Sweet Channel – Telegram
Sweet Channel
5.34K subscribers
759 photos
81 videos
3 files
691 links
Official channel of SweetSub, a Chinese fansub group.

SweetSub 的官方频道,用于收集既往的作品以及发布通告。

Github:
https://github.com/SweetSub/SweetSub

既往及计划中的项目请看此表:
https://tinyurl.com/2x9xnakw

有事发提问箱,如果希望和你联系,请同时留下自己的联系方式。有留下联系方式的提问不会被公开。
Download Telegram
#问答

我们没有做这部片子的计划。本季没有余力再开新的动画剧集了。
#问答

看 WIXOSS 动画其实不需要理解对局规则,我为了翻译去现学了规则之后,还是一样看不懂动画里的对局。一个原因是动画里会省略很多操作,另一个原因是动画里的效果/演出/台词不一定和实卡一致。
再加上新的 WXDi 环境对比之前的环境规则有改动,所以即使你看了以前的动画再来看这个也会觉得不太明白。想入门可以参考官方的资料
WIXOSS 中文资料不是很多,感兴趣可以去搜一搜 WIXOSS 新手教学 中文教学 之类的视频。现有的资料大多是介绍旧环境的,不过新环境的改动也不多,也就是从一个 LRIG 换成了三个 LRIG,还把 Arts 换成了 Piece。
#问答

上个季度恶玉的翻译跑路不是因为剧情滑坡,是因为现实生活太忙。不过,我最近失业,所以没什么事,主动弃坑几率为零。
原创番十有八九到后期风评都会变差,就像 Flip Flappers 一样,奇蛋到后面也会很多人说剧情滑坡的。(其实在现在都有很多批评的声音。)
但是对于一部片子的评价是主观的,希望大家不要被别人的评论所影响,给出自己的评价。
#问答

确定弃坑不会更了。
是的。
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#作品 #ID_INDEED
ID:INDEED - 05 名字的来历

*「ID:INVADED」官方宣传短片(详见),使用 TAG 可以在频道内搜索到之前(和以后)的集数。
#问答

没有删减。
用的是 Funimation 源,没有赞助商画面。你看到的多 10 秒的版本就是多了两个 5 秒的静止画面,分别是在 OP 后和预告后,是用于放赞助商的。
#问答

我们做了对比只看出来 B 站做了锐化,但没看出来色差问题,能否请你发一组截图给我们(棉花糖不能传图,所以可以传到 sm.ms 之类的图床)。同时,希望你能告诉我们,你看 B 站用的是浏览器还是下载下来后用的 mpc-be。

PS:棉花糖不用发那么多遍。
PS2:过一会儿我在坐飞机,所以不一定能及时回复。
#问答

sm.ms 只是图床,你上传之后把图片的链接复制粘贴到棉花糖里发给我,这样我才能看到。
#通告

在除夕夜的贺岁声中,我们又迎来了新一年的春节。在此,我代表 SweetSub 全体成员向各位拜年,祝愿大家新年快乐,能度过一个美好的春节假期。

同时,也正因为是春节,字幕组的成员们也需要走亲访友,这给大家的时间表带来了很多不确定性,所以这周的几部作品更新可能会有一些延迟,还望各位观众姥爷们谅解。
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#问答

Potplayer 可以替代,只是它默认的滤镜都不够好,需要你自己折腾关闭声音规格化(音量自動調節/聲音標準化),换成 lav 分离器,madvr 渲染器和 xysubfilter。mpc-be 自带这些滤镜,省去很多功夫。

PC 的 BT 下载推荐使用 qbittorrent。
我不用安卓下 BT,所以无法推荐。
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#作品 #ID_INDEED
ID:INDEED - 06 看书

*「ID:INVADED」官方宣传短片(详见),使用 TAG 可以在频道内搜索到之前(和以后)的集数。
#问答

As far as I know, nobody in the group works as a professional translator in real life for living. But I think some of them have had some freelance translation jobs.

Q:组里成员有在现实中做翻译的吗?
A:据我所知,组里成员并没有人以翻译为生。不过我觉得组里应该有人接过一些兼职的翻译工作。