Day in the USA. This holiday has become popular in other countries where it is called Hugging Day or Hug Day.
The idea of National Hugging Day belongs to Kevin Zaborney, who introduced this holiday on January 21, 1986 in Clio, Michigan, USA. This holiday had to encourage others to hug everyone, no matter who they are: members of family, friends or strangers.Hugging has many benefits for our health. Different studies prove that hugging helps build a good immune system and decrease risk of heart disease, lower blood pressure and trigger the release of healthy hormones.
January 21 is National Hugging Day in the USA. This holiday has become popular in other countries where it is called Hugging Day or Hug Day.
The idea of National Hugging Day belongs to Kevin Zaborney, who introduced this holiday on January 21, 1986 in Clio, Michigan, USA. This holiday had to encourage others to hug everyone, no matter who they are: members of family, friends or strangers.Hugging has many benefits for our health. Different studies prove that hugging helps build a good immune system and decrease risk of heart disease, lower blood pressure and trigger the release of healthy hormones.
Forwarded from چهارچوب مکالمه زبان انگلیسی
جنجال تیشرت تماشاگران ایرانی در مسابقات وزنه بردای آمریکا
اشتباه فاحش کمیته ملی المپیک؛ نقشه ایران بدون خوزستان و دریای خزر بر تیشرت هواداران +عکس
بزنید روی لینک اصل این داستان غم انگیز رو ببینید
https://www.google.com/amp/s/www.yjc.ir/fa/amp/news/6346106
بدور از هر گونه گرایش سیاسی کار رایزن فرهنگی دفتر حافظ منافع جمهوری اسلامی ایران در آمریکا که به تعداد 500 عدد تیشرت برای ساماندهی علاقه مندان به تیم ملی آماده شده بود را نمیتوان اشتباه قلمداد کرد این مصداق وطن فروشی است وگرنه اشتباه در این حد امکان ندارد
اشتباه فاحش کمیته ملی المپیک؛ نقشه ایران بدون خوزستان و دریای خزر بر تیشرت هواداران +عکس
بزنید روی لینک اصل این داستان غم انگیز رو ببینید
https://www.google.com/amp/s/www.yjc.ir/fa/amp/news/6346106
بدور از هر گونه گرایش سیاسی کار رایزن فرهنگی دفتر حافظ منافع جمهوری اسلامی ایران در آمریکا که به تعداد 500 عدد تیشرت برای ساماندهی علاقه مندان به تیم ملی آماده شده بود را نمیتوان اشتباه قلمداد کرد این مصداق وطن فروشی است وگرنه اشتباه در این حد امکان ندارد
خبرگزاری باشگاه خبرنگاران | آخرین اخبار ایران و جهان | YJC
اشتباه فاحش کمیته ملی المپیک؛ نقشه ایران بدون خوزستان و دریای خزر بر تیشرت هواداران +عکس
کمیته ملی المپیک در چاپ نقشه ایران بر پیراهن هواداران در مسابقات وزنهبرداری مسابقات جهانی آمریکا اشتباه عجیبی مرتکب شد.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬کلیپ گرامر جملات شرطی نوع دوم
از دروس پایه دوازدهم (دبیرستان)
از دروس پایه دوازدهم (دبیرستان)
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎬کلیپ گرامر آموزشی، مناسب تدریس جملات شرطی نوع دوم،
از دروس پایه دوازدهم (دبیرستان)
از دروس پایه دوازدهم (دبیرستان)
Forwarded from مدرسه مکالمه مبتکر یادگیری زبان انگلیسی در منزل (🌀ShayⒶⓃ🌀)
🎬9 of the All-Time Best Graduation Speeches by Women
این ویدیو بسیار عالیست برای تقویت مهارت شنیداری و تلفظ
دوستان عزیزی که 100 نفر در این کانال بتوانند از مخاطبینشون اد کنند یک پکیج مناسب با سطح و هدفشون بصورت رایگان با انتخاب خودشون دریافت میکنند
این ویدیو بسیار عالیست برای تقویت مهارت شنیداری و تلفظ
دوستان عزیزی که 100 نفر در این کانال بتوانند از مخاطبینشون اد کنند یک پکیج مناسب با سطح و هدفشون بصورت رایگان با انتخاب خودشون دریافت میکنند
Pinterest
Found a video I want you to see!
Discover even more ideas for you
👍1
Forwarded from مدرسه مکالمه مبتکر یادگیری زبان انگلیسی در منزل (🌀ShayⒶⓃ🌀)
.
🎬 گرامر و مکالمه در باره ی کلمه پرسشی Who . 😃 با لبخند انگلیسی بیاموزید
دوستان عزیزم این آموزشهای بظاهر ساده و مهم را از دست ندهید
اینهم گرامر متنی در مورد این درس کلیک کن
💫 پروکسی خوووووب کلیک و سیو کنید
🔒{ پروکسی تلگرام }
🔒{ پروکسی تلگرام }
با ما انگلیسی را آسان بیاموزید
@OnlineConversationSchool
🎻یک عالمه آهنگ داریم اینجا کلیک کن برای زنگ تفریح شما هم فکر کرده ایم
👇👇
باما باشید
🎬 گرامر و مکالمه در باره ی کلمه پرسشی Who . 😃 با لبخند انگلیسی بیاموزید
دوستان عزیزم این آموزشهای بظاهر ساده و مهم را از دست ندهید
اینهم گرامر متنی در مورد این درس کلیک کن
💫 پروکسی خوووووب کلیک و سیو کنید
🔒{ پروکسی تلگرام }
🔒{ پروکسی تلگرام }
با ما انگلیسی را آسان بیاموزید
@OnlineConversationSchool
🎻یک عالمه آهنگ داریم اینجا کلیک کن برای زنگ تفریح شما هم فکر کرده ایم
👇👇
باما باشید
Forwarded from مدرسه مکالمه مبتکر یادگیری زبان انگلیسی در منزل (🌀ShayⒶⓃ🌀)
Telegraph
Caspian MD-80 blocks highway after landing overrun at Mahshahr فرود اضطراری هواپیمای کاسپین وسط اتوبان ماهشهر
https://news.1rj.ru/str/OnlineConversationSchool_Ielts_T/2014 Caspian MD-80 blocks highway after landing overrun at Mahshahr ویدیو Iranian authorities have dispatched a team of investigators to the scene of a Caspian Airlines Boeing MD-83 accident in which the aircraft…