Syntax | آموزش زبان انگلیسی – Telegram
Syntax | آموزش زبان انگلیسی
1.77K subscribers
277 photos
52 videos
1 file
45 links
با مربی، زبان رو متفاوت یاد بگیر!
ما به تو ثابت می‌کنیم که زبان آموز فوق‌العاده‌ای هستی!

syntaxtube.com

ربات زبان آموز:
🆔 @BusinessEnBot

پشتیبانی:
🆔 @syntaxtube_support
Download Telegram
•Make a amends means
to do something to correct a mistake that one has made or a bad situation that one has caused.
جبران کردن

@SyntaxEN
1
•To be good at something means
If you are good at something, you are skilful and successful at doing it. He was very good at his work. [ + at]
خوب بودن در چیزی

@SyntaxEN
1
•Justin Bieber_Lonely
Everybody knows my name now
حالا همه اسم منو میدونن
But something about it still feels strange
اما هنوزم یه چیزی در موردش احساس عجیبی داره
Like looking in a mirror, tryna steady yourself
مثل نگاه کردن تو آینه ، سعی میکنم رو پای خودم بایستم
And seeing somebody else
و کس دیگه ای رو ببینم
And everything is not the same now
و حالا دیگه هیچ چیزی مثل قبل نیست
It feels like all our lives have changed
بنظر میرسه زندگی همه ما تغییر کرده
Maybe when I’m older, it’ll all calm down
شاید وقتی سنم بیشتر بشه ، همه چیز آروم بشه
But it’s killing me now
اما حالا داره منو میکشه
What if you had it all
اگه همه چی داشته باشی
But nobody to call?
اما کسی نباشه باهاش تماس بگیری چطور؟
Maybe then you’d know me
شاید بعدا منو بشناسی
Because I’ve had everything
چون من همه چیز داشتم
But no one’s listening
اما هیچ کس گوش نمی کنه
And that’s just f*cking lonely
و این دقیقا همون تنهایی لعنتیه
I’m so loooonely
خیلی تنهام
Loooonely
تنها
Everybody knows my past now
حالا دیگه همه گذشته منو میدونن
Like my house was always made of glass
انگار که خونه من همیشه شیشه ای بوده
And maybe that’s the price you pay
و شایدم این بهایی باشه که تو میپردازی
For the money and fame at an early age
بابت پول و شهرت در سنین کم
And everybody saw me sick
و همه من رو بیمار میدیدن
And it felt like no one gave a shit
و این مثل این میمونه که کسی اهمیتی نمیداد
They criticized the things I did as an idiot kid
آنها از کارایی که من به عنوان یک بچه احمق انجام میدادم انتقاد می کردن
What if you had it all
اگه همه چی داشته باشی
But nobody to call?
اما کسی نباشه باهاش تماس بگیری چطور؟
Maybe then you’d know me
شاید بعدا منو بشناسی
Because I’ve had everything
چون من همه چیز داشتم
But no one’s listening
اما هیچ کس گوش نمی کنه
And that’s just f*cking lonely
و این دقیقا همون تنهایی لعنتیه
I’m so loooonely
خیلی تنهام
Loooonely
تنها
I’m so loooonely
خیلی تنهام
Loooonely

@SyntaxEN
12
📨 دعوت به تمرین مذاکره

جناب آقای Mohamad mehdi hoseini kordi با جناب آقای Reza Shirzadi برای تمرین مکالمه هماهنک شدند.
📍 موضوع : Job Interview
🗣 سطح زبان انگلیسی : متوسط
📆 روز پیشنهادی: جمعه
ساعت پیشنهادی: 18 - 21

انجام شد 🤝
🆔@BusinessEnBot
🏆2
Us
James Bay
•Us _James Bay
@SyntaxEN
2🔥2😭1
•Us _James Bay

Sometimes I′m beaten
گاهی وقتا زخمی ام

Sometimes I’m broke
بعضی وقتا میشکنم

′Cause sometimes this city is nothing but smoke
چون گاهی اوقات چیزی جز دود در این شهر نیست

Is there a secret?
رازی وجود داره؟

Is there a code?
کدی وجود داره؟
Can we make it better?
میتونیم بهترش کنیم؟

‘Cause I’m losing hope
چون دارم امیدمو از دست میدم
Tell me how to be in this world
بگو چجوری تو این جهان باشم

Tell me how to breathe in and feel no hurt
بگو چجوری نفس بکشم و آسیب نبینم

Tell me how ′cause I believe in something
بگو جطوری چون من به یه چیزی باور دارم

I believe in us
به خودمون باور دارم
After the wreckage
بعداز خرابکاری

After the dust
بعداز غروب خورشید

I still hear the howling
هنوزم صدای فریادو میشنوم

I still feel the rush
هنوزم عجله دارم

Over the riots, above all the noise
در شورش ، بالا تر از صدا
And through all the worry
و بین همه نگرانی ها

I still hear your voice
من هنوزم صداتو میشنوم
Tell me how to be in this world
بگو چجوری تو این جهان باشم

Tell me how to breathe in and feel no hurt
بگو چجوری نفس بکشم و آسیب نبینم

Tell me how ′cause I believe in something
بگو چطوری چون من به یه چیزی باور دارم..

