This year’s firsts
У меня в этом году было несколько «открытий». Ну да, я с луны свалилась, поэтому в первый раз жизни лепила из глины (до этого были только пластилин и соленое тесто), кормила морковкой альпак, побывала в кальянной, играла в лото в компании 100 человек и освоила самокат! Кайф! И год ещё не закончился😅
Glossary
Firsts = first-time experiences — когда что-то сделал впервые
To live/be under the rock: Have you been living under the rock? — Ты с луны свалился?
To do pottery — заниматься гончарным делом, лепкой из глины
To feed carrots to alpacas / to feed alpacas on carrots (второе про регулярную диету)
To go to a hookah/shisha lounge
To play bingo (lotto)
To ride an electric scooter
#glossary
У меня в этом году было несколько «открытий». Ну да, я с луны свалилась, поэтому в первый раз жизни лепила из глины (до этого были только пластилин и соленое тесто), кормила морковкой альпак, побывала в кальянной, играла в лото в компании 100 человек и освоила самокат! Кайф! И год ещё не закончился😅
Glossary
Firsts = first-time experiences — когда что-то сделал впервые
To live/be under the rock: Have you been living under the rock? — Ты с луны свалился?
To do pottery — заниматься гончарным делом, лепкой из глины
To feed carrots to alpacas / to feed alpacas on carrots (второе про регулярную диету)
To go to a hookah/shisha lounge
To play bingo (lotto)
To ride an electric scooter
#glossary
🔥12 5⚡4❤1👍1👏1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Фильмы и книги стареют по-разному. Одни не теряют актуальности спустя десятилетия, а другие через 5 лет кажутся непонятными и нелепыми.
Отличный пример фильма, который состарился достойно (и долго останется шедевром) — спагетти-вестерн The Good, the Bad and the Ugly.
Ничто не ново под луной, люди жестоки, часто одиноки и смертны. И во всех нас есть и хороший, и плохой, и злой…
#смотреть #culture
Отличный пример фильма, который состарился достойно (и долго останется шедевром) — спагетти-вестерн The Good, the Bad and the Ugly.
Ничто не ново под луной, люди жестоки, часто одиноки и смертны. И во всех нас есть и хороший, и плохой, и злой…
#смотреть #culture
❤10🔥4⚡3👍1
У меня тут случился забавный провал. Попытка снять панораму на телефон обернулась этим кадром. А что, так даже интереснее)
Glossary (разные варианты сказать «провал»)
A fail / failure / fiasco / debacle 🎧
A busted flush — something that began successfully but later fails (по мотивам игры в покер)
#glossary
Glossary (разные варианты сказать «провал»)
A fail / failure / fiasco / debacle 🎧
A busted flush — something that began successfully but later fails (по мотивам игры в покер)
#glossary
😁17👍9🔥5❤3⚡2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Вчера пересмотрела французский фильм «1+1» (Intouchables). Спустя 13 лет, в этот раз версию на английском. Знаю, что некоторые обвиняют фильм в дешевом наборе клише и характеризуют его как overrated and pathetic, но делайте со мной, что хотите: я и смеялась в голос, и мой кружевной платочек промок от слез. Вру, не было платочка, были слезы, размазанные по лицу. От того, что бывает настоящая дружба, любовь, прекрасная музыка (разных жанров!), от того, что человек человеку не волк… А ещё понимаешь, что отсутствие показной жалости — это не цинизм. Поэтому я скажу про фильм touching and uplifting.
В этот раз было интересно сравнить, как какие-то моменты звучат на английском.
Например, на русском «Нету ручек, нет конфетки», а in English — “No handy, no candy” (в оригинале “pas de bras, pas de chocolat”).
Смотрели?
Glossary
Overrated — переоцененный
Pathetic — жалкий, низкосортный
Touching — трогательный
Uplifting — жизнеутверждающий
#смотреть #glossary
В этот раз было интересно сравнить, как какие-то моменты звучат на английском.
Например, на русском «Нету ручек, нет конфетки», а in English — “No handy, no candy” (в оригинале “pas de bras, pas de chocolat”).
Смотрели?
Glossary
Overrated — переоцененный
Pathetic — жалкий, низкосортный
Touching — трогательный
Uplifting — жизнеутверждающий
#смотреть #glossary
❤24🔥8 5👏3
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Прошлого не воротишь
За последние пару дней мне раза три встретилось выражение «…но фарш назад не провернешь». Что-то все дружно сожалеют о содеянном: вначале действуют на эмоциях, а потом раскаиваются.
