#问答
SweetSub 不考虑做,既然有繁体字幕,跑一下程序就可以转换成简体字幕。
https://bbs.acgrip.com/forum.php?mod=viewthread&tid=4065
2 楼有 TU Captions 的简化版
SweetSub 不考虑做,既然有繁体字幕,跑一下程序就可以转换成简体字幕。
https://bbs.acgrip.com/forum.php?mod=viewthread&tid=4065
2 楼有 TU Captions 的简化版
#问答
片名「しかのこのこのここしたんたん」里面藏了 2 个主角的名字 / 外号「鹿乃子のこ」和「虎視たん」。
而根据官方 LOGO 上的「Shikanoko Nokonoko Koshitantan」可以断成「しかのこ / のこのこ / こしたんたん」,「しかのこ」还可以解读为「鹿の子(小鹿)」,「のこのこ」直译的话是「毫不介意地 / 满不在乎地」,「こしたんたん」比较简单是「虎视眈眈」。
标题翻译成「鹿乃子大摇大摆虎视眈眈」是为了体现出主角和考虑到已有官方译名「鹿乃子乃子(乃子)虎视眈眈」;
歌词翻译成「有头小鹿 大摇大摆 虎视眈眈」一是出于歌词逻辑上的考虑(因为后面唱到「看上去是 一个妹子? / 最近盛传 厉害角色」,说明可能只是听过但没见过,那么翻译成「鹿乃子」就有些矛盾),二是出于字数的考虑(歌词都翻译成了 4 字短语)。
标题和歌词分开翻译也顺道兼顾了原标题的双关。
片名「しかのこのこのここしたんたん」里面藏了 2 个主角的名字 / 外号「鹿乃子のこ」和「虎視たん」。
而根据官方 LOGO 上的「Shikanoko Nokonoko Koshitantan」可以断成「しかのこ / のこのこ / こしたんたん」,「しかのこ」还可以解读为「鹿の子(小鹿)」,「のこのこ」直译的话是「毫不介意地 / 满不在乎地」,「こしたんたん」比较简单是「虎视眈眈」。
标题翻译成「鹿乃子大摇大摆虎视眈眈」是为了体现出主角和考虑到已有官方译名「鹿乃子乃子(乃子)虎视眈眈」;
歌词翻译成「有头小鹿 大摇大摆 虎视眈眈」一是出于歌词逻辑上的考虑(因为后面唱到「看上去是 一个妹子? / 最近盛传 厉害角色」,说明可能只是听过但没见过,那么翻译成「鹿乃子」就有些矛盾),二是出于字数的考虑(歌词都翻译成了 4 字短语)。
标题和歌词分开翻译也顺道兼顾了原标题的双关。
❤43👍8
#问答
在遵循 Creative Common BY-NC-ND 4.0 的原则下,可以随意转载、分享 SweetSub 的作品。只要不是拿了外挂字幕又不装字体压一个字体 fallback 的内嵌视频发出来就好。
注意,这意味着你不可以从中获利。
此外,我们还有一个请求,如果在转载后发现 SweetSub 因为字幕问题发布了 v2 版,请尽可能更换片源以修正错误。同时,SweetSub 发布精校版时会重校字幕,在那时,也请你尽可能更换片源。
最后,在转载时请使用我们所用的译名「鹿乃子大摇大摆虎视眈眈」,而不是「鹿乃子乃子虎视眈眈」。你可以把后者放在 bilibili 的 tag 里来方便检索。
在遵循 Creative Common BY-NC-ND 4.0 的原则下,可以随意转载、分享 SweetSub 的作品。只要不是拿了外挂字幕又不装字体压一个字体 fallback 的内嵌视频发出来就好。
注意,这意味着你不可以从中获利。
此外,我们还有一个请求,如果在转载后发现 SweetSub 因为字幕问题发布了 v2 版,请尽可能更换片源以修正错误。同时,SweetSub 发布精校版时会重校字幕,在那时,也请你尽可能更换片源。
最后,在转载时请使用我们所用的译名「鹿乃子大摇大摆虎视眈眈」,而不是「鹿乃子乃子虎视眈眈」。你可以把后者放在 bilibili 的 tag 里来方便检索。
❤30👍3
#作品
鹿乃子大摇大摆虎视眈眈 / Shikanoko Nokonoko Koshitantan - 08
WebRip 1080P 简日双语内嵌
WebRip 1080P 繁日双语内嵌
WebRip 1080P 简繁日双语内封
鹿乃子大摇大摆虎视眈眈 / Shikanoko Nokonoko Koshitantan - 08
WebRip 1080P 简日双语内嵌
WebRip 1080P 繁日双语内嵌
WebRip 1080P 简繁日双语内封
❤14
#作品
时间巡警阿凡 / TP Bon - 06
这集是「黑神话·阿凡」,正好蹭一波热度。
WebRip 1080P 简日双语内嵌
WebRip 1080P 繁日双语内嵌
WebRip 1080P 简繁日双语内封
时间巡警阿凡 / TP Bon - 06
这集是「黑神话·阿凡」,正好蹭一波热度。
WebRip 1080P 简日双语内嵌
WebRip 1080P 繁日双语内嵌
WebRip 1080P 简繁日双语内封
🎉11😢1
做个小调查:你们是否同意以下说法?
