SCiNiTO_Research_Prompts_Guide.pdf
814.4 KB
📣 راهنمای پژوهش با چتبات SCiNiTO AI منتشر شد
🧠 کار با چتبات پژوهشی SCiNiTO AI اگر با پرامپتهای مناسب همراه باشد، میتواند نتایج دقیقتر و کاربردیتری ارائه دهد. پژوهش مؤثر، با پرسش دقیق آغاز میشود.
🔸در این فایل راهنما، مجموعهای از پرامپتهای هدفمند و حرفهای ارائه شده که در ۶ دسته کاربردی طبقهبندی شدهاند:
📌 هر بخش شامل مثالهای کاربردی به انگلیسی و فارسی است تا بتوانید بهراحتی از پلتفرم SCiNiTO AI در پژوهش خود بهره بگیرید.
🆔@SCINITOAI_IRAN
🧠 کار با چتبات پژوهشی SCiNiTO AI اگر با پرامپتهای مناسب همراه باشد، میتواند نتایج دقیقتر و کاربردیتری ارائه دهد. پژوهش مؤثر، با پرسش دقیق آغاز میشود.
🔸در این فایل راهنما، مجموعهای از پرامپتهای هدفمند و حرفهای ارائه شده که در ۶ دسته کاربردی طبقهبندی شدهاند:
🔹 Literature Review | مرور متون
🔹 Methodology Clarification | شفافسازی روششناسی
🔹 Complex Topic Exploration | کاوش موضوعات پیچیده
🔹 Proposal Development | توسعه پروپوزال
🔹 Research Topic Guidance | راهنمایی در انتخاب موضوع تحقیق
🔹 Definition Clarification | روشنسازی مفاهیم و تعاریف
📌 هر بخش شامل مثالهای کاربردی به انگلیسی و فارسی است تا بتوانید بهراحتی از پلتفرم SCiNiTO AI در پژوهش خود بهره بگیرید.
🆔@SCINITOAI_IRAN
قائمة_عناوين_المخطوطات_العربية_بمجموعة_المدينة.pdf
2.8 MB
در سال 1335 ق و در گیرو دار جنگ جهانی اول، به دلیل خطری که نسخه های خطی حرم نبوی و برخی از کتابخانه های دیگر مدینه را تهدید می کرد، فخری پاشا به دستور خلیفه عثمانی، بهترین نسخه ها را از عارف حکمت و محمودیه و حرم نبوی ـ احتمالا ـ انتخاب و آنها را به استانبول فرستاد. این مقاله گزارش این کتابهاست. شرحی در باره محتوای این گزارش را پایین ملاحظه کنید. 👇🌺👇🌺👇
گزارش مقاله بالا
این مقاله گزارشی جامع درباره فهرستنویسی و عربیسازی مجموعه نسخ خطی مدینه است که در حال حاضر در کتابخانه موزه کاخ توپکاپی در استانبول نگهداری میشود.
پیشینه و انتقال مجموعه:
• انتقال تاریخی: این مجموعه از نسخ خطی مدینه منوره در طول یک واقعه تاریخی مشهور به "سفربَرلِک" به استانبول منتقل شد. این انتقال در سال ۱۳۳۵ هجری قمری (۱۹۱۶-۱۹۱۷ میلادی) با فرمان سلطان عثمانی، محمد رشاد صورت گرفت.
• هدف از انتقال: هدف از این اقدام، محافظت از محتویات ارزشمند (شامل برخی کتابها) در "حجره نبوی شریف" از سرقت و آسیب بود.
• اقدامات فخری پاشا: فخری پاشا بر عملیات انتقال نظارت داشت و بر این اساس نفیسترین و باارزشترین اقلام حجره، از جمله نسخ خطی نادر از کتابخانههای "عارف حکمت" و "المحمودیه" را منتقل کرد. اقلام نقرهای و کتابهای چاپی در مدینه باقی ماندند.
• مستندسازی و کمیتهها: تمامی اقلام در داخل صندوقهای مهر و موم شده ارسال شدند و جزئیات هر قطعه با دقت ثبت شد. یک کمیته به ریاست مدیر حرم نبوی شریف در مدینه، گزارشی دقیق از محتویات تهیه کرد. کمیته دیگری در استانبول بر ترمیم و نگهداری این امانتها در خزانهداری سلطنتی توپکاپی نظارت داشت.
• شک و تردیدها در مورد منبع: برخی پژوهشگران معتقدند که این مجموعه فقط از کتابخانههای عارف حکمت و المحمودیه گزینش نشده، بلکه برخی از کتابها، از جمله "کتاب التحفه اللطیفه"، از خزانه حرم نبوی منتقل شدهاند و تا زمان وقایع انقلاب عربی در آنجا باقی مانده بودند.
• حدس و گمان درباره مالکیت: از طریق بررسی عناوین این مجموعه، مشاهده شده است که بخش عمدهای از آن به علوم حدیث، تاریخ و تراجم اختصاص دارد. این موضوع ممکن است نشاندهنده این باشد که بخش بزرگی از این مجموعه از کتابخانه شیخ محمد عابد السندی (متوفی ۱۲۵۷ هجری قمری)، رئیس علمای مدینه، به دست آمده است. نیاز به مطالعه علائم تملک بر روی این نسخ برای تعیین دقیق منبع آنها وجود دارد.
وضعیت فعلی و فهرستنویسی:
• عنوان رسمی مجموعه: این مجموعه اکنون به نام "مجموعه مدینه" در فهرست نسخ خطی عربی موزه توپکاپی (Topkapi Sarayi Müzesi Arapça yazmalar katalogu) شناخته میشود.
• فهرستنویسی اولیه: فهمی ادهام قرهطای در سال ۱۹۶۶ میلادی یک فهرست چهارجلدی برای این مجموعه تهیه کرده است که با رمز "M" شناخته میشود.
• ترجمه و تبیین: بخشهایی از این فهرست توسط دکتر فاضل مهدی بیات به عربی ترجمه شده و در مجله "المورد" بین سالهای ۱۹۷۵ تا ۱۹۸۰ منتشر شده است. این مقالات شامل موضوعاتی چون تاریخ کتاب، سفرنامهها، جغرافیا، تراجم، زبان و علوم مرتبط با آن، و مجموعهای از علوم مانند کتابشناسی، دایرهالمعارفها، فلسفه، منطق، اخلاق، سیاست، علوم طبیعی، پزشکی، کشاورزی، فلک، ریاضیات، داروسازی، تعبیر رؤیا، موسیقی، سوارکاری، فنون نظامی، دامپزشکی و فراست بودهاند. این مقالات بعداً در یک کتاب مستقل جمعآوری شدهاند.
• توضیحات منابع ترکی: منابع ترکیهای اشاره دارند که این مجموعه، "مجموعه ششم مدینه" است که توسط فرماندار مدینه در طول جنگ جهانی اول ارسال شده. این مجموعه همچنین شامل کتابهایی از کتابخانههای سلطان عبدالحمید اول، حاج بشیر آغا و محمود عارف حکمتبیگ است. بیشتر این کتابها (۵۵۶ عدد) به زبان عربی و در زمینه دینی هستند.
• جزئیات فهرست: فهرست اصلی توپکاپی شامل اطلاعات مفصلی برای هر نسخه است، از جمله شماره نسخه، عنوان، نام مؤلف، تاریخ وفات مؤلف، زبان، آغاز، نوع خط، تاریخ استنساخ، نام ناسخ، تزئینات، تعداد برگها، مسطره، جلد، نوع کاغذ، ابعاد، و دارای کشفالفنون و اعلام است. فهرست بر اساس فنون مرتب شده و هر کتاب، شروح و حواشی مرتبط با آن و نسخههای مختلف آن را بر اساس تاریخ نسخ یا تخمین قدمت مرتب میکند. اسامی به زبان عربی نوشته شدهاند.
• چالشها و نیازها: استفاده مستقیم از این فهرست برای بسیاری از محققان دشوار است، چرا که عمدتاً به دادههای ترجمه شده متکی هستند. به همین دلیل، عربیسازی این دادهها از ضرورتهاست. برخی مؤسسات مانند مؤسسه الفرقان، مرکز جمعه الماجد و مؤسسه ملک فیصل اقدام به بازفهرستنویسی و عربیسازی کردهاند، اما این تلاشها باید ادامه یابد و در یک پلتفرم واحد جمعآوری شوند.
کار مؤلف در عربیسازی:
• محدوده کار: مؤلف به عربیسازی دادههای این مجموعه پرداخته است که شامل ۵۶۶ نسخه خطی است. این نسخ شامل قرآنهای متعدد، کتب ادعیه و اذکار (مانند "دلائل الخیرات") هستند. مؤلف عناوین فارسی و ترکی را در فهرست خود نیاورده است.
• تعداد عناوین عربی: حدود ۴۵۰ عنوان به زبان عربی شناسایی شده است.
• موضوعات غالب: کتب علوم حدیث، تراجم و تاریخ، سهم بزرگی از عناوین را به خود اختصاص دادهاند.
این مقاله گزارشی جامع درباره فهرستنویسی و عربیسازی مجموعه نسخ خطی مدینه است که در حال حاضر در کتابخانه موزه کاخ توپکاپی در استانبول نگهداری میشود.
پیشینه و انتقال مجموعه:
• انتقال تاریخی: این مجموعه از نسخ خطی مدینه منوره در طول یک واقعه تاریخی مشهور به "سفربَرلِک" به استانبول منتقل شد. این انتقال در سال ۱۳۳۵ هجری قمری (۱۹۱۶-۱۹۱۷ میلادی) با فرمان سلطان عثمانی، محمد رشاد صورت گرفت.
• هدف از انتقال: هدف از این اقدام، محافظت از محتویات ارزشمند (شامل برخی کتابها) در "حجره نبوی شریف" از سرقت و آسیب بود.
• اقدامات فخری پاشا: فخری پاشا بر عملیات انتقال نظارت داشت و بر این اساس نفیسترین و باارزشترین اقلام حجره، از جمله نسخ خطی نادر از کتابخانههای "عارف حکمت" و "المحمودیه" را منتقل کرد. اقلام نقرهای و کتابهای چاپی در مدینه باقی ماندند.
• مستندسازی و کمیتهها: تمامی اقلام در داخل صندوقهای مهر و موم شده ارسال شدند و جزئیات هر قطعه با دقت ثبت شد. یک کمیته به ریاست مدیر حرم نبوی شریف در مدینه، گزارشی دقیق از محتویات تهیه کرد. کمیته دیگری در استانبول بر ترمیم و نگهداری این امانتها در خزانهداری سلطنتی توپکاپی نظارت داشت.
• شک و تردیدها در مورد منبع: برخی پژوهشگران معتقدند که این مجموعه فقط از کتابخانههای عارف حکمت و المحمودیه گزینش نشده، بلکه برخی از کتابها، از جمله "کتاب التحفه اللطیفه"، از خزانه حرم نبوی منتقل شدهاند و تا زمان وقایع انقلاب عربی در آنجا باقی مانده بودند.
• حدس و گمان درباره مالکیت: از طریق بررسی عناوین این مجموعه، مشاهده شده است که بخش عمدهای از آن به علوم حدیث، تاریخ و تراجم اختصاص دارد. این موضوع ممکن است نشاندهنده این باشد که بخش بزرگی از این مجموعه از کتابخانه شیخ محمد عابد السندی (متوفی ۱۲۵۷ هجری قمری)، رئیس علمای مدینه، به دست آمده است. نیاز به مطالعه علائم تملک بر روی این نسخ برای تعیین دقیق منبع آنها وجود دارد.
وضعیت فعلی و فهرستنویسی:
• عنوان رسمی مجموعه: این مجموعه اکنون به نام "مجموعه مدینه" در فهرست نسخ خطی عربی موزه توپکاپی (Topkapi Sarayi Müzesi Arapça yazmalar katalogu) شناخته میشود.
• فهرستنویسی اولیه: فهمی ادهام قرهطای در سال ۱۹۶۶ میلادی یک فهرست چهارجلدی برای این مجموعه تهیه کرده است که با رمز "M" شناخته میشود.
• ترجمه و تبیین: بخشهایی از این فهرست توسط دکتر فاضل مهدی بیات به عربی ترجمه شده و در مجله "المورد" بین سالهای ۱۹۷۵ تا ۱۹۸۰ منتشر شده است. این مقالات شامل موضوعاتی چون تاریخ کتاب، سفرنامهها، جغرافیا، تراجم، زبان و علوم مرتبط با آن، و مجموعهای از علوم مانند کتابشناسی، دایرهالمعارفها، فلسفه، منطق، اخلاق، سیاست، علوم طبیعی، پزشکی، کشاورزی، فلک، ریاضیات، داروسازی، تعبیر رؤیا، موسیقی، سوارکاری، فنون نظامی، دامپزشکی و فراست بودهاند. این مقالات بعداً در یک کتاب مستقل جمعآوری شدهاند.
• توضیحات منابع ترکی: منابع ترکیهای اشاره دارند که این مجموعه، "مجموعه ششم مدینه" است که توسط فرماندار مدینه در طول جنگ جهانی اول ارسال شده. این مجموعه همچنین شامل کتابهایی از کتابخانههای سلطان عبدالحمید اول، حاج بشیر آغا و محمود عارف حکمتبیگ است. بیشتر این کتابها (۵۵۶ عدد) به زبان عربی و در زمینه دینی هستند.
• جزئیات فهرست: فهرست اصلی توپکاپی شامل اطلاعات مفصلی برای هر نسخه است، از جمله شماره نسخه، عنوان، نام مؤلف، تاریخ وفات مؤلف، زبان، آغاز، نوع خط، تاریخ استنساخ، نام ناسخ، تزئینات، تعداد برگها، مسطره، جلد، نوع کاغذ، ابعاد، و دارای کشفالفنون و اعلام است. فهرست بر اساس فنون مرتب شده و هر کتاب، شروح و حواشی مرتبط با آن و نسخههای مختلف آن را بر اساس تاریخ نسخ یا تخمین قدمت مرتب میکند. اسامی به زبان عربی نوشته شدهاند.
• چالشها و نیازها: استفاده مستقیم از این فهرست برای بسیاری از محققان دشوار است، چرا که عمدتاً به دادههای ترجمه شده متکی هستند. به همین دلیل، عربیسازی این دادهها از ضرورتهاست. برخی مؤسسات مانند مؤسسه الفرقان، مرکز جمعه الماجد و مؤسسه ملک فیصل اقدام به بازفهرستنویسی و عربیسازی کردهاند، اما این تلاشها باید ادامه یابد و در یک پلتفرم واحد جمعآوری شوند.
کار مؤلف در عربیسازی:
• محدوده کار: مؤلف به عربیسازی دادههای این مجموعه پرداخته است که شامل ۵۶۶ نسخه خطی است. این نسخ شامل قرآنهای متعدد، کتب ادعیه و اذکار (مانند "دلائل الخیرات") هستند. مؤلف عناوین فارسی و ترکی را در فهرست خود نیاورده است.
• تعداد عناوین عربی: حدود ۴۵۰ عنوان به زبان عربی شناسایی شده است.
• موضوعات غالب: کتب علوم حدیث، تراجم و تاریخ، سهم بزرگی از عناوین را به خود اختصاص دادهاند.
• روش کار: مؤلف چهار جلد فهرست (۲۳۷۵ صفحه) را مرور کرده. شمارهگذاری "M" مجموعه را دنبال کرده و عناوین کتابها را همانگونه که در فهرست اصلی آمده، منتقل کرده است، با اندکی تغییر در نگارش. همچنین نام مؤلف، سال وفات، تعداد برگها و تاریخ استنساخ را (در صورت وجود صریح و نه تخمینی) عربیسازی کرده و به محل عنوان در فهرست اصلی ارجاع داده است. عناوین بر اساس شماره حفظ مرتب شدهاند.
• ملاحظات و تصحیحات: مؤلف به برخی تکرارها در شمارهها و اشتباهات چاپی اشاره کرده. همچنین تعداد کمی از خطاها در عناوین یا نام مؤلفان را تصحیح کرده است. برخی از دادههای مربوط به مجامع نامشخص باقی ماندهاند.
• سپاسگزاری: مؤلف از مقالات دکتر فاضل مهدی بیات در تأیید صحت عربیسازی و برخی اطلاعات مربوط به توصیف نسخ خطی بهره زیادی برده است.
• توصیه به پژوهشگران: مؤلف تأکید میکند که این فهرست نیاز به تلاش بیشتر برای عربیسازی بقیه دادهها و حتی بازفهرستنویسی کامل دارد تا دسترسی محققان به محتویات مجموعه آسانتر شود. وی از خوانندگان میخواهد که در صورت مشاهده هرگونه سهو یا خطا، او را ببخشند و برای اطمینان از صحت اطلاعات، به منبع اصلی مراجعه کنند.
• اکتشاف نسخ پنهان: مؤلف نمونهای از نسخ خطی "پنهان" را ذکر میکند که در فهرست اصلی توپکاپی قرهطای یا پایگاه داده منتشر شده، وجود نداشتهاند. به عنوان مثال، "کتاب الخلاف مختصر من حلیه المؤمن للرویانی" با شماره A761 در ذیل نسخههای احمد ثالث کشف شده است. این کشف بر اهمیت حفاری و جستجو در تصاویر نسخ خطی برای یافتن عناوین جدید تأکید دارد.
در انتهای مقاله، مؤلف لیستی از نسخ خطی این مجموعه را از شماره M 105 به بعد، شامل عنوان، مؤلف، تعداد اوراق، تاریخ نسخ و مرجع فهرست ارائه میدهد [20 به بعد]. این لیست جزئیات دقیق و مفیدی از آثار موجود در مجموعه را فراهم میکند.
• ملاحظات و تصحیحات: مؤلف به برخی تکرارها در شمارهها و اشتباهات چاپی اشاره کرده. همچنین تعداد کمی از خطاها در عناوین یا نام مؤلفان را تصحیح کرده است. برخی از دادههای مربوط به مجامع نامشخص باقی ماندهاند.
• سپاسگزاری: مؤلف از مقالات دکتر فاضل مهدی بیات در تأیید صحت عربیسازی و برخی اطلاعات مربوط به توصیف نسخ خطی بهره زیادی برده است.
• توصیه به پژوهشگران: مؤلف تأکید میکند که این فهرست نیاز به تلاش بیشتر برای عربیسازی بقیه دادهها و حتی بازفهرستنویسی کامل دارد تا دسترسی محققان به محتویات مجموعه آسانتر شود. وی از خوانندگان میخواهد که در صورت مشاهده هرگونه سهو یا خطا، او را ببخشند و برای اطمینان از صحت اطلاعات، به منبع اصلی مراجعه کنند.
• اکتشاف نسخ پنهان: مؤلف نمونهای از نسخ خطی "پنهان" را ذکر میکند که در فهرست اصلی توپکاپی قرهطای یا پایگاه داده منتشر شده، وجود نداشتهاند. به عنوان مثال، "کتاب الخلاف مختصر من حلیه المؤمن للرویانی" با شماره A761 در ذیل نسخههای احمد ثالث کشف شده است. این کشف بر اهمیت حفاری و جستجو در تصاویر نسخ خطی برای یافتن عناوین جدید تأکید دارد.
در انتهای مقاله، مؤلف لیستی از نسخ خطی این مجموعه را از شماره M 105 به بعد، شامل عنوان، مؤلف، تعداد اوراق، تاریخ نسخ و مرجع فهرست ارائه میدهد [20 به بعد]. این لیست جزئیات دقیق و مفیدی از آثار موجود در مجموعه را فراهم میکند.
https://meta.wikimedia.org/wiki/Iranian_Wikimedians_User_Group/Qajar_publications
پروژهٔ نشریات قاجار از سوی گروه کاربری ویکیمدینهای ایرانی با هدف فراهمسازی دسترسی آزاد به نشریات دوران قاجار راهاندازی شده است. در این طرح، نسخههای دیجیتال این نشریات در ویکیانبار بارگذاری میشوند، مقالههای مرتبط با آنها در ویکیپدیا نوشته میشوند، و برای هر نشریه، آیتمی در ویکیداده ایجاد میشود تا پیوند میان پروژهها تقویت گردد. هدف نهایی پروژه، انتقال کامل این نشریات به ویکینبشته و بازنویسی متنی آنها برای استفادهٔ آزاد همگان است.
پروژهٔ نشریات قاجار از سوی گروه کاربری ویکیمدینهای ایرانی با هدف فراهمسازی دسترسی آزاد به نشریات دوران قاجار راهاندازی شده است. در این طرح، نسخههای دیجیتال این نشریات در ویکیانبار بارگذاری میشوند، مقالههای مرتبط با آنها در ویکیپدیا نوشته میشوند، و برای هر نشریه، آیتمی در ویکیداده ایجاد میشود تا پیوند میان پروژهها تقویت گردد. هدف نهایی پروژه، انتقال کامل این نشریات به ویکینبشته و بازنویسی متنی آنها برای استفادهٔ آزاد همگان است.
تصویری قدیمی از ورودی قلعه سلاسل در شوشتر از آلبوم شماره 7 کتابخانه مرکزی-
قلعه سلاسل شوشتر نزدیک به رودخانه شطیط واقع شده و به عنوان یک دژ مستحکم با بخشهای مختلف نظیر حیاطها، سربازخانهها، حمامها، برجها و آشپزخانهها شناخته میشود. این قلعه به ثبت جهانی رسیده است و قدمت آن به دوره ساسانی تخمین زده میشود. برخی روایتها درباره نام "سلاسل" میگویند که این قلعه به نام شخصی به نام ابن ابی سلاسل که آن را مرمت کرده، مشهور است.
اگرچه بخشهای عمده قلعه تخریب شده، اما قسمتهای باقیمانده همچنان جاذبۀ دیدنی برای گردشگران است.
https://news.1rj.ru/str/UT_Central_Library
قلعه سلاسل شوشتر نزدیک به رودخانه شطیط واقع شده و به عنوان یک دژ مستحکم با بخشهای مختلف نظیر حیاطها، سربازخانهها، حمامها، برجها و آشپزخانهها شناخته میشود. این قلعه به ثبت جهانی رسیده است و قدمت آن به دوره ساسانی تخمین زده میشود. برخی روایتها درباره نام "سلاسل" میگویند که این قلعه به نام شخصی به نام ابن ابی سلاسل که آن را مرمت کرده، مشهور است.
اگرچه بخشهای عمده قلعه تخریب شده، اما قسمتهای باقیمانده همچنان جاذبۀ دیدنی برای گردشگران است.
https://news.1rj.ru/str/UT_Central_Library
سرگذشت فیثاغورث.pdf
36.8 MB
کتاب "سرگذشت فیثاغورث" به زندگی پر فراز و نشیب فیثاغورث، فیلسوف و ریاضیدان مشهور یونانی، پرداخته است. این کتاب تلاش دارد تا تصویری جامع و معتبر از زندگی فیثاغورث ارائه دهد، چرا که در طول تاریخ، زندگی او غالباً در هالهای از داستانها و روایتهای غیرمعتبر پوشیده شده بود. نویسنده با آشنایی عمیق به فرهنگ یونان باستان و عرفان شرق، موفق به ارائه اولین زندگینامه معتبر از این شخصیت مهم تاریخی شده است.
https://news.1rj.ru/str/UT_Central_Library
https://news.1rj.ru/str/UT_Central_Library
منظره عمومی شهرهای قزوین،اردبیل و مرند در مجموعه کارتپستالهای کتابخانه مرکزی
🔶 آرشیو اسناد و مدارک در عصر دیجیتال و نقش «اینترنت آرکایو»
/قسمت اول/
در عصر دیجیتال، که اطلاعات بهصورت روزافزون در قالبهای دیجیتال تولید و منتشر میشوند، آرشیو و فهرستنویسی اسناد و مدارک به یکی از مهمترین ابزارهای حفظ میراث فرهنگی و تاریخی تبدیل شده است. «اینترنت آرکایو» سازمانی غیرانتفاعی با مأموریت دسترسی جهانی به دانش، از سال ۱۹۹۶ با ذخیره بیش از ۸۳۵ میلیارد صفحه وب، ۴۴ میلیون کتاب، و ۴.۸ میلیون تصویر، نقشی کلیدی در این حوزه ایفا کرده است. ابزارهای این سازمان، یعنی آرکایو-ایت (Archive-It) و ماشین زمان وب (Wayback Machine)، به همراه امکان ایجاد حساب رایگان در archive.org، راهحلهایی متنوع برای آرشیو و فهرستنویسی ارائه میدهند. این مقاله به بررسی این ابزارها، نقش متادیتا در فهرستنویسی، و چگونگی استفاده از آنها برای مدیریت اسناد دیجیتال میپردازد.
🔸 نقش متادیتا در آرشیو دیجیتال
متادیتا (Metadata) اطلاعات توصیفی، ساختاری، و اداری است که به شناسایی، سازماندهی، و جستجوی اسناد دیجیتال کمک میکند، مانند عنوان، پدیدآور، تاریخ، یا کلمات کلیدی. متادیتا مانند فهرست یک کتابخانه دیجیتال عمل میکند و امکان یافتن سریع محتوا را فراهم میسازد. در «اینترنت آرکایو»، متادیتا در ابزارهای مختلف بهصورت خودکار (در ماشین زمان وب) یا سفارشی (در آرکایو-ایت و حساب رایگان) استفاده میشود. استانداردهایی مانند Dublin Core برای فهرستنویسی توصیه میشوند، اما کاربران میتوانند کلمات کلیدی را بر اساس نیاز خود تعریف کنند، بدون وجود فهرست اجباری.
🔸 آرکایو-ایت: ابزار حرفهای برای مؤسسات
آرکایو-ایت (Archive-It) یک سرویس اشتراکی است که برای مؤسسات (مانند کتابخانهها، دانشگاهها، و موزهها) طراحی شده و امکان جمعآوری و فهرستنویسی محتوای دیجیتال، مانند وبسایتها و رسانههای اجتماعی، را فراهم میکند. این سرویس از خزندههای وب (Web Crawlers) برای جمعآوری محتوا با فرکانسهای متنوع (روزانه تا سالانه) یا در لحظه (On Demand) استفاده میکند. کاربران میتوانند متادیتا را در سطوح مجموعه، وبسایت، یا سند اضافه کنند و مجموعهها را بهصورت عمومی (از طریق archive-it.org) یا خصوصی مدیریت کنند. دادهها در سرورهای «اینترنت آرکایو» با نسخه پشتیبان ذخیره میشوند و قابلیت جستجوی تماممتن (Full-Text Search) دارند. آرکایو-ایت برای پروژههای حرفهای، مانند آرشیو وبسایتهای مرتبط با یک رویداد تاریخی، ایدئال است. برای استفاده، باید از archive-it.org اشتراک تهیه کنید و با تیم پشتیبانی (ait@archive.org) هماهنگ کنید.
🔸ماشین زمان وب: کاوش رایگان تاریخچه وب
ماشین زمان وب (Wayback Machine) سرویسی رایگان است که به همه اجازه میدهد نسخههای آرشیوشده صفحات وب عمومی را از سال ۱۹۹۶ تاکنون مشاهده کنند. این سرویس با استفاده از خزندههای وب، صفحات عمومی را بهصورت خودکار جمعآوری میکند، اما صفحات محافظتشده (مانند صفحات نیازمند رمز یا فرم) یا صفحات پویا (Dynamic Pages) ممکن است ناقص ذخیره شوند. متادیتا (مانند URL و تاریخ آرشیو) بهصورت خودکار تولید میشود و کاربران نمیتوانند آن را تغییر دهند. ماشین زمان وب برای پژوهشگران، مورخان، یا علاقهمندان به تاریخچه وب مناسب است که میخواهند، برای مثال، نسخهای از یک سایت خبری در سال ۲۰۰۵ را ببینند. برای استفاده، کافی است به archive.org بروید، URL را وارد کنید و تاریخ موردنظر را از تقویم انتخاب کنید.
🔸 حساب رایگان اینترنت آرکایو: آرشیو شخصی
حساب رایگان در archive.org به افراد عادی امکان میدهد اسناد دیجیتال (مانند کتاب، عکس، یا فایل صوتی) را آپلود و با متادیتای ساده فهرستنویسی کنند. کاربران میتوانند اطلاعاتی مانند عنوان، توضیحات، و کلمات کلیدی را از طریق فرمهای آپلود اضافه کنند و اسناد را بهصورت عمومی یا خصوصی ذخیره کنند. این حساب به ماشین زمان وب دسترسی میدهد، اما به آرکایو-ایت مرتبط نیست، زیرا آرکایو-ایت سرویسی پولی است. حساب رایگان برای پروژههای شخصی، مانند آرشیو عکسهای خانوادگی یا اسناد تاریخی، مناسب است، اما برای آرشیو وبسایتها یا فهرستنویسی پیشرفته، نیاز به آرکایو-ایت دارد.
/قسمت اول/
در عصر دیجیتال، که اطلاعات بهصورت روزافزون در قالبهای دیجیتال تولید و منتشر میشوند، آرشیو و فهرستنویسی اسناد و مدارک به یکی از مهمترین ابزارهای حفظ میراث فرهنگی و تاریخی تبدیل شده است. «اینترنت آرکایو» سازمانی غیرانتفاعی با مأموریت دسترسی جهانی به دانش، از سال ۱۹۹۶ با ذخیره بیش از ۸۳۵ میلیارد صفحه وب، ۴۴ میلیون کتاب، و ۴.۸ میلیون تصویر، نقشی کلیدی در این حوزه ایفا کرده است. ابزارهای این سازمان، یعنی آرکایو-ایت (Archive-It) و ماشین زمان وب (Wayback Machine)، به همراه امکان ایجاد حساب رایگان در archive.org، راهحلهایی متنوع برای آرشیو و فهرستنویسی ارائه میدهند. این مقاله به بررسی این ابزارها، نقش متادیتا در فهرستنویسی، و چگونگی استفاده از آنها برای مدیریت اسناد دیجیتال میپردازد.
🔸 نقش متادیتا در آرشیو دیجیتال
متادیتا (Metadata) اطلاعات توصیفی، ساختاری، و اداری است که به شناسایی، سازماندهی، و جستجوی اسناد دیجیتال کمک میکند، مانند عنوان، پدیدآور، تاریخ، یا کلمات کلیدی. متادیتا مانند فهرست یک کتابخانه دیجیتال عمل میکند و امکان یافتن سریع محتوا را فراهم میسازد. در «اینترنت آرکایو»، متادیتا در ابزارهای مختلف بهصورت خودکار (در ماشین زمان وب) یا سفارشی (در آرکایو-ایت و حساب رایگان) استفاده میشود. استانداردهایی مانند Dublin Core برای فهرستنویسی توصیه میشوند، اما کاربران میتوانند کلمات کلیدی را بر اساس نیاز خود تعریف کنند، بدون وجود فهرست اجباری.
🔸 آرکایو-ایت: ابزار حرفهای برای مؤسسات
آرکایو-ایت (Archive-It) یک سرویس اشتراکی است که برای مؤسسات (مانند کتابخانهها، دانشگاهها، و موزهها) طراحی شده و امکان جمعآوری و فهرستنویسی محتوای دیجیتال، مانند وبسایتها و رسانههای اجتماعی، را فراهم میکند. این سرویس از خزندههای وب (Web Crawlers) برای جمعآوری محتوا با فرکانسهای متنوع (روزانه تا سالانه) یا در لحظه (On Demand) استفاده میکند. کاربران میتوانند متادیتا را در سطوح مجموعه، وبسایت، یا سند اضافه کنند و مجموعهها را بهصورت عمومی (از طریق archive-it.org) یا خصوصی مدیریت کنند. دادهها در سرورهای «اینترنت آرکایو» با نسخه پشتیبان ذخیره میشوند و قابلیت جستجوی تماممتن (Full-Text Search) دارند. آرکایو-ایت برای پروژههای حرفهای، مانند آرشیو وبسایتهای مرتبط با یک رویداد تاریخی، ایدئال است. برای استفاده، باید از archive-it.org اشتراک تهیه کنید و با تیم پشتیبانی (ait@archive.org) هماهنگ کنید.
🔸ماشین زمان وب: کاوش رایگان تاریخچه وب
ماشین زمان وب (Wayback Machine) سرویسی رایگان است که به همه اجازه میدهد نسخههای آرشیوشده صفحات وب عمومی را از سال ۱۹۹۶ تاکنون مشاهده کنند. این سرویس با استفاده از خزندههای وب، صفحات عمومی را بهصورت خودکار جمعآوری میکند، اما صفحات محافظتشده (مانند صفحات نیازمند رمز یا فرم) یا صفحات پویا (Dynamic Pages) ممکن است ناقص ذخیره شوند. متادیتا (مانند URL و تاریخ آرشیو) بهصورت خودکار تولید میشود و کاربران نمیتوانند آن را تغییر دهند. ماشین زمان وب برای پژوهشگران، مورخان، یا علاقهمندان به تاریخچه وب مناسب است که میخواهند، برای مثال، نسخهای از یک سایت خبری در سال ۲۰۰۵ را ببینند. برای استفاده، کافی است به archive.org بروید، URL را وارد کنید و تاریخ موردنظر را از تقویم انتخاب کنید.
🔸 حساب رایگان اینترنت آرکایو: آرشیو شخصی
حساب رایگان در archive.org به افراد عادی امکان میدهد اسناد دیجیتال (مانند کتاب، عکس، یا فایل صوتی) را آپلود و با متادیتای ساده فهرستنویسی کنند. کاربران میتوانند اطلاعاتی مانند عنوان، توضیحات، و کلمات کلیدی را از طریق فرمهای آپلود اضافه کنند و اسناد را بهصورت عمومی یا خصوصی ذخیره کنند. این حساب به ماشین زمان وب دسترسی میدهد، اما به آرکایو-ایت مرتبط نیست، زیرا آرکایو-ایت سرویسی پولی است. حساب رایگان برای پروژههای شخصی، مانند آرشیو عکسهای خانوادگی یا اسناد تاریخی، مناسب است، اما برای آرشیو وبسایتها یا فهرستنویسی پیشرفته، نیاز به آرکایو-ایت دارد.
🔶 آرشیو اسناد و مدارک در عصر دیجیتال و نقش «اینترنت آرکایو»
/قسمت دوم/
🔸نحوه آرشیو و فهرستنویسی با «اینترنت آرکایو»
🔺با حساب رایگان (archive.org):
▪️در archive.org حساب بسازید.
▪️از گزینه «Upload» برای بارگذاری اسناد (مانند PDF یا عکس) استفاده کنید.
▪️متادیتا (مانند عنوان، توضیحات، و کلمات کلیدی) را در فرم آپلود وارد کنید.
▪️سند را ذخیره کنید تا در آرشیو عمومی یا خصوصی در دسترس باشد.
🔺با آرکایو-ایت:
▪️از archive-it.org اشتراک تهیه کنید.
▪️وبسایتهای موردنظر را انتخاب و فرکانس خزیدن را تنظیم کنید.
▪️متادیتا را در برنامه وب آرکایو-ایت وارد کنید.
▪️دسترسی مجموعه (عمومی یا خصوصی) را مشخص کنید.
🔺با ماشین زمان وب:
▪️به archive.org بروید، URL را وارد کنید و تاریخ را انتخاب کنید.
▪️فهرستنویسی در این سرویس توسط کاربر امکانپذیر نیست.
🔸 کلام آخر
آرشیو و فهرستنویسی اسناد در عصر دیجیتال با ابزارهای "اینترنت آرکایو" به سطح جدیدی رسیده است. آرکایو-ایت برای مؤسسات حرفهای که نیاز به آرشیو سفارشی و فهرستنویسی پیشرفته دارند، مناسب است، در حالی که ماشین زمان وب امکان کاوش رایگان تاریخچه وب را برای همه فراهم میکند. حساب رایگان archive.org نیز به افراد اجازه میدهد اسناد شخصی را با متادیتای ساده فهرستنویسی کنند. این ابزارها با استفاده از خزندههای وب و متادیتا، میراث دیجیتال را برای نسلهای آینده حفظ میکنند. برای شروع، از archive.org برای پروژههای شخصی و از archive-it.org برای پروژههای سازمانی استفاده کنید.
https://news.1rj.ru/str/nashresamaeqalamchannel
/قسمت دوم/
🔸نحوه آرشیو و فهرستنویسی با «اینترنت آرکایو»
🔺با حساب رایگان (archive.org):
▪️در archive.org حساب بسازید.
▪️از گزینه «Upload» برای بارگذاری اسناد (مانند PDF یا عکس) استفاده کنید.
▪️متادیتا (مانند عنوان، توضیحات، و کلمات کلیدی) را در فرم آپلود وارد کنید.
▪️سند را ذخیره کنید تا در آرشیو عمومی یا خصوصی در دسترس باشد.
🔺با آرکایو-ایت:
▪️از archive-it.org اشتراک تهیه کنید.
▪️وبسایتهای موردنظر را انتخاب و فرکانس خزیدن را تنظیم کنید.
▪️متادیتا را در برنامه وب آرکایو-ایت وارد کنید.
▪️دسترسی مجموعه (عمومی یا خصوصی) را مشخص کنید.
🔺با ماشین زمان وب:
▪️به archive.org بروید، URL را وارد کنید و تاریخ را انتخاب کنید.
▪️فهرستنویسی در این سرویس توسط کاربر امکانپذیر نیست.
