#通告
在除夕夜的贺岁声中,我们又迎来了新一年的春节。在此,我代表 SweetSub 全体成员向各位拜年,祝愿大家新年快乐,能度过一个美好的春节假期。
同时,也正因为是春节,字幕组的成员们也需要走亲访友,这给大家的时间表带来了很多不确定性,所以这周的几部作品更新可能会有一些延迟,还望各位观众姥爷们谅解。
在除夕夜的贺岁声中,我们又迎来了新一年的春节。在此,我代表 SweetSub 全体成员向各位拜年,祝愿大家新年快乐,能度过一个美好的春节假期。
同时,也正因为是春节,字幕组的成员们也需要走亲访友,这给大家的时间表带来了很多不确定性,所以这周的几部作品更新可能会有一些延迟,还望各位观众姥爷们谅解。
#问答
Potplayer 可以替代,只是它默认的滤镜都不够好,需要你自己折腾关闭声音规格化(音量自動調節/聲音標準化),换成 lav 分离器,madvr 渲染器和 xysubfilter。mpc-be 自带这些滤镜,省去很多功夫。
PC 的 BT 下载推荐使用 qbittorrent。
我不用安卓下 BT,所以无法推荐。
Potplayer 可以替代,只是它默认的滤镜都不够好,需要你自己折腾关闭声音规格化(音量自動調節/聲音標準化),换成 lav 分离器,madvr 渲染器和 xysubfilter。mpc-be 自带这些滤镜,省去很多功夫。
PC 的 BT 下载推荐使用 qbittorrent。
我不用安卓下 BT,所以无法推荐。
#问答
As far as I know, nobody in the group works as a professional translator in real life for living. But I think some of them have had some freelance translation jobs.
Q:组里成员有在现实中做翻译的吗?
A:据我所知,组里成员并没有人以翻译为生。不过我觉得组里应该有人接过一些兼职的翻译工作。
As far as I know, nobody in the group works as a professional translator in real life for living. But I think some of them have had some freelance translation jobs.
Q:组里成员有在现实中做翻译的吗?
A:据我所知,组里成员并没有人以翻译为生。不过我觉得组里应该有人接过一些兼职的翻译工作。
#作品
VLADLOVE / ぶらどらぶ - 01
*正式版,包括片源更替为日本正式版、增加 ED 歌词及翻译,以及其他一点微小的改动。
WebRip 1080P 简体内嵌
WebRip 1080P 繁體內嵌
WebRip 1080P 简繁内封
VLADLOVE / ぶらどらぶ - 01
*正式版,包括片源更替为日本正式版、增加 ED 歌词及翻译,以及其他一点微小的改动。
WebRip 1080P 简体内嵌
WebRip 1080P 繁體內嵌
WebRip 1080P 简繁内封