گرامر را آسان یاد بگیرید – Telegram
گرامر را آسان یاد بگیرید
14.3K subscribers
471 photos
720 videos
38 files
2.37K links
ارتباط با ما t.me/L_e_c
لیست کامل مجموعه های مدرسه مکالمه
https://news.1rj.ru/str/addlist/X6DPUv8XjvY2MWRk
Download Telegram
**********************
#تقویت_تلفظ
#درسته که شرایط ادمها با هم فرق داره بعضی ها بدون اینکه کاری بکنند همه چی دارن ولی این دلیل نمیشه که تو تنبلی کنی خب فرق کسی که روزی نیم ساعت وقت میزاره زبان یاد بگیره و کسی که روزی چهار ساعت وقت میزاره زیاده .
👇😭😭😭
کاری نکن ده سال دیگه بگی ده سال تلاش کردم زبان خوندم نمیتونم انگلیسی‌ حرف بزنم آقا یا خانم روزی نیم ساعت👉
**********************

نمونه ها را با لمس هر عدد ببینید
1. 2. 3. 4. 5.

6. 7. 8. 9. 10.

11. 12. 13. 14.
ده کلیب آموزش مکالمه همزمان دو زبان برای کودکان و نوجوانان ارزشمند و بسیار مفید
انگلیسی - فرانسه
انگلیسی - کره ای
انگلیسی - اسپانیایی
هر مجموعه بطور جدا گان 30 هزار تومان برای دریافت هر مجموعه با آیدی ادمین @L_e_c پیام دهید پس از واریز و ثبت سفارش ویدیو ها 24 ساعت بعد بصورت تلگرامی به آیدی شما ارسال میشود.
فرصت را از فرزندان خود دریغ نکنید . کافیست این ده جلسه مکالمه ویدیو را ببیند . ذهن کودکان در فراگیری بسیار فعال تر از ما بزرگترهاست . با ما معلم فرزندان خود باشید
Most Useful
Phrasal Verbs in English
Below are some of the most common phrasal verbs in the English language. We organized them alphabetically so they’re easy to find, but you can group them however you want when you’re learning them!

Bring
Bring up — To mention something. (Note: The two parts of this phrasal verb can be separated.)
“Mark was sick and had to miss the party, so please don’t bringit up, I don’t want him to feel bad for missing it.”

Bring on — To cause something to happen, usually something negative. (The two parts of this phrasal verb can be separated by what’s happening.)
“His lung cancer was broughton by years of smoking.”

Bring it on! — To accept a challenge with confidence.
“You want to have a race?Bring it on! I can beat you!”
Cheer on — To support someone by giving them words of encouragement. (Can be separated by the name or pronoun of the person/people being cheered on).
“Andrew was having a bad day, so his girlfriend cheered himup by taking him out for ice cream.”
“I came up with this idea for a TV show about a woman living with her best friend and daughter. I call it ‘Two and a Half Women.’”
To bring up a topic: “I wanted to tell her that I got a new job but the chance never cameup.”
“The police are encouraging people to come forward with any information about the kidnapped girl.”

Cut off — This phrase can be used in several ways, but its general meaning is “to interrupt or stop something.” (Can be separated.)
To stop supplying things to or communicating with someone: “His father is rich but he cuthim off without any money of his own.”

Drop off — To leave something or someone in their destination. (Can be separated by the object being dropped off.)
Fall apart — This phrase means “to break into pieces,” but it can be used to talk about things that are not physical, like a marriage or a person.
“They tried to save their marriage by going to therapy but in the end if fell apartanyway.”
Fall down — To drop to the ground, usually by accident.
“My friend slipped on a banana peel and fell down. I thought that only happened incartoons!”
Fill

Fill (someone) in — To give someone the details about something. (Is usually separated by the person getting filled in).

Get around — To solve a problem by avoiding the main issue. This phrase can also be used very informally to refer to someone who has many sexual partners. As you can imagine, it’s not very nice to say that someone “gets around”!
“Some people know all the different ways to get aroundtax laws.”

Get along (with) — To have a friendly relationship with someone.
“Some people are surprised that I get along with my mother-in-law really well!”

Get up — To stand up, or to wake up.
“I have so much trouble gettingup in the morning that I have to set three alarms.”