А я вспомнила про английские аналоги: “you can’t put the toothpaste back in the tube” и “you can’t unscramble eggs”.
Насчет яиц у меня сомнений никогда не было, а вот с зубной пастой, честно признаюсь, тоже пробовала😅. Не получилось. Теперь даже не пытаюсь, а сразу ищу, что бы с её помощью почистить, отличное средство, между прочим! (Видео из сериала Rookie)
#фразы
За последние пару дней мне раза три встретилось выражение «…но фарш назад не провернешь». Что-то все дружно сожалеют о содеянном: вначале действуют на эмоциях, а потом раскаиваются.
А я вспомнила про английские аналоги: “you can’t put the toothpaste back in the tube” и “you can’t unscramble eggs”.
Насчет яиц у меня сомнений никогда не было, а вот с зубной пастой, честно признаюсь, тоже пробовала😅. Не получилось. Теперь даже не пытаюсь, а сразу ищу, что бы с её помощью почистить, отличное средство, между прочим! (Видео из сериала Rookie)
#фразы
🔥11❤10💯6⚡1
Сегодня — про воспитание детей.
Ага, с двумя сыновьями у меня было глупо-самоуверенное впечатление, что я знаю о воспитании ну почти всё. С третьим ребенком пришли здравые сомнения, с четвертым я поняла, что знаю примерно ничего. Не Арина Родионовна и не Песталоцци, увы.
Вот с этой мыслью и живу теперь, иногда с интересом наблюдаю.
Количество стилей воспитания согласно разным классификациям зашкаливает. Там и зоопарк в виде
⁃ tiger parents🐯(авторитарные родители, которые ждут академических успехов от своих чад и делают всё для этого),
⁃ elephant parents🐘 (нежные, защищающие, заботящиеся об эмоциональной безопасности и счастье своего потомства)
⁃ bear parents🐻 (or mama bears — любящие и ласковые, но твердо, порой агрессивно, бросающиеся на защиту своих детей).
В копилку добавим
- helicopter parents🚁 (overprotective — гиперопекающие)
- lawnmower (bulldozer) parents (убирающие препятствия на пути своих детей)
- crunchy (избегающие технологий и всего ненатурального) & silky parents (полная противоположность, использующие все блага цивилизации) и их комбо scrunchy (которые и вашим, и нашим, как удобнее)… to name but a few.
В общем, чего только не выдумают.
А тут новый тренд появился, FAFO называется, F*** around and find out, что-то вроде «поищи приключений, и узнаешь». Когда родители разрешают детям пожинать плоды их поисков и проверки границ дозволенного. Вот вам и статья in English, и видео на русском.
Мне одной кажется, что это хорошо забытое (или совсем не забытое) старое? Метод естественных последствий. И да, он не всегда подходит, иначе потом можно очень сильно пожалеть.
А вообще, какая разница, как назвать (но очень хочется, чтобы наши дети не очень сильно нас винили🙃)
Glossary
Overprotective — гиперопекающий
To name (but) a few — и тому подобное (когда устали перечислять)
#glossary #tidbits
Ага, с двумя сыновьями у меня было глупо-самоуверенное впечатление, что я знаю о воспитании ну почти всё. С третьим ребенком пришли здравые сомнения, с четвертым я поняла, что знаю примерно ничего. Не Арина Родионовна и не Песталоцци, увы.
Вот с этой мыслью и живу теперь, иногда с интересом наблюдаю.
Количество стилей воспитания согласно разным классификациям зашкаливает. Там и зоопарк в виде
⁃ tiger parents🐯(авторитарные родители, которые ждут академических успехов от своих чад и делают всё для этого),
⁃ elephant parents🐘 (нежные, защищающие, заботящиеся об эмоциональной безопасности и счастье своего потомства)
⁃ bear parents🐻 (or mama bears — любящие и ласковые, но твердо, порой агрессивно, бросающиеся на защиту своих детей).
В копилку добавим
- helicopter parents🚁 (overprotective — гиперопекающие)
- lawnmower (bulldozer) parents (убирающие препятствия на пути своих детей)
- crunchy (избегающие технологий и всего ненатурального) & silky parents (полная противоположность, использующие все блага цивилизации) и их комбо scrunchy (которые и вашим, и нашим, как удобнее)… to name but a few.
В общем, чего только не выдумают.
А тут новый тренд появился, FAFO называется, F*** around and find out, что-то вроде «поищи приключений, и узнаешь». Когда родители разрешают детям пожинать плоды их поисков и проверки границ дозволенного. Вот вам и статья in English, и видео на русском.
