Диалог из фильма:
Herman Blume: What's the secret, Max?
Max Fischer: The secret?
Herman Blume: Yeah, you seem to have it pretty figured out.
Max Fischer: The secret, I don't know... I guess you've just gotta find something you love to do and then... do it for the rest of your life. For me, it's going to Rushmore.
#вдвестрочки
Herman Blume: What's the secret, Max?
Max Fischer: The secret?
Herman Blume: Yeah, you seem to have it pretty figured out.
Max Fischer: The secret, I don't know... I guess you've just gotta find something you love to do and then... do it for the rest of your life. For me, it's going to Rushmore.
#вдвестрочки
Это француженка Manddy Wyckens и ее падающие барышни. Эстетика очень похожа на лучшие моменты Steven Universe, мне кажется, такое спокойствие и, как это по-русски, mindfulness.
https://www.behance.net/gallery/54543781/Falling-Girls
#посмотричтоянашел_арт
https://www.behance.net/gallery/54543781/Falling-Girls
#посмотричтоянашел_арт
Behance
Falling Girls
Personnal project (on going) The animation was done by Anthony Lejeune
Никто не следует моему совету идти читать tvtropes.org, и правильно, там можно потеряться навсегда и погибнуть от голода и обезвоживания. Поэтому я буду рекомендовать отдельные статьи.
Вот, например, Квинтет (Five-Man Band) — троп, вступающий в силу, когда в кино вам показывают команду из пяти архетипичных персонажей, дополняющих друг друга. В «Футураме», скажем, расклад такой:
Фрай — солист (The Leader),
Лила — оруженосец (The Lancer),
Профессор — умник (The Smart Guy),
Бэндер — силач (The Big Guy),
Эми — девчонка (The Chick).
К ним добавляются Гермес (Шестой рейнджер, Sixth Ranger) и Зойдберг (Корабельный кот, Team Pet).
Развелеченью нет предела, если попытаться классифицировать своих друзей и коллег. Over to you!
http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/FiveManBand
#посмотричтоянашел_текст
Вот, например, Квинтет (Five-Man Band) — троп, вступающий в силу, когда в кино вам показывают команду из пяти архетипичных персонажей, дополняющих друг друга. В «Футураме», скажем, расклад такой:
Фрай — солист (The Leader),
Лила — оруженосец (The Lancer),
Профессор — умник (The Smart Guy),
Бэндер — силач (The Big Guy),
Эми — девчонка (The Chick).
К ним добавляются Гермес (Шестой рейнджер, Sixth Ranger) и Зойдберг (Корабельный кот, Team Pet).
Развелеченью нет предела, если попытаться классифицировать своих друзей и коллег. Over to you!
http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/FiveManBand
#посмотричтоянашел_текст
TV Tropes
Five-Man Band - TV Tropes
The Five-Man Band trope as used in popular culture. Good things come in pairs, three is a magic number, Four Is Death, and for some reason we just like the …
Оказывается, энциклопедию тропов переводят на русский! Некоторые названия сомнительны, но некоторые чудо как хороши (Up to 11 перевели как «Педаль в пол»).
Здесь и попытка создать аналогичную энциклопедию с примерами из русскоязычного искусства. Можно будет думать о тропах на родном языке, что прекрасно.
Из статьи «Арсенал Чехова»:
«Ружьё Чехова? Что вы, в этом произведении их минимум десятки, более того, на них держится весь сюжет. Множество элементов, появляющихся в начале или середине произведения, «выстреливают» каждый в своё время, а иногда и все разом. Это и есть арсенал Чехова. <...> Следует отметить что арсенал Чехова — дальнобойный. Если публику следует нокаутировать сразу, а не через сто страниц, применяется топор Достоевского. Впрочем, это уже другой случай»
У Роулинг, видимо, самый богатый арсенал:
«Гарри Поттер и тайная комната» — дневник Джинни оказался не просто Ружьем, а Дважды Ружьем — второй раз он «выстреливает» в шестой и седьмой книгах. Василиск, убитый в финале второй книги, «стреляет» в седьмой. Меч Гриффиндора, которым василиска и убили, также исчезает из сюжета вплоть до седьмой книги». И так далее. И еще далее!
http://posmotre.li/Заглавная_страница
#посмотричтоянашел_текст
Здесь и попытка создать аналогичную энциклопедию с примерами из русскоязычного искусства. Можно будет думать о тропах на родном языке, что прекрасно.
Из статьи «Арсенал Чехова»:
«Ружьё Чехова? Что вы, в этом произведении их минимум десятки, более того, на них держится весь сюжет. Множество элементов, появляющихся в начале или середине произведения, «выстреливают» каждый в своё время, а иногда и все разом. Это и есть арсенал Чехова. <...> Следует отметить что арсенал Чехова — дальнобойный. Если публику следует нокаутировать сразу, а не через сто страниц, применяется топор Достоевского. Впрочем, это уже другой случай»
У Роулинг, видимо, самый богатый арсенал:
«Гарри Поттер и тайная комната» — дневник Джинни оказался не просто Ружьем, а Дважды Ружьем — второй раз он «выстреливает» в шестой и седьмой книгах. Василиск, убитый в финале второй книги, «стреляет» в седьмой. Меч Гриффиндора, которым василиска и убили, также исчезает из сюжета вплоть до седьмой книги». И так далее. И еще далее!
http://posmotre.li/Заглавная_страница
#посмотричтоянашел_текст
Быть поваром тяжело, а быть стилистом еще тяжелее. Или наоборот? Вот шеф-повар, скрывающийся под ником @chefjacqueslamerde сервирует крекеры, майонез, остатки чизкейка, половинки Орео и разве что не «Докторскую» так, что это похоже на лучшие примеры ресторанной подачи.
Получается отличный коктейль из:
— подтрунивания над культурой фуди («маленькие порции, сервировка пинцетом»),
— суровой такой иронии (выглядит блюдо восхитительно, однако, есть это, я думаю, бессмысленно),
— нечеловеческих навыков фуд-стайлинга (шутки шутками, но забота о цвете и текстурах здесь более обсессивная, чем во многих ресторанах).
И, да, после этого никогда, никогда больше не получится с чистой совестью сказать: «У меня нет красивых ингредиентов», человек делает что-то пятизвездочное из спичек и желудей!
Инстаграм шефа: https://www.instagram.com/chefjacqueslamerde/
Статья о нем на Fstoppers: https://fstoppers.com/food/anonymous-instagramming-chef-has-created-beautiful-food-photos-parody-culinary-67775
#посмотричтоянашел_фото
Получается отличный коктейль из:
— подтрунивания над культурой фуди («маленькие порции, сервировка пинцетом»),
— суровой такой иронии (выглядит блюдо восхитительно, однако, есть это, я думаю, бессмысленно),
— нечеловеческих навыков фуд-стайлинга (шутки шутками, но забота о цвете и текстурах здесь более обсессивная, чем во многих ресторанах).
И, да, после этого никогда, никогда больше не получится с чистой совестью сказать: «У меня нет красивых ингредиентов», человек делает что-то пятизвездочное из спичек и желудей!
Инстаграм шефа: https://www.instagram.com/chefjacqueslamerde/
Статья о нем на Fstoppers: https://fstoppers.com/food/anonymous-instagramming-chef-has-created-beautiful-food-photos-parody-culinary-67775
#посмотричтоянашел_фото
Подписи @chefjacqueslamerde (шеф-повар постом выше) капсом в духе DO YOU EVEN PURPLE YOGURT BRO?, где он не скрывает, из какого сора — это отдельная песня!
Вообще, фраза I can't even удивительна. Во-первых, тут из переходного глагола делают непереходный, в русском так поступают с глаголом «доставляет» (Телеграм доставляет. В смысле, не доставляет вам сообщения, а просто Телеграм очень хороший). Во-второых, тут частица even работает как глагол manage. Склонять эту конструкцию на все лады, конечно, очень смешно:
I can't even. Do you even? I've lost my ability to even.
Вот, Тайлер Окли сделает это лучше меня :3
Статья про эту фразу в энциклопедии мемов: http://knowyourmeme.com/memes/i-can-t-even
А вот анализ фразы (и феномена) в серьезном The New York Times:
https://www.nytimes.com/2015/06/14/magazine/when-you-literally-cant-even-understand-your-teenager.html
#посмотричтоянашел_текст
Вообще, фраза I can't even удивительна. Во-первых, тут из переходного глагола делают непереходный, в русском так поступают с глаголом «доставляет» (Телеграм доставляет. В смысле, не доставляет вам сообщения, а просто Телеграм очень хороший). Во-второых, тут частица even работает как глагол manage. Склонять эту конструкцию на все лады, конечно, очень смешно:
I can't even. Do you even? I've lost my ability to even.
Вот, Тайлер Окли сделает это лучше меня :3
Статья про эту фразу в энциклопедии мемов: http://knowyourmeme.com/memes/i-can-t-even
А вот анализ фразы (и феномена) в серьезном The New York Times:
https://www.nytimes.com/2015/06/14/magazine/when-you-literally-cant-even-understand-your-teenager.html
#посмотричтоянашел_текст
Know Your Meme
I Can't Even | Know Your Meme
“I Can’t Even”is an Internet slang expression used to indicate that the speaker is in a state of speechlessness, either as a result of feeling overjoyed or
Ohayo («Доброе утро») — короткометражка о пробуждении, о сне, о том, как ощущается время в полудреме, о каждом твоем утре. Всего одна минута анимации, по которой видно, как проницателен и точен Сатоси Кон. Тот случай, когда метафора в видео схватывается четче и объясняет больше, чем любой текст. Мне кажется, за это умение попадать в яблочко я люблю Кона больше, чем Миядзаки и даже Ватанабэ.
Забавный факт: вдохновением для «Начала» Криса Нолана был фильм Сатоси Кона «Паприка», там тоже и сны, и переплетающиеся реальности. Рекомендую его сразу после «Актрисы тысячелетия». А если у вас крепкие нервы, попробуйте «Истинную грусть» (Perfect Blue) о краже личности, проблеме индивидуальности и сумасшествии, но я вас предупреждаю — будет по-триеровски нехорошо.
Короткометражка Ohayo, субтитры не нужны:
https://www.youtube.com/watch?v=qYUFBnAmK28
#фильмнавечер
Забавный факт: вдохновением для «Начала» Криса Нолана был фильм Сатоси Кона «Паприка», там тоже и сны, и переплетающиеся реальности. Рекомендую его сразу после «Актрисы тысячелетия». А если у вас крепкие нервы, попробуйте «Истинную грусть» (Perfect Blue) о краже личности, проблеме индивидуальности и сумасшествии, но я вас предупреждаю — будет по-триеровски нехорошо.
Короткометражка Ohayo, субтитры не нужны:
https://www.youtube.com/watch?v=qYUFBnAmK28
#фильмнавечер
YouTube
Ohayo (オハヨウ) Satoshi Kon
Corto realizzato nel 2008 da Satoshi Kon nell'ambito del progetto Ani*Kuri, un'idea del canale giapponese NHK che vanta la partecipazione di quindici tra i più apprezzati registi nipponici, tra cui anche Mamoru Oshii e Makoto Shinkai, che si sono occupati…
Штампы музыкальных критиков можно удобно и остроумно классифицировать. Вот кулинарные эпитеты «сочные рифмы, вкусные биты, хрустящие звуки», вот монрахические титулы «короли подпольного звука, эрцгерцог гитарных запилов, лжедмитрий русского рэпа», а вот замысловатые способы описать жанр в духе «бронебойный заряд высокооктанового дабстепа и небесного-беззаботного рэгги от последователей новой школы». Это примеры из отличной статьи Максима Ильяхова «Как не надо писать о музыке».
Главное:
«Это прикольное упражнение для ума: переложить на текст то, что ты слышишь в альбоме любимого артиста. Сразу чувствуешь себя таким классным музыкальным критиком, который подобрал слова к неподбираемому. Очень хорошее чувство.
Читать такое скучно. Просто дайте послушать».
Мне интересно, что бы он сказал о среднестатистическом тексте под фуд-фото в Инстаграме? Тем более, что сама люблю при случае собрать коктейль типа «странный салат из пост-панка и инди-хопа».
Статья полностью: http://maximilyahov.ru/blog/all/mtv-text
Канал про то, как не скатываться в штампы и писать человеческим языком: @glvrdru
Главное:
«Это прикольное упражнение для ума: переложить на текст то, что ты слышишь в альбоме любимого артиста. Сразу чувствуешь себя таким классным музыкальным критиком, который подобрал слова к неподбираемому. Очень хорошее чувство.
Читать такое скучно. Просто дайте послушать».
Мне интересно, что бы он сказал о среднестатистическом тексте под фуд-фото в Инстаграме? Тем более, что сама люблю при случае собрать коктейль типа «странный салат из пост-панка и инди-хопа».
Статья полностью: http://maximilyahov.ru/blog/all/mtv-text
Канал про то, как не скатываться в штампы и писать человеческим языком: @glvrdru
maximilyahov.ru
Вызов на MTV: разбор работ, текст
Мы с ребятами из MTV дочитали все работы, которые прислали на вызов Главреда. Победителей мы уже определили, сейчас я пытаюсь запрограммировать табличку с результатами
Мне всегда говорили, что нужно уметь доводить начатое до конца, но никто не предупредил, что бросать бесперспективное — не менее важное умение. Про «иррациональное усиление» мне тоже в школе почему-то никто не рассказал, а ведь это важно!