Get back to — To return to someone or something. This phrase is often used to say that you will return with an answer to a question or a request at a later time.
“Derek’s coworker wasn’t sure what time the meeting was, so he said he’d get back to him with the time.”

Get back at — To get revenge on someone.
“Her ex-husband took her house so she got back at him by taking his dogs.”
Give

Give out — This phrase can mean to break down or stop working, or to hand out or distribute something.
To stop working: “The city had to rebuild the bridge completely, because it was about to give out and fall down.”
To distribute: “He has a lot of contacts because he gives outhis business card to everyone he meets.”

Give in — To surrender, especially in a fight or argument.
“Ben’s mother gave in and let him stay out late with his friends.”

Give away — To hand things out for free. (Can be separated by the item being given away.)
“When Linda’s cat had kittens, she gave them all away to good homes.”
“After two weeks of trying to build my own table, I gave upand just bought one.”

Go
“Go ahead, explain to me why there is a car on my roof.”

Grow up — To grow up, sometimes used to tell someone to stop acting childish.

Hang on — To keep something.
“When everyone else was getting fired, Paul managed tohang on to his job.”

Hang out — To spend time with someone, casually.
“My friends and I used to hangout in the park after school.”

Hang up — To end a call on the phone, especially if it’s before the other person is ready.
“I was in the middle of a sentence, and he hung up on me! How rude.”

Hold
Hold on — To hold something tightly. This phrase can also be a way of asking someone to wait for a moment.
“You’d better hold on to your hat, it’s windy out there!”

Log out/off — Also used with computers, this phrase means to sign out of your account.
“You should always log out of your accounts when you use a public computer.”

Look out — To watch out for something.
“Look out, there’s a baseball coming your way!”

Pay back — To give someone back money that you owe them. (Can be separated by the person getting paid back.) When it’s written as one word, “payback” means revenge.
“Thanks for getting me lunch when I forgot my wallet at home! I’ll pay you backtomorrow.”

Pay for — This phrase can either mean to give someone money for a particular purpose (like paying for a new car), or to suffer because of something you did.
“He’ll pay for all the problems he caused me by being late today!”
Put

Put out — This phrase can mean to extinguish a fire, or to irritate someone by asking them for a favor. (In the case of annoying someone, can be separated by the person getting annoyed.) Be aware that in very informal slang, this phrase has a more offensive meaning.
To extinguish a fire: “The firefighters managed to put outthe fire before it spread to other houses.”
To irritate someone: “I’d ask you to make me dinner but I don’t want to put you out.”

Put on — To get your clothes or makeup on.
“Every morning she puts onher dress, lipstick, shoes and hat—in that order
.”

افعال عبارتی. (Phrasal Verbs)
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Lose your touch
به معنای واقعی کلمه این بدان معنی است که دیگر نمیتوان انگشتان یا دستها را احساس کرد. اما to lose your touch در واقع بدان معنی است که شما در هنگام برخورد با افراد یا موقعیت های خاص توانایی یا استعداد خود را از دست می دهید. این عبارت زمانی استفاده می‌شود که شما مهارت خاصی یا استعداد خوبتان را در موقعیت خاص از دست می‌دهید.

“.I don’t understand why none of the girls here want to speak to me”

“.It looks like you’ve lost your touch with the ladies”

“?Oh no, they used to love me, what happened”
کاربرد و تفاوت نقطه، ویرگول و نقطه ویرگول در نگارش انگلیسی

چه زمانی از نقطه و چه زمانی از ویرگول (کاما) یا نقطه ویرگول در نگارش انگلیسی استفاده کنیم. آیا کاربرد ویرگول تنها برای تقسیم جمله بلند به قطعاتی کوتاه‌تر است؟ آیا از نقطه تنها برای خاتمه دادن به جمله فعلی استفاده می‌شود و کاربرد دیگری ندارد؟ در نهایت، چه زمانی از نقطه ویرگول یا سمی کالن استفاده کنیم؟ پاسخ به تمام سوالات شما درباره نطقه، ویرگول و نقطه ویرگول را در این پست وبلاگ بخوانید.

کاربرد نقطه period در نگارش انگلیسی
این نشانه برای بیان اتمام جمله فعلی و احتمالاً شروع جدید به کار می‌رود. اگر جمله سوالی باشد از علامت سوال به جای آن استفاده می‌شود مگر اینکه در شرایطی کاملا مودبانه به کار رود. اگر آخر جمله پرانتز باشد، نقطه باید بیرون از پرانتز گذاشته شود.