I believe in us
به خودمون اعتقاد دارم
Tell me when the light goes down
بگو کی نورا خاموش میشن

That even in the dark we can find a way out
که حتی تو تاریکی ام میتونیم یه راه خروج پیدا کنیم

Tell me now ’cause I believe in something
بهم بگو چون به چیزی اعتقاد دارم

I believe in us
به خودمون اعتقاد دارم
We used to be kids living
ما عادت داشتیم مثل بچه ها زندگی کنیم

Just for kicks
فقط برای تفریح

In cinema seats learning how to kiss
رو صندلی های سینما یاد گرفتیم ک چجوری نگاه کنیم

Running through streets, they were painted gold
میون خیابون ها میدویدیم ، اونا طلایی رنگ بودن

We never believed we’d grow up like this
ما هرگز باور نمی کردیم که اینگونه بزرگ شویم
Tell me how to be in this world
بگو چجوری تو این جهان باشم

Tell me how to breath in and feel no hurt
به من بگو چطور نفس بکشم و آسیب نبینم

Tell me how ’cause I believe in something
بهم بگو چیجوری چون هنوزم به یه چیزی باور دارم

I believe in us
به خودمون باور دارم
Tell me when the light goes down
بگو کی نورا خاموش میشن

That even in the dark we can find a way out
که حتی تو تاریکی ام میتونیم یه راه خروج پیدا کنیم

Tell me now ′cause I believe in something
حالا به من بگو چون من به چیزی باور دارم

(I believe)
من باور دارم

I believe in us
به خودمون اعتقاد دارم

(I believe in)
من اعتقاد دارم به

I believe in something
به یه چیزایی اعتقاد دارم

I believe in us
به خودمون اعتقاد دارم

@SyntaxEn
4🔥2👍1😭1
Harry, suffering like this proves you are still a man! This pain is part of being human
THEN I don’t want to be human
دامبلدور: هری، رنج کشیدن نشون میده تو هنوز یک انسانی! درد بخشی از انسان بودنه.
هری فریاد زد: پس من نمی‌خوام انسان باشم.

@SyntaxEn
👍5
Happiness can be found even in the darkest of times, if one only remembers to turn on the light
شادی رو میشه تو تاریک‌ترین لحظات پیدا کرد، فقط اگه یه نفر یادش باشه که چراغو روشن کنه

@SyntaxEn
👌5
It takes a great deal of bravery to stand up to our enemies, but just as much to stand up to our friends.
Albus Dumbledore
ایستادگی در برابر دشمنان به شجاعت زیادی نیاز دارد، اما ایستادگی در برابر دوستانمان نیز به همان اندازه!
آلبوس دامبلدور

@SyntaxEn
👌8
Nothing is as strong as the love you have.
هیچ چیزی به اندازه ی عشقی که داری قدرتمند نیست.🤍

