Хочу собрать честные отзывы и впечатления о сотрудничестве с Руграм и Ридеро. Есть ли опыт с этими издательствами? Как все прошло? Довольны ли вы процессами и результатом? 🙂
Можете в комментариях, можете в личку.
Можете в комментариях, можете в личку.
❤43😁10🙈10✍7👍4😢4😭2
Всем счастливого понедельника! Давайте отвлечемся от повестки и перейдем к хорошим новостям.
Уже открыт предзаказ моей книги «Когда запоют мертвецы». Она невероятно красивая — вы только взгляните на обложку! И совершенно нетронутая цензурой, между прочим. Там даже раза два встречается слово «содомит».
Если вдруг вы видите эту книгу впервые, слушайте. Это история о пасторе и чернокнижнике Эйрике из Вохсоса — очень значимой фигурой в исландском фольклоре.
То есть был такой реальный человек — как Фауст, но так получилось, что народная молва создала ему своего рода «фольклорного дубликата». Который умел колдовать, держал бесов в банке, спасал деревни от ходячих покойников... В общем, приносил всяческую пользу простому исландскому люду. Так что если вы неровно дышите ко всякого рода скандинавщине, исландской чертовщине и настоящей северной магии — вам понравится.
Я для этой книги перечитала уйму материалов на исландском, немецком и английском.
«Мертвецы» и «Хозяйка» — мои самые сложные, самые любимые книги. Они работают как бы в одной вселенной, хотя ни хронологически, ни сюжетно друг с другом не связаны, только некоторые второстепенные персонажи пересекаются.
Уже открыт предзаказ моей книги «Когда запоют мертвецы». Она невероятно красивая — вы только взгляните на обложку! И совершенно нетронутая цензурой, между прочим. Там даже раза два встречается слово «содомит».
Если вдруг вы видите эту книгу впервые, слушайте. Это история о пасторе и чернокнижнике Эйрике из Вохсоса — очень значимой фигурой в исландском фольклоре.
То есть был такой реальный человек — как Фауст, но так получилось, что народная молва создала ему своего рода «фольклорного дубликата». Который умел колдовать, держал бесов в банке, спасал деревни от ходячих покойников... В общем, приносил всяческую пользу простому исландскому люду. Так что если вы неровно дышите ко всякого рода скандинавщине, исландской чертовщине и настоящей северной магии — вам понравится.
Я для этой книги перечитала уйму материалов на исландском, немецком и английском.
«Мертвецы» и «Хозяйка» — мои самые сложные, самые любимые книги. Они работают как бы в одной вселенной, хотя ни хронологически, ни сюжетно друг с другом не связаны, только некоторые второстепенные персонажи пересекаются.
alpinabook.ru
Когда запоют мертвецы. Жизнь и приключения пастора и чернокнижника Эйрика Магнуссона — купить книгу Анастасии Максимовой (Уны Харт)…
📕 Когда запоют мертвецы. Жизнь и приключения пастора и чернокнижника Эйрика Магнуссона. ☞ цена от 349.00 ₽. Читайте рецензии и отзывы реальных покупателей. 🚚 Доставка по всему миру.
🔥110😍32❤19🥰9🤣4👌2🗿2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
❤🔥30😁19🥰8🗿2❤1
Традиционное #неписательское
В это воскресенье я пробежала свой первый трейл — 10k (Strava показала 12, так что не знаю, кому верить). Мы бежали по маршруту 3 озера в одном из красивейших мест Черногории — вокруг Черного озера, где по легенде водится сам дьявол.
Я до этого участвовала в забегах только в городе, и опыт забега в лесу был для меня в новинку. Подъем составил 307 м, и он был не плавным. Мы бежали 5 км почти ровно, перебегали перешеек между озерами вброд (прямо в кроссовках, тоже новый для меня опыт), а потом начался подъем. Очень резкий, местами мы карабкались, цепляясь за корни деревьев.
На 6 км я думала, что сдохну. Искушение сойти с дистанции было очень сильным, но куда сходить-то? Слева лес, справа озеро. Так и так придется дойти. И я решила дойти. Тем более окружение было очень поддерживающим. Куча бегунов останавливались, спрашивали, все ли со мной ок, нужна ли мне помощь.