The institute was founded by Harry Denman (1902–1972).

اگر داخل پرانتز جمله‌ای باشد و خود جمله هم نقطه داشته باشد و پرانتز آخر جمله باشد، باید ابتدا نقطه گذاشت و جملۀ اصلی را بست، بعد پرانتز باز شود و جمله و نقطه آن قبل از پرانتز بسته شود:

The project director listed the problems her staff faced. (This was the third time she had complained to the board.)

اگر جمله با حروف اختصاری تمام شود که خود آن حروف نقطه داشته باشد، لازم نیست نقطۀ اضافی گذاشته شود:

Please meet me at 3:30 p.m.

در صورت تشکیل لیست عدددار بعد از هر عدد یک نقطه می‌گذاریم:

Enter your name.
Enter ZIP code.
کاربرد کاما یا ویرگول comma در نگارش انگلیسی
کاما وقتی به درستی استفاده می‌شود که به خواننده در درک بهتر جملات کمک کند و او را از ابهام رهایی دهد. نباید به کاما صرفاً به جای نفس گرفتن و مکث نگاه کرد. بحث و کاربرد کاما مفصل است، بنابراین، در اینجا کاربردهای اصلی کاما یا ویرگول را با هم مرور می‌کنیم:

اتصال عبارات و جملات مستقل:
اگر از حروف عطفی مانند and، or، but، nor و بعضی اوقات so، yet و for برای اتصال استفاده می‌کنید، قبل از آن‌ها ویرگول بگذارید:

The new microwave disinfection system was delivered, but the installation will require an additional week.

البته، اگر مطمئن هستید که ابهامی پیش نمی‌آید و دو عبارت کوتاه و واضح هستند می‌شود کاما را استفاده نکرد. مثلاً هر دو جملۀ زیر درست هستند:

The cable snapped and the power failed.



افزودن enclosing element
اطلاعات اضافی که از نظر نویسنده اساسی نیستند در بین دو ویرگول آورده می‌شود مانند بخش ایتالیک شده در جمله بعدی:

Our new factory, which began operations last month, should add 25 percent to total output.

We can, of course, expect their lawyer to call us.

قبل از نوشتن yes یا no در جملاتی مانند زیر از کاما استفاده می‌شود:

No, I do not think we can finish by the deadline.

قبل و بعد از مخاطب قراردادن شخص یا چیزی از کاما استفاده کنیم:

You will note, Jeff, that the surface of the brake shoe complies with the specification.

قبل از بعد از عبارات عطف بیان یا appositive clauses که منظور نویسنده را بهتر بیان می‌کند از ویرگول استفاده می‌شود:

Our company, Envirex Medical Systems, won several awards last year.

و سایر enclosing element ها بحث آن‌ها مفصل است.

جداسازی بخش مقدماتی از بخش اصلی جمله:
معمولاً، بعد از عبارت یا جملۀ مقدماتی ویرگول گذاشته می‌شود تا خواننده بداند که بخش اصلی از کجا آغاز می‌شود. خصوصاً، اگر بخش مقدماتی طولانی باشد حتماً کاما فراموش نشود:

During the first series of field-performance tests at our Colorado proving ground, the new engine failed to meet our expectations.👇📙
👍1
جداسازی اجزای یک سری
اگر بخواهیم عباراتی را پی‌درپی در جمله بیاوریم، آن‌ها را با کاما از هم جدا می‌کنیم. البته، عبارت آخر را معمولاً با and می‌آورند ولی، بهتر است هم and و هم ویرگول گذاشته شود تا خواننده دچار سردرگمی نشود:

Random House, Bantam, Doubleday, and Dell were individual publishing companies.

در جملۀ بالا اگر ویرگول آخر را نگذاریم، ممکن است برخی فکر کنند که دو تای آخر با هم یک کمپانی را تشکیل می‌دهند.

ایجاد وضوح در جمله و بیان تفاوت میان دو بخش
The project was finished on time, but not within the budget.