Суть в том, что люди продолжают вкладывать ресурсы (время, усилия, деньги) в бесперспективные дела только на основании уже потраченных сил, а не будущей выгоды. Мы продолжаем проигрывать в наперстки, потому что уже проиграли крупную сумму, и обидно уйти без шанса отыграться. Важно уметь оставлять скучную книгу, уходить с плохого фильма, признавать неудачные проекты неудачными и не тратить ЕЩЕ четыре часа на борьбу с программой, которая должна бы записывать видео с экрана, но предпочитает зависать в компьютерном лимбо.
Буду искать другой способ записать МК с дымом и напевать:
You got to know when to hold 'em,
know when to fold 'em,
Know when to walk away
and know when to run.
Для ясности: этот же феномен называют «усилением обязательства» или escalation of commitment.
Статья на Википедии только англоязычная:
https://en.wikipedia.org/wiki/Escalation_of_commitment
Зато здесь есть краткая расшифровка в таблице с другими когнитивными искажениями
(на двух языках, очень удобно):
http://metaver.pbworks.com/w/page/74234666/Списоккогнитивныхискажений
#быстрыйсовет
#вдвестрочки
Суть в том, что люди продолжают вкладывать ресурсы (время, усилия, деньги) в бесперспективные дела только на основании уже потраченных сил, а не будущей выгоды. Мы продолжаем проигрывать в наперстки, потому что уже проиграли крупную сумму, и обидно уйти без шанса отыграться. Важно уметь оставлять скучную книгу, уходить с плохого фильма, признавать неудачные проекты неудачными и не тратить ЕЩЕ четыре часа на борьбу с программой, которая должна бы записывать видео с экрана, но предпочитает зависать в компьютерном лимбо.
Буду искать другой способ записать МК с дымом и напевать:
You got to know when to hold 'em,
know when to fold 'em,
Know when to walk away
and know when to run.
Для ясности: этот же феномен называют «усилением обязательства» или escalation of commitment.
Статья на Википедии только англоязычная:
https://en.wikipedia.org/wiki/Escalation_of_commitment
Зато здесь есть краткая расшифровка в таблице с другими когнитивными искажениями
(на двух языках, очень удобно):
http://metaver.pbworks.com/w/page/74234666/Списоккогнитивныхискажений
#быстрыйсовет
#вдвестрочки
А вот эту песенку исполняет Джонни Кэш. Мне кажется, очень настраивает на лад «оцени свои приоритеты и выброси все ненужное»:
https://www.youtube.com/watch?v=5NQB9mQ4TgA
#посмотричтоянашел
https://www.youtube.com/watch?v=5NQB9mQ4TgA
#посмотричтоянашел
YouTube
Johnny Cash - The Gambler
Enjoy the videos and music you love, upload original content, and share it all with friends, family, and the world on YouTube.
«Девочка в самолете, пытающая поднять разделяющий подлокотник, спрашивающая: «Мы помирились?» Мальчик, говорящий: «Да» и опускающий подлокотник на место».
«Человек, читающий в метро газету „За рулем“».
«Две немолодые продавщицы в круглосуточной стекляшке, в два часа ночи танцующие вальс среди ведер с цветами и декоративных целлофановых лент».
«Дональд Дак, произносящий в русской озвучке фразу: „Уважаемый суд! Подсудимый Дак совершил надцатого мартобря...“».
«Девочка, в слезах кричащая: „Динозавр вымер!!!“, когда от ее огромного воздушного шара остается только ошметок оскаленной пасти и кусок чешуйчатого хвоста».
Это все Линор Горалик и ее цикл FOUND LIFE. Мне кажется, все, что я цитирую не из «Гарри Поттера и Методов рациональности», Стоппарда и Бродского, я цитирую из коротких текстов Линор Горалик. Какое-то время я пыталась вести так свой Твиттер. Не уверена, нужны ли здесь примеры.
FOUND LIFE целиком: http://linorgoralik.com/found.html
#посмотричтоянашел_текст
«Человек, читающий в метро газету „За рулем“».
«Две немолодые продавщицы в круглосуточной стекляшке, в два часа ночи танцующие вальс среди ведер с цветами и декоративных целлофановых лент».
«Дональд Дак, произносящий в русской озвучке фразу: „Уважаемый суд! Подсудимый Дак совершил надцатого мартобря...“».
«Девочка, в слезах кричащая: „Динозавр вымер!!!“, когда от ее огромного воздушного шара остается только ошметок оскаленной пасти и кусок чешуйчатого хвоста».
Это все Линор Горалик и ее цикл FOUND LIFE. Мне кажется, все, что я цитирую не из «Гарри Поттера и Методов рациональности», Стоппарда и Бродского, я цитирую из коротких текстов Линор Горалик. Какое-то время я пыталась вести так свой Твиттер. Не уверена, нужны ли здесь примеры.
FOUND LIFE целиком: http://linorgoralik.com/found.html
#посмотричтоянашел_текст