Sweet Channel – Telegram
Sweet Channel
5.34K subscribers
758 photos
81 videos
3 files
690 links
Official channel of SweetSub, a Chinese fansub group.

SweetSub 的官方频道,用于收集既往的作品以及发布通告。

Github:
https://github.com/SweetSub/SweetSub

既往及计划中的项目请看此表:
https://tinyurl.com/2x9xnakw

有事发提问箱,如果希望和你联系,请同时留下自己的联系方式。有留下联系方式的提问不会被公开。
Download Telegram
45🔥1🥰1
#通告
SweetSub 7 月开坑计划
小城日常
章鱼噼的原罪
👍778😁5🎉4🥰3🔥2👎1😱1
#作品

机动战士高达 GQuuuuuuX / Mobile Suit Gundam GQuuuuuuX - 12

完结撒 kirakira

WebRip 1080P 简日双语内嵌
WebRip 1080P 繁日双语内嵌
WebRip 1080P 简繁日双语内封
🥰3618
#问答

我不太清楚这提问想问什么。
我只能说,当日语水平达到不看字幕能听懂动画里的台词,就可以无障碍观看动画了。

不同题材动画的台词难度也不同,例如说给儿童看的动画片就比深夜的悬疑动画好懂很多。
51👍11😱10
#问答

答案见图
😁40👍9
#问答

每次在合集时我们不是直接把单集版放在一起,而是需要重新精校,除了改正翻译以外,还会把听写的歌词换成官方歌词之类的。
高达的字幕修订得差不多了,应该两三天左右就能发布合集。
45
40🤩19👍1
#作品
#合集

机动战士高达 GQuuuuuuX / Mobile Suit Gundam GQuuuuuuX - 01-12 精校合集

WebRip 1080P 简日双语内嵌
WebRip 1080P 繁日双语内嵌
WebRip 1080P 简繁日双语内封
🥰42👍123
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
67
#poll 做个小调查,双语字幕放在顶端的时候,大家认为哪种样式更好?(见下图)
Anonymous Poll
49%
日文在下,中文在上 (和底端的字幕排列一样)(SweetSub 目前采用的方案)
34%
日文在上,中文在下
17%
无所谓(酱油通道)