Мне одной кажется, что это хорошо забытое (или совсем не забытое) старое? Метод естественных последствий. И да, он не всегда подходит, иначе потом можно очень сильно пожалеть.
А вообще, какая разница, как назвать (но очень хочется, чтобы наши дети не очень сильно нас винили🙃)
Glossary
Overprotective — гиперопекающий
To name (but) a few — и тому подобное (когда устали перечислять)
#glossary #tidbits
🔥16❤10⚡6💯2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
It’s certain, it’s unavoidable, and it’s coming. — When?
Когда-когда, уже в понедельник, 1 сентября! Мужайтесь, сразу total immersion, на всю неделю💪🏻
Готовы?
Glossary
Certain — определенный
Unavoidable — неизбежный, неминуемый
Total immersion — полное погружение
#glossary
Когда-когда, уже в понедельник, 1 сентября! Мужайтесь, сразу total immersion, на всю неделю💪🏻
Готовы?
Glossary
Certain — определенный
Unavoidable — неизбежный, неминуемый
Total immersion — полное погружение
#glossary
❤12😁8 3⚡1
Сегодня подборка романтических комедий (мой личный top six).
Не всегда же смотреть «умные» фильмы, иногда нужен простой и позитивный сюжет. А если это ещё легко, иронично и про любовь, то получается идеальное комбо.
Не зря почти все эти фильмы относят к feel-good romance. Только посмотрите, какое прекрасное описание:
Еще один огромный плюс — в ромкомах отличный язык, создатели обычно хорошо работают над диалогами, поэтому фразы «запрыгивают» в память и там остаются.
Признавайтесь, а вы смотрите ромкомы?)
#смотреть
Не всегда же смотреть «умные» фильмы, иногда нужен простой и позитивный сюжет. А если это ещё легко, иронично и про любовь, то получается идеальное комбо.
Не зря почти все эти фильмы относят к feel-good romance. Только посмотрите, какое прекрасное описание:
The feel-good romance subgenre features heartwarming and uplifting romantic relationships. These stories are designed to evoke positive emotions and leave audiences with a sense of happiness, satisfaction, and joy. They prioritize light-heartedness, humor, and the development of a positive and affirming romantic connection.
Еще один огромный плюс — в ромкомах отличный язык, создатели обычно хорошо работают над диалогами, поэтому фразы «запрыгивают» в память и там остаются.
Признавайтесь, а вы смотрите ромкомы?)
#смотреть
❤15🔥10 3⚡1
It takes two to tango
В начале учебного года всегда вспоминаю эту идиому. Для танго нужны двое — для выполнения какой-то задачи/для любых отношений нужно участие двух сторон. Красивый пример из The New Yorker:
Актуально не только по жизни, но ещё и в плане ответственности преподавателя и ученика за результат. Я могу гарантировать предоставление всего необходимого для успешного обучения студентов, я могу пытаться их мотивировать всеми возможными способами (и у меня неплохо получается), но я не смогу дать гарантию, что они всё это «возьмут», да и другие факторы существуют.
P.S. Лошадка долго висела у меня на стене и очень всем нравилась. А ведь она про то же.
#фразы #личное
В начале учебного года всегда вспоминаю эту идиому. Для танго нужны двое — для выполнения какой-то задачи/для любых отношений нужно участие двух сторон. Красивый пример из The New Yorker:
It takes two to tango, but many more to make a dance of life.
Актуально не только по жизни, но ещё и в плане ответственности преподавателя и ученика за результат. Я могу гарантировать предоставление всего необходимого для успешного обучения студентов, я могу пытаться их мотивировать всеми возможными способами (и у меня неплохо получается), но я не смогу дать гарантию, что они всё это «возьмут», да и другие факторы существуют.
P.S. Лошадка долго висела у меня на стене и очень всем нравилась. А ведь она про то же.
#фразы #личное
❤12👍7💯3⚡1
Full moons 🌑
Июль (Buck Moon — Оленья Луна) и август (Sturgeon Moon — Осетровая Луна) уже прошли, но понаблюдать за интересными явлениями в этом году ещё удастся.
7 сентября (завтра!) в небе появится Blood Moon, «кровавая» Луна. Такой оттенок она приобретет из-за полного лунного затмения (a total lunar eclipse).