استفاده در آدرس‌دهی و جداسازی ارقام در اعداد
Kristen James, 4119 Mill Road, Dayton, Ohio 45401

1,528,200 feet

نقطه ویرگول semicolon
برای ارتباطی که از نظر شدت میان ویرگول و نقطه باشد از نقطه ویرگول استفاده می‌شود. جملاتی که با نقطه ویرگول از هم جدا می‌شوند ارتباط تنگاتنگی باهم دارند:

The new Web site was a success; every division reported increased online sales.

البته، برای ارتباط جملات مقدمه و اصلی همچنان از ویرگول استفاده شود و نقطه ویرگول نباید جای آن را بگیرد.

در جملات پیچیده، قبل از عبارات that is، for example، namely از نقطه ویرگول استفاده می‌شود. همچنین، قبل از عبارات therefore، morever، Consequently، indeed، in fact و however از نقطه ویرگول استفاده می‌شود:

The test results are not complete; therefore, I cannot make a recommendation.

انواع نگارش نقطه ویرگول

نقطه ویرگول در این موارد بیانگر تعلق عبارات یاد شده به جمله بعدی است.

برای افزایش وضوح در جملاتی که با and، but، for، or، nor، so و yet از هم جدا می‌شوند از نقطه ویرگول قبل از این کلمات استفاده می‌شود.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
*********************
ME vs. I

💭 taking you back to one of my earliest grammar videos as a pleasant Saturday reminder for us all!

I’ve been seeing this mistake A LOT on social media, so just try to remember this little trick!
*****************
نمونه های خود آموزش انگلیسی را با لمس هر عدد ببینید
1. 2. 3. 4. 5.

6. 7. 8. 9. 10.

11. 12. 13. 14.
انواع مختلف صفت در زبان انگلیسی:

در زبان انگلیسی صفت‌ها اصولا به چند دسته متفاوت تقسیم می‌شوند که در ادامه به معرفی آن‌ها می‌پردازیم. (در این مقاله توصیح مختصری در این رابطه داده خواهد شد.)

1-صفت توصیفی:

رایج‌ترین و پرکاربرد‌ترین صفت‌ها در زبان انگلیسی صفت توصیفی هستند که به توضیح در رابطه با اسم می‌پردازند.

مثال:

The baby pointed to the tiny green caterpillar on the page of her book.

کودک به کرم سبز رنگ کوچک روی صفحه کتابش اشاره کرد.

 

2-صفات مقایسه ای:

در زبان انگلیسی هرگاه ما بخواهیم که دو چیز متفاوت را توصیف کنیم در حالی که یکی از موارد برتری بیشتری نسبت به دیگری دارد از صفت مقایسه‌ای استفاده می‌کنیم.

مثال:

Tehran is more crowded than Gorgan.

تهران شلوغ تر از گرگان است.

3-صفت عالی:

زمانی که بخواهیم یک شخص و یا یک شی را با یک جامعه آماری بزرگتر مقایسه کنیم(با بیش از دو نفر) آنگاه از صفات عالی استفاده می‌کنیم، صفت عالی در زبان فارسی با “ترین” شناخته شده است اما در زبان انگلیسی برای تبدیل به صفت عالی باید از پسوند est استفاده نمود.

مثال:

Ali is the tallest person in our family.

علی بلندقدترین فرد در خانواده ماست.

صفت در زبان انگلیسی انواع متفاوتی دارد که هر یک کاربرد خاص به خود را دارد اما از آنجا که موضوع ما در این مقاله تبدیل اسم به صفت است تنها توضیح مختصری در این رابطه گفتیم.

حال برویم سراغ چند تمرین ساده برای یادگیری بهتر گرامر تبدیل اسم به صفت (جواب‌ها را برای ما کامنت کنید):

تمرین 1: در این بخش از بین کلمات داده شده باید صفت را مشخص کنید.

a) creat،creative,created

b) proliferate,prolific,proud

c)power،powerfully،powerful

تمرین 2: اسم های داده شده را به صفت تبدیل کنید.

Islam-gold-person-home-skill-life- return

نمونه‌هایی از تبدیل اسم به صفت:

اسم+پسوند صفت ساز=صفت

Rain+y=rainy                                                                                        بارانی=باران

Cheer+ful=cheerful                                                                     خوشحال=شادشدن

Product+ive= productive                                                                   سازنده=محصول

Strength+en= strengthen                                                                     تقویت=دوام

Amateur+ish=amateurish                                                           غیرحرفه ای=آماتور
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM