Заметки панк-редактора – Telegram
Заметки панк-редактора
6.72K subscribers
1.34K photos
19 videos
5 files
1.19K links
Анастасия
постмодернизм, эспрессо и депрессия
Для связи Umigee
Download Telegram
Кстати о маленькой щуке
47😁9👍3😢1
Впереди физически тяжелая и событийно насыщенная неделя, поэтому традиционное настроение понедельника сегодня такое

Ах да, история. Однажды редактировала зарубежный ЯЭ-роман и, прочитав фразу «Здесь благоухает ароматом юности», заподозрила неладное. Так и есть: в оригинале было именно то, о чем я подумала, а девушка главного героя, большого фаната Nirvana, пользовалась дезодорантом Teen Spirit, который, кстати, и имел в виду Кобейн. Название песни Rape me было переведено как «Не надо нежности».
No comments
😁44🔥16👍53👏2
Если кому-то, как Гермионе, нужен список легкого чтения, объявлены шорт-листы «Просветитель» @p_prosvetitel и «Просветитель.Перевод» сезона 2023.

«Естественные и точные науки»:

Рамиз Алиев. Что случилось с климатом. — М.: Паулсен, 2022.
Александра Горяшко. Дикая птица и культурный человек. Гага обыкновенная и человек разумный: четырнадцать веков взаимоотношений. — СПб.: Типография «ЛД-Принт», 2020.
Антон Нелихов. Динозавры России: Прошлое, настоящее, будущее. — М.: Альпина нон-фикшн, 2022.
Сергей Самойленко. Вероятности и неприятности. Математика повседневной жизни. — М.: Манн, Иванов и Фербер, 2022.

«Гуманитарные науки»:

Михаил Велижев. Чаадаевское дело: идеология, риторика и государственная власть в николаевской России. — М.: Новое литературное обозрение, 2022.
Надежда Плунгян. Рождение советской женщины. Работница, крестьянка, летчица, «бывшая» и другие в искусстве 1917–1939 годов. — М.: Музей современного искусства «Гараж», 2022.
Олег Хлевнюк. Корпорация самозванцев. Теневая экономика и коррупция в сталинском СССР. — М.: Новое литературное обозрение, 2023.
Сергей Шумский. Воспитание машин: Новая история разума. — М.: Альпина нон-фикшн, 2021.

«Просветитель.Перевод»
«Естественные и точные науки»
:

Питер Годфри-Смит. Метазоа: Зарождение разума в животном мире / пер. с англ.: Галина Бородина; научные редакторы Анна Винкельман, Михаил Никитин; редактор Андрей Захаров. — М.: Альпина нон-фикшн, 2023.
Сиддхартха Мукерджи. Ген. Очень личная история / пер. с англ.: Ольга Волкова, Ксения Сайфулина; редактор Ольга Волкова. — CORPUS, 2023.
Ричард Рэнгем. Парадокс добродетели. Странная история взаимоотношений нравственности и насилия в эволюции человека / пер. с англ.: Софья Долотовская; редактор Екатерина Владимирская. — CORPUS, 2022.
Том Чиверс, Дэвид Чиверс. Цифры врут. Как не дать статистике обмануть себя / пер. с англ.: Наталья Шахова; редакторы Мария Москвина, Юлия Исакова. — М.: Individuum, 2022.

«Гуманитарные науки»:

Анил Сет. Быть собой: Новая теория сознания / пер. с англ.: Мария Десятова; научный редактор Ольга Ивашкина, редактор Наталья Нарциссова. — М.: Альпина нон-фикшн, 2023.
Марта Нуссбаум. Политические эмоции: Почему любовь важна для справедливости / пер. с англ.: Софья Порфирьева; научный редактор Дмитрий Турко, редактор серии Арсений Куманьков. — М.: Новое литературное обозрение, 2023.
Герлинде Пауэр-Штудер, Дж. Дэвид Веллеман. Конрад Морген: Совесть нацистского судьи / пер. с англ.: Юрий Чижов; научный редактор Дмитрий Гурин, редактор Наталья Нарциссова. — М.: Альпина нон-фикшн, 2023.
Николас Старгардт. Мобилизованная нация: Германия 1939–1945 / пер. с англ.: Александр Колин; научный редактор Антон Захаров, редактор Анна Захарова. — М.: КоЛибри, Азбука-Аттикус, 2023.


Подробнее на сайте премии
36👍6😁3
Юхани Карила. Охота на маленькую щуку (М.: Livebook @livebooks, 2023, пер. И. Прилежаева)

Во-первых, еще зимой следовало об этой книге написать. Во-вторых, мне жаль, что в шорт переводных текстов «Ясной поляны» она не вошла, хотя, конечно, понимаю резоны жюри. В-третьих, я рада, что она попала в международный номинационный список «Новых горизонтов». В-четвертых, я пропустила пятничную boof of calm, потому что замоталась и не отправила заметку в публикацию. Поэтому внезапно сегодня. В-пятых просто потому, что не люблю четные числа.

Не очень-то нужны параллели, но Юхани Карила пишет в приятной манере, присущей скандинавским авторам, которые не про нуар. Тот же нежно любимый мною Паасилинна, которого я считаю таким финским книжным Данелией, выдает тексты примерно той же тональности, кабы не одно но: они не фэнтезийные. И вот эта веселая, грубоватая, встроенная Карилой в лапландский быт хтонь уводит меня уже в сторону Кира Булычева и Великого Гусляра и какого-нибудь особого уральского не фэнтези и не магреализма, а чего-то между, как у Алексея Сальникова и Ольги Славниковой, например.

Это и правда история любви — почти в том же ключе, что у «Нормальных людей» Сали Руни, с одним нюансом: главная героиня по имени Элина — потомственная колдунья, родившаяся в Лапландии.
«Четыреста лет назад сюда по реке пришли люди, которые поставили на берегу первые дома. Тогда с окружающих сопок спустились тарарамы, воблины и духи, которые разрушили избы до основания. Жители бежали от этих тварей на лодках. Тарарамы гоготали вслед и швыряли им в лодки камни из фундаментов их же домов. Когда вся эта нечисть ушла в необитаемые места, люди вернулись. Они построили деревню снова, и монстры пришли в неистовство и наложили на деревню проклятие. Коровы перестали давать молоко, а поля не приносили урожая. И снова люди вынуждены были покинуть эти земли. Но когда проклятие утратило силу, они пришли обратно. С каждым разом людей становилось все больше, и они оказывались все более стойкими и неистребимыми, как муравьи или комары. И постепенно Лапландия смирилась с присутствием человека».

Конечно, древнее волшебство и колдовские ритуалы это такой бог из машины, но не ходульный, а изящно вписанный в картины финской пасторали. Роман прежде всего о людях и границах, которые они выставляют, чтобы перейти или расширить. Это история о том, как плохо многие понимают не то что других, а самих себя, в итоге, по юности, а то и по зрелой дурости вляпываясь в ситуации от неприятных до смертельно опасных. От смешного до страшного — мой любимый формат, и Юхани Карила вписывается в него почти идеально. Обманчивая простота сюжета здесь почти притчевая, абстрактная ирония — местами довольно лобная, а порой вполне на кэрролловском уровне. Словом, удивительно освежающий и бодрый текст. Как раз к скорому Самайну.
50👍8
Рассказ по вторникам

Наверное, это какое-то когнитивное искажение, но в моем окружении Роальда Даля почему-то чаще ассоциируют с детским, добрым и ироничным.
У него и правда много детского, доброго и смешного. Но сначала были сборники мрачноватых рассказов, тоже ироничных, но специфически; премия Эдгара (Аллана По нашего), сценарии взрослого кино (в том числе внутри Бондианы) и мой самый любимый текст, который пересказал Тарантино в одном из эпизодов «Четырех комнат» и который, как мне кажется, вдохновил Кинга на «Корпорацию "Бросайте курить!"» (читала в переводе Того Самого Володарского в позапрошлой жизни).

«Человек с юга» (его еще переводят как «Пари»), написан в 1948 году, позднее экранизирован Хичкоком — в главной роли Стив Маккуин (есть еще минимум три экранизации, не считая версии Тарантино). И это тот случай, когда при довольно лаконичной экспозиции и сдержанном на выразительные эффекты действии последнее предложение делает практически всю историю.
48
Сегодня после лекции мне неожиданно подарили борзого щенка книжный чай. Выбор питерских текстов, на мой вкус, дискутабелен, но номером 1 идет, разумеется, «Медный всадник», и я вспомнила, что, увидев имя главной героини «Оккульттрегера», подумала первым делом о втором пушкинском Евгении, и все думала, читая, не потонет ли Параша вдруг.
К слову, о других Буджумах, которых принимают за Снарка, вечером узнаем лауреатов премии «Ясная Поляна-2023». Прямые трансляции с вручения не обещаю, но о результатах напишу, конечно. В финале три текста, изданных моей редакцией, два текста моих любимых авторов и текст, которому я бы дала премию им. Андрея Белого. Поэтому без прогноза.
А в регулярном подкасте среды сегодня «Девчонки умнее стариков» @girlsbewiser — Наташа и Маша обсуждают еще одну пару романов, один из которых вышел в финал, но у второго куда больше читателей. Парадоксальный мир премиальных процессов.
47😱3
Пока собираюсь за яснополянскими новостями, напомню о благотворительных околокнижных делах:
8 октября в музее «Гараж» зажжется московский «Фонарь». Тема этого маркета — «ПроСвет», сбор в пользу фонда «Шалаш», который занимается вопросами и проблемами девиантного поведения и просветительской деятельностью вокруг этого всего. Все подробности и программа у коллег в телеге @fonarmarket и на сайте.
А еще «Фонарь» поддерживает проект Антонины Климиной @Antonina_Klimina: она проводит интенсив ПИШИПРОПАЛО для тех, кто застрял в тексте или не может никак начать, весь сбор уйдет в фонд помощи детям, ставшим жертвами сексуализированного насилия, «Тебе поверят». Тоня занимается терапией искусствами, это не привычные лекции по литмастерству, а вполне арт-тренинг — я была на таком ее занятии однажды, было весело, добила повесть.
34
Понеслась!
Upd как бы трансляция в комментариях
🔥41
Лучшая рецензия Школы критики @bookranger
Дина, ура!
36
Номинация «Иностранная литература» — Венко Андоновский «Пуп Света». Перевод Ольги Панькиной.
25🔥6😱1
Благодаря церемонии Ясной Поляны мы узнали, что Лев Николаевич по-македонски звучит «Лав Николаевич».
😁29
«Литературное дело без перевода — как соната без музыкальных интстурументов» Венко Андоновски
22🔥9
В Южную Корею поедет победитель в читательском голосовании Рагим Джафаров. Автор романа «Его последние дни» (Альпина.проза, 2022).
🔥327👍1😁1😢1
Лауреат премии Ясная Поляна 2023 — «Муравьиный бог» Саши Николаенко (РЕШ, 2023)
39👍6🔥5
Вручили.
Ждём сезон 2024
42
Вчера днем я написала о том, что «Муравьиный бог» — роман, заслуживающий премию Андрея Белого, не зная еще, что вечером придут две новости: Саша Николаенко станет лауреатом «Ясной поляны», а премии Андрея Белого не станет.

Тот случай, когда превратившееся в общее место «ушла эпоха» сработало вдвойне: 23 сентября не стало писателя, редактора и переводчика Бориса Останина, бывшего в 1978 году одним из отцов-основателей премии и до последнего остававшегося председателем жюри. Еще подумала банальность о том, что Ленинградские «Часы» остановились совсем.
Но банальность, как и набор скриптов в премиальных речах и пост-релизах, в принципе общее место в этой нашей душной литературе. Особенно когда прекрасный человек и замечательный писатель начинает рассказ о хорошей книге с того, что она и правда хорошая, да еще и написана красивой женщиной, впрочем, ее так в Литинституте один там патриарх научил.

«Девчонки умнее стариков», — писал Лав наш Николаевич в 1885 году, но, если бы книги чему-то учили, мы бы много чего не делали, не судили бы по внешности, гендеру или слову «панк» в названии канала. Но, как сказал другой классик, «истории не повторяются, люди не меняются».
64👍10😢9👏5
В юности у меня было другое издание. Тогда, больше 20 лет назад, я с горящими глазами всем ее горячо советовала, друзья из вежливости брали полистать, но не более. Зато училки брали и не возвращали. В конце 1990-х — начале 2000-х это еще было слишком знакомо всё. Все эти «Привет, училка — привет, зубрилка». И бесконечные идиотские циркуляры. И блестящий ученик, который уйдет после девятого класса — он мужчина, мужчина должен работать. И с каждым выговором завуча я все острее ощущала, что я тот самый человек, который вечно виноват в том, что поднимался по лестнице, идущей вниз.
Поэтому, почалившись лет 5, после истории, когда методист ГорОНО две недели ходил на мои уроки, задавал вопросы мне и детям, затем резюмировал: «не придраться, но не могу же я молодому специалисту поставить 10 из 10? Меня проверками задерут!» и выдал мне заключение, в котором была одна фраза в характеристике: «слишком уверена в себе для своего возраста» и одно замечание по результатам мониторинга педпроцесса: «неэстетичные магниты на доске. Оценка работы 7 баллов», я малодушно ушла в довольно либеральный языковой центр из школы вроде той, в которой работала Бел Кауфман.

В общем сложно и не нужно пересказывать. Скажу честно — фото старое. Эту книгу я подарила директору того самого центра, в котором с перерывами на рождение разнообразных детей проработала 17 лет. Потом купила вторую такую же — и кто-то из коллег не вернул. Если книги не возвращают — это не плохо. Я верю, что по меньшей мере их читают.

При встрече с бывшими коллегами мы до сих пор иногда говорим друг другу, поделившись очередными бредовыми новостями, «и пусть это вдохновит нас на подвиг», грустно смеемся и уходим каждая в свою долину абсурда.

Бел Кауфман «Вверх по лестнице, ведущей вниз» (Белая ворона @albuscorvusru, 2018, пер. Юлия Жукова, Елена Иванова, Сара Шайкевич).
94🔥13👏7👍1
— Ты куда? — спросила дочь, наблюдая, как из состояния «яниумирла» (см. рис) снова перехожу в состояние «В Москву! В Москву!».
— Катаевку вручать, — буркнула я, натягивая костюм женщины.
— Странно, что не Нобелевку, — меланхолично заметил сын.

Нобелевскую по литературе вручили, увы, без меня, зато норвежскому поэту, драматургу, прозаику, автору детских книг Юну Фоссе. Ура!
79😁17👍4
Лауреат третьего сезона премии им. В. Катаева — Роман Сенчин, рассказ «Темир-орлан». Ура!
🔥4311👍7🤣2