@SyntaxEn
5
•Older_Alec Benjamin
I'm not prepared for the future
من برای اینده اماده نیستم
So many things that I just don't know
خیلی چیزا هست که هنوز نمیدونم
I cut my hair, bought a new shirt, new pair of shoes and
موهامو زدم ، یه لباس و یه جفت کفش جدید خریدم
It's time to go
وقت رفتنه
I finally found an apartment
بالاخره یه آپارتمان پیدا کردم
Signed a lease on a car this month
ماه قبل برای گواهینامه ام ثبت نام کردم
I can't go back to the start now, time doesn't slow down
دیگه الان نمیتونم برگردم و شروع کنم ، زمان اروم نمیگیره
I'm on my own
دیگه خودمم و خودم
[Chorus]
Guess my childhood is over, now I'm taking down my posters
گمونم دیگ بچگی هام تمومه شده، الان دارم پوستر هامو برمیدارم
And I'm putting all my things inside a box next to a toaster
وسایلمو دارم میذارم توی یه جعبه بغل یه توستر
That's my closest thing to closure, I can't stop this roller coaster
این با ارزش ترین چیزی هست که دارم میبندمش ، نمیتونم این ترن هوایی رو متوقف کنم
I'm not ready to get older, I'm not ready to get older
من امادگی بزرگتر شدن رو ندارم ۲×
Guess my childhood is over, now I'm taking down my posters
گمونم دیگه بچگیام تمومه ، حالا دارم پوستر هامو برمیدارم
And I'm telling all my friends we'll get together next October
و به دوستام میگم اکتبر بعدی دور هم جمع بشیم
That's my closest thing to closure, I can't stop this roller coaster
این با ارزش ترین چیزی هست که دارم میبندمش ، نمیتونم این ترن هوایی رو متوقف کنم
I'm not ready to get older, I'm not ready to get older
من امادگی بزرگتر شدن رو ندارم ۲×
[Post-Chorus]
Bum, ba-da-da-da-da-da
Bum, ba-da-da-da-da-da
Bum, ba-da-da-da-da-da, dum, dum, dum
[Verse 2]
Never thought I'd be twenty
هیچوقت فکرشو نمیکردم ۲۰ سالم بشه
Now thirty don't seem so far away
حالا ۳۰ سالگی زیاد دور به نظرم نمیرسه
I know I gotta make a little money, then maybe find somebody
میدونم باید یه ذره پول جمع کنم ، بعد شاید یکی رو پیدا کنم
To call my own
که مال خودم خطابش کنم
Mmm, I'm not ready, but I
هممم، من اماده نیستم ، ولی من
Can't go back in time, I
نمیتونم به عقب برگردم ، من
Know it's all out of my control, now I know
میدونم از کنترلم خارجه ، الان میدونم
[Chorus]
Guess my childhood is over, now I'm taking down my posters
گمونم دیگ بچگی هام تمومه شده، الان دارم پوستر هامو برمیدارم
And I'm putting all my things inside a box next to a toaster
وسایلمو دارم میذارم توی یه جعبه بغل یه توستر
That's my closest thing to closure, I can't stop this roller coaster
این با ارزش ترین چیزی هست که دارم میبندمش ، نمیتونم این ترن هوایی رو متوقف کنم
I'm not ready to get older, I'm not ready to get older
من امادگی بزرگتر شدن رو ندارم ۲×
Guess my childhood is over, now I'm taking down my posters
گمونم دیگه بچگیام تمومه ، حالا دارم پوستر هامو برمیدارم
And I'm telling all my friends we'll get together next October
و به دوستام میگم اکتبر بعدی دور هم جمع بشیم
That's my closest thing to closure, I can't stop this roller coaster
این با ارزش ترین چیزی هست که دارم میبندمش ، نمیتونم این ترن هوایی رو متوقف کنم
I'm not ready to get older, I'm not ready to get older
من امادگی بزرگتر شدن رو ندارم ۲×
[Post-Chorus]
Bum, ba-da-da-da-da-da
Bum, ba-da-da-da-da-da
Bum, ba-da-da-da-da-da, dum, dum, dum
[Bridge]
Guess my childhood is over, one day I'll be
buying posters
گمونم دیگه بچگیام تمومه ، یه روزی من دارم پوستر میخرم
For my kids just like my parents did for me, it's never over
برای بچه هام همون طوری که پدرومادرم برام خریدن ، هیچوقت این تموم نمیشه
They'll grow up and soon enough they'll wish that time would just move slower
اونا بزرگ میشن و به زودی ارزو میکنن که زمان یکم اروم تر بگذره
I'm not ready to get older, I'm not ready to get older
من امادگی برای بزرگتر شدن رو ندارم ۲×
[Chorus]
Guess my childhood is over, now I'm taking down my posters
گمونم دیگ بچگی هام تمومه شده، الان دارم پوستر هامو برمیدارم
And I'm putting all my things inside a box next to a toaster
وسایلمو دارم میذارم توی یه جعبه بغل یه توستر
That's my closest thing to closure, I can't stop this roller coaster
این با ارزش ترین چیزی هست که دارم میبندمش ، نمیتونم این ترن هوایی رو متوقف کنم
I'm not ready to get older, I'm not ready to get older
من امادگی بزرگتر شدن رو ندارم
It’s time to go
@syntaxEN
3👍2
📨 دعوت به تمرین مذاکره

جناب آقای Majid Bagheri نیاز به یک نفر برای تمرین مکالمه زبان انگلیسی دارد.
📍 موضوع : Job Interview
🗣 سطح زبان انگلیسی : حرفه ای
📆 روز پیشنهادی: روزهای زوج
ساعت پیشنهادی: 21 - 24

🆔@BusinessEnBot
اینجوری بگید استرس دارم.

I have stress.
I’m stressed.

@syntaxEN
👍3
Syntax | آموزش زبان انگلیسی
Voice message
What is stress?
Stress is a normal human reaction that happens to everyone. In fact, the human body is designed to experience stress and react to it. When you experience changes or challenges (stressors), your body produces physical and mental responses. That’s stress.

@syntaxEN
👍3
Syntax | آموزش زبان انگلیسی
Voice message
What are some strategies for stress relief?
You can’t avoid stress, but you can stop it from becoming overwhelming by practicing some daily strategies:
• Exercise when you feel symptoms of stress coming on. Even a short walk can boost your mood.
• Consider talking to a therapist or your healthcare provider about your worries.

@syntaxEN
1