「SweetSub 总是做些我听都没听说过的冷门动画」
「SweetSub 总是做些我听都没听说过的冷门动画」
Anonymous Poll
5%
确实,SweetSub 总做冷门片。
80%
不能这么说吧,SweetSub 冷热门片子都有做,这对于字幕组来说很正常。
2%
其它观点
13%
酱油通道
#问答
不会。SweetSub 从来不会因为片子暴雷而降低质量或者弃坑。
可以数数看 SweetSub 做过多少这种风评「高开低走」的片子:
轻拍翻转小魔女
比翼之吻
Sarazanmai
魔法纪录 魔法少女小圆外传
奇蛋物语
本田小狼与我
蓝色时期
碎星的五月雨
铳动彼岸花
16 位的辉煌
不会。SweetSub 从来不会因为片子暴雷而降低质量或者弃坑。
可以数数看 SweetSub 做过多少这种风评「高开低走」的片子:
轻拍翻转小魔女
比翼之吻
Sarazanmai
魔法纪录 魔法少女小圆外传
奇蛋物语
本田小狼与我
蓝色时期
碎星的五月雨
铳动彼岸花
16 位的辉煌
❤49👍7😁4😱4🔥3
#作品
怪 ~ayakashi~ 猫妖篇 / Ayakashi: Bakeneko
BDRip 1080P 简日双语内嵌
BDRip 1080P 繁日双语内嵌
怪 ~ayakashi~ 猫妖篇 / Ayakashi: Bakeneko
《怪 ~ayakashi~》分为三篇,由三位不同的导演负责。前两篇为日本既有灵异故事改编,最后一篇《猫妖》(日文:化猫)为原创作品。因最后一篇《猫妖》大受欢迎,后推出其续作《物怪》。
本次 SweetSub 将制作《怪 ~ayakashi~》的猫妖篇以及其续作《物怪》(日文:モノノ怪)。
BDRip 1080P 简日双语内嵌
BDRip 1080P 繁日双语内嵌
❤9🤩3
#作品
鹿乃子大摇大摆虎视眈眈 / Shikanoko Nokonoko Koshitantan - 09
WebRip 1080P 简日双语内嵌
WebRip 1080P 繁日双语内嵌
WebRip 1080P 简繁日双语内封
鹿乃子大摇大摆虎视眈眈 / Shikanoko Nokonoko Koshitantan - 09
WebRip 1080P 简日双语内嵌
WebRip 1080P 繁日双语内嵌
WebRip 1080P 简繁日双语内封
❤13
#作品
鹿乃子大摇大摆虎视眈眈 / Shikanoko Nokonoko Koshitantan - 10
WebRip 1080P 简日双语内嵌
WebRip 1080P 繁日双语内嵌
WebRip 1080P 简繁日双语内封
鹿乃子大摇大摆虎视眈眈 / Shikanoko Nokonoko Koshitantan - 10
WebRip 1080P 简日双语内嵌
WebRip 1080P 繁日双语内嵌
WebRip 1080P 简繁日双语内封
❤9🤩3