🔸 کلام آخر
آرشیو و فهرستنویسی اسناد در عصر دیجیتال با ابزارهای "اینترنت آرکایو" به سطح جدیدی رسیده است. آرکایو-ایت برای مؤسسات حرفهای که نیاز به آرشیو سفارشی و فهرستنویسی پیشرفته دارند، مناسب است، در حالی که ماشین زمان وب امکان کاوش رایگان تاریخچه وب را برای همه فراهم میکند. حساب رایگان archive.org نیز به افراد اجازه میدهد اسناد شخصی را با متادیتای ساده فهرستنویسی کنند. این ابزارها با استفاده از خزندههای وب و متادیتا، میراث دیجیتال را برای نسلهای آینده حفظ میکنند. برای شروع، از archive.org برای پروژههای شخصی و از archive-it.org برای پروژههای سازمانی استفاده کنید.
https://news.1rj.ru/str/nashresamaeqalamchannel
ASPS 2025 Program Final.pdf
3 MB
کتابچه سخنرانیها و برنامههای دهمین همایش بینالمللی انجمن جوامع فارسیزبان، ازبکستان، تاشکند، دانشگاه دولتی مطالعات شرقی تاشکند، 12 الی 16 اگوست 20
سرگذشت فیثاغورث.pdf
36.8 MB
کتاب "سرگذشت فیثاغورث" به زندگی پر فراز و نشیب فیثاغورث، فیلسوف و ریاضیدان مشهور یونانی، پرداخته است. این کتاب تلاش دارد تا تصویری جامع و معتبر از زندگی فیثاغورث ارائه دهد، چرا که در طول تاریخ، زندگی او غالباً در هالهای از داستانها و روایتهای غیرمعتبر پوشیده شده بود. نویسنده با آشنایی عمیق به فرهنگ یونان باستان و عرفان شرق، موفق به ارائه اولین زندگینامه معتبر از این شخصیت مهم تاریخی شده است.
https://news.1rj.ru/str/UT_Central_Library
https://news.1rj.ru/str/UT_Central_Library
تصویری از پارک یا باغ اتابک از آلبوم شماره 9 کتابخانه مرکزی.
محل فعلی سفارت روسیه در تهران
https://news.1rj.ru/str/UT_Central_Library
محل فعلی سفارت روسیه در تهران
https://news.1rj.ru/str/UT_Central_Library
وصیت نامه[مانند] سید محمد طباطبایی از رؤسای مشروطه
بسم الله الرحمن الرحیم: أشهد ان لا اله الا الله وحده لا شریک له، و أن محمدا ص عبده و رسوله، و خاتم أنبیائه، و أن علیا ع و اولاده المعصومین ع و هم الحسن بن علی ع، و الحسین بن علی ع، و علی بن الحسین ع، و محمد بن علی ع، و جعفر بن محمد ع، و موسی بن جعفر ع، و علی بن موسی الرضا ع، و محمد بن علی ع، و علی بن محمد ع، و الحسن بن علی ع، و محمد الحسن ع، الامام الغائب المنتظر الذی یملأ الله الارض به قسطا و عدلا بعد ما ملئت ظلما و جورا أئمتنا و شفعائنا ـ صلوات الله و سلامه علیهم اجمعین ـ و أشهد أن کلّما جاء به النبی ص حق، اللهم احیینی حیاتهم و امتنی مماتهم و ارزقنا شفاعتهم. اللهم احفظنی من شرّ الشیطان و تسویلاته و تدلیساته بمحمد ص و آله ع.
شب دوشنبه 13 جمادی الثانیه 1329 به ونک آمدم با عیال، و اکنون که 15 است مشغول نوشتن هستم. گمانم این است از این جا زنده بر نگردم، زیرا عمرم هفتاد ویک و شش ماهست و حالم بسیار بد است. امیدوارم به برکت ائمه طاهرین ع که خداوند مرگ و عقبات آن را بر من آسان فرماید.
تولد نیمه سال 1257 هجری قمری
از اسناد کتابخانه مرکزی دانشگاه تهران
بسم الله الرحمن الرحیم: أشهد ان لا اله الا الله وحده لا شریک له، و أن محمدا ص عبده و رسوله، و خاتم أنبیائه، و أن علیا ع و اولاده المعصومین ع و هم الحسن بن علی ع، و الحسین بن علی ع، و علی بن الحسین ع، و محمد بن علی ع، و جعفر بن محمد ع، و موسی بن جعفر ع، و علی بن موسی الرضا ع، و محمد بن علی ع، و علی بن محمد ع، و الحسن بن علی ع، و محمد الحسن ع، الامام الغائب المنتظر الذی یملأ الله الارض به قسطا و عدلا بعد ما ملئت ظلما و جورا أئمتنا و شفعائنا ـ صلوات الله و سلامه علیهم اجمعین ـ و أشهد أن کلّما جاء به النبی ص حق، اللهم احیینی حیاتهم و امتنی مماتهم و ارزقنا شفاعتهم. اللهم احفظنی من شرّ الشیطان و تسویلاته و تدلیساته بمحمد ص و آله ع.
شب دوشنبه 13 جمادی الثانیه 1329 به ونک آمدم با عیال، و اکنون که 15 است مشغول نوشتن هستم. گمانم این است از این جا زنده بر نگردم، زیرا عمرم هفتاد ویک و شش ماهست و حالم بسیار بد است. امیدوارم به برکت ائمه طاهرین ع که خداوند مرگ و عقبات آن را بر من آسان فرماید.
تولد نیمه سال 1257 هجری قمری
از اسناد کتابخانه مرکزی دانشگاه تهران
کتاب چهارم ابتدایی تالیف وزارت معارف سال 1310 از کتابهای قدیمی کتابخانه مرکزی
فایل کامل به پیوست میباشد
https://news.1rj.ru/str/UT_Central_Library
فایل کامل به پیوست میباشد
https://news.1rj.ru/str/UT_Central_Library