SkyatNightMagazine пишет:
Так что шанс увидеть есть. И никаких специальных приспособлений не нужно:
Glossary
A total lunar eclipse — полное лунное затмение
A solar eclipse — солнечное затмение
You’ll get to do sth (to see sth) — у вас будет возможность/шанс ч-л сделать (в нашем случае увидеть)
Unlike … — в отличие от …
With the naked eye — невооруженным глазом
Sturgeon — осетр, осетрина (ну вдруг вам в меню где-нибудь попадется)
#glossary #tidbits
Июль (Buck Moon — Оленья Луна) и август (Sturgeon Moon — Осетровая Луна) уже прошли, но понаблюдать за интересными явлениями в этом году ещё удастся.
7 сентября (завтра!) в небе появится Blood Moon, «кровавая» Луна. Такой оттенок она приобретет из-за полного лунного затмения (a total lunar eclipse).
SkyatNightMagazine пишет:
If you’re based in India, China, Russia, Australia and New Zealand, east Africa and the regions surrounding Central Asia, you’ll get to see the whole thing.
Так что шанс увидеть есть. И никаких специальных приспособлений не нужно:
Unlike
a solar eclipse, a lunar eclipse is perfectly safe to observe
with the naked eye
.
Glossary
A total lunar eclipse — полное лунное затмение
A solar eclipse — солнечное затмение
You’ll get to do sth (to see sth) — у вас будет возможность/шанс ч-л сделать (в нашем случае увидеть)
Unlike … — в отличие от …
With the naked eye — невооруженным глазом
Sturgeon — осетр, осетрина (ну вдруг вам в меню где-нибудь попадется)
#glossary #tidbits
🔥12❤4⚡2 1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Integrity and accountability
В группе мальчиков подростков обсуждали слово integrity. Они пытались перевести одним словом. Predictably, не получилось. Нашли варианты «целостность», «честность», «ответственность», «порядочность», «этика»…
А я слушала их и вспоминала пост какого-то блогера (если вы вдруг узнаете, напишите плиз). Он, честно признавая свои ошибки в отношениях, сказал, что это английское слово очень правильно характеризует именно мужчин. Есть integrity – хорошо. Нет – плохо, ты причиняешь боль другим, делаешь хуже себе, и надо что-то менять. Мне, как маме трех мальчиков, отозвалось.(Хорошо бы им тоже)
А тут в Ted Lasso проскочила схожая мысль про being accountable (≈быть ответственным). Прежде, чем что-то сделать, подумай. Накосячил — признай ошибки и извинись.
Похоже, integrity + accountability – отличная комбинация. Не только для мужчин, абсолютно для всех. Что думаете?
#words #личное
В группе мальчиков подростков обсуждали слово integrity. Они пытались перевести одним словом. Predictably, не получилось. Нашли варианты «целостность», «честность», «ответственность», «порядочность», «этика»…
А я слушала их и вспоминала пост какого-то блогера (если вы вдруг узнаете, напишите плиз). Он, честно признавая свои ошибки в отношениях, сказал, что это английское слово очень правильно характеризует именно мужчин. Есть integrity – хорошо. Нет – плохо, ты причиняешь боль другим, делаешь хуже себе, и надо что-то менять. Мне, как маме трех мальчиков, отозвалось.
А тут в Ted Lasso проскочила схожая мысль про being accountable (≈быть ответственным). Прежде, чем что-то сделать, подумай. Накосячил — признай ошибки и извинись.
Похоже, integrity + accountability – отличная комбинация. Не только для мужчин, абсолютно для всех. Что думаете?
#words #личное
🔥6❤4💯4 2⚡1
Не о политике
Об этом мы здесь не говорим, а вот о серьезном иногда хочется, “about things that matter”. Меня и спустя два года волнует вопрос: Where’s this world coming to?
Ну точно не в розовый прекрасный либеральный мир, который предрекал Фукуяма. Попалось интересное умозаключение: мир катится к столкновению цивилизаций (согласно книге Samuel Huntington The Clash of Civilisations).
Ключевая идея Хантингтона заключается в том, что после холодной войны основные конфликты в мире будут происходить не между странами, а на культурно-религиозной линии разлома между крупными цивилизациями (западной, исламской, православной и т.д.). При этом, признавая внутренние конфликты в рамках цивилизаций (например, между правыми и левыми в западной), он считал, что такие разногласия вторичны и не очень значимы. Последние годы, как мне кажется, показывают, что внутренние противостояния тоже играют огромную роль. И столкновения выходят на новый уровень.
Что нам делать со всеми этими мыслями? А ничего. Продолжать жить, with integrity and accountability… and love❤️!
Хороших выходных!
#tidbits #заметкидилетанта
Об этом мы здесь не говорим, а вот о серьезном иногда хочется, “about things that matter”. Меня и спустя два года волнует вопрос: Where’s this world coming to?
Ну точно не в розовый прекрасный либеральный мир, который предрекал Фукуяма. Попалось интересное умозаключение: мир катится к столкновению цивилизаций (согласно книге Samuel Huntington The Clash of Civilisations).
The fault lines between civilisations will be the battle lines of the future.
Ключевая идея Хантингтона заключается в том, что после холодной войны основные конфликты в мире будут происходить не между странами, а на культурно-религиозной линии разлома между крупными цивилизациями (западной, исламской, православной и т.д.). При этом, признавая внутренние конфликты в рамках цивилизаций (например, между правыми и левыми в западной), он считал, что такие разногласия вторичны и не очень значимы. Последние годы, как мне кажется, показывают, что внутренние противостояния тоже играют огромную роль. И столкновения выходят на новый уровень.
Что нам делать со всеми этими мыслями? А ничего. Продолжать жить, with integrity and accountability… and love❤️!
Хороших выходных!
#tidbits #заметкидилетанта
❤18💯6👍4⚡2
«Смотреть фильмы и сериалы с субтитрами для изучения языка всегда плохо». Так ли это?
Давайте разберёмся. Если кратко, то нет, не так и не всегда.
Расскажу только об одном интересном и неожиданном аспекте. Сегодня даже многие носители вынуждены использовать субтитры. И я не про случай моей британской подруги Мэри-Энн, которая просто иначе отказывается понимать американцев. Вот любопытнейшая статья, которую автор начинает так:
и проводит анализ причин такого явления.
🔸Это и режиссеры со своим «видением» (когда стиль превыше легкости понимания), и актеры с нечеткой дикцией. В качестве примеров в статье — Кристофер Нолан и Том Харди.
🔸Речь актеров записывают on set (на съемочной площадке), при этом визуальная составляющая считается приоритетной, звук нередко "задвигается" —
— а проблемы со ним обычно откладывают на постпродакшн, усложняя и без того нелегкую работу звукорежиссеров.
🔸Современные технологии дали больше возможностей для обработки звука, но привели к перегруженности треками. Звук — это и голос, и спецэффекты, и музыка, и надо всё это свести вместе. А это трудно, что-то обязательно страдает.
🔸Существуют технические проблемы кинотеатров, домашнего оборудования и стриминговых сервисов.
Если даже носителям сложно, и они включают субтитры, то и нам позволительно. Так что никакого чувства вины.
Главное — после использования «костыля» (особенно в трудных моментах) посмотреть-послушать без него тот же диалог. Работать так с небольшими фрагментами. И постепенно понимания станет больше.
P.S. А как у вас дела обстоят?
#tidbits
Давайте разберёмся. Если кратко, то нет, не так и не всегда.
Расскажу только об одном интересном и неожиданном аспекте. Сегодня даже многие носители вынуждены использовать субтитры. И я не про случай моей британской подруги Мэри-Энн, которая просто иначе отказывается понимать американцев. Вот любопытнейшая статья, которую автор начинает так:
I used to be able to understand 99% of the dialogue in Hollywood films. But over the past 10 years or so, I've noticed that percentage has dropped significantly — and it's not due to hearing loss on my end… I've defaulted to turning the subnoscripts on to make sure I don't miss anything crucial to the plot.
и проводит анализ причин такого явления.
🔸Это и режиссеры со своим «видением» (когда стиль превыше легкости понимания), и актеры с нечеткой дикцией. В качестве примеров в статье — Кристофер Нолан и Том Харди.
🔸Речь актеров записывают on set (на съемочной площадке), при этом визуальная составляющая считается приоритетной, звук нередко "задвигается" —
the visuals have taken precedence over what we hear
— а проблемы со ним обычно откладывают на постпродакшн, усложняя и без того нелегкую работу звукорежиссеров.
🔸Современные технологии дали больше возможностей для обработки звука, но привели к перегруженности треками. Звук — это и голос, и спецэффекты, и музыка, и надо всё это свести вместе. А это трудно, что-то обязательно страдает.
🔸Существуют технические проблемы кинотеатров, домашнего оборудования и стриминговых сервисов.
Если даже носителям сложно, и они включают субтитры, то и нам позволительно. Так что никакого чувства вины.
Главное — после использования «костыля» (особенно в трудных моментах) посмотреть-послушать без него тот же диалог. Работать так с небольшими фрагментами. И постепенно понимания станет больше.
P.S. А как у вас дела обстоят?
#tidbits
❤9💯8🔥4⚡1