Я решила, что дойду оставшиеся 4 км пешком. Но на самом деле потом все равно побежала.
Часть пути я бежала совсем одна, с ощущением, что я последняя. Результат — прибежала 25ой из 126 женщин. Время: 1:31:38 Для обычной десятки много, для трейла — в самый раз.
Но опыт бега по лесу очень классный, мне понравился.
В это воскресенье я пробежала свой первый трейл — 10k (Strava показала 12, так что не знаю, кому верить). Мы бежали по маршруту 3 озера в одном из красивейших мест Черногории — вокруг Черного озера, где по легенде водится сам дьявол.
Я до этого участвовала в забегах только в городе, и опыт забега в лесу был для меня в новинку. Подъем составил 307 м, и он был не плавным. Мы бежали 5 км почти ровно, перебегали перешеек между озерами вброд (прямо в кроссовках, тоже новый для меня опыт), а потом начался подъем. Очень резкий, местами мы карабкались, цепляясь за корни деревьев.
На 6 км я думала, что сдохну. Искушение сойти с дистанции было очень сильным, но куда сходить-то? Слева лес, справа озеро. Так и так придется дойти. И я решила дойти. Тем более окружение было очень поддерживающим. Куча бегунов останавливались, спрашивали, все ли со мной ок, нужна ли мне помощь.
Я решила, что дойду оставшиеся 4 км пешком. Но на самом деле потом все равно побежала.
Часть пути я бежала совсем одна, с ощущением, что я последняя. Результат — прибежала 25ой из 126 женщин. Время: 1:31:38 Для обычной десятки много, для трейла — в самый раз.
Но опыт бега по лесу очень классный, мне понравился.
🔥116❤53👍16👏12
Я часто думаю о том, насколько же писательство — уязвимое занятие. Ты можешь все сделать правильно, ты можешь быть талантливым, усидчивым, работать над собой.
И — это может ни к чему не привести.
И ты идешь писать следующую книгу.
Я часто говорю авторам, что хорошо бы, чтобы у вас был план А, Б и, может быть, даже В. Правда в том, что гарантий ни по одному из этих планов не существует.
Да, временами на консультации я сталкиваюсь с текстами, где я понимаю, что 9 из 10, что текст заберут в издательство, и что автор прекрасно будет чувствовать себя на рынке.
Но гораздо чаще такой определенности нет.
И я говорю: «если вы закончите текст вот прям завтра, то будет, с некоторой вероятностью, это. но если вы закончите через год, случится может что угодно».
Многие авторы утешают себя тем, что если не выйдет с издательствами, они пойдут на самиздат платформы: Литнет, Автор.Тудей, Литмаркет… Скажу так: если вы пишете smut или слр, да, может сработать. Если вы пишете современную прозу — нет, не сработает. Потому что это платформы, заточенные под строго определенные жанры.
Какие в этих ситуациях я обычно предлагаю опции? Когда ничего вообще не сработало?
💫 Во-первых, зарубежный рынок. Да, можно потратить еще чертову уйму часов, перевести это дело на английский и потыкаться к агентам или на WattPad.
💫 Во-вторых, можно насобирать себе аудиторию в телеге, тиктоке, сделать воронку на Бусти и двигать текст там. Не обязательно на Бусти, скорее идея в том, что ты набираешь свою аудиторию, и дальше уже работаешь с ней.
💫 В-третьих, поплакать и садиться за следующую книгу с учетом предыдущих ошибок. Это грустно, это тяжело, это демотивирует — и именно поэтому, кстати, я сейчас так пристально смотрю в сторону электронного книжного рынка.
А если вы, кстати, хотите оценить собственные шансы и подстелить соломки — добро пожаловать ко мне на консультацию 🙂
И — это может ни к чему не привести.
И ты идешь писать следующую книгу.
Я часто говорю авторам, что хорошо бы, чтобы у вас был план А, Б и, может быть, даже В. Правда в том, что гарантий ни по одному из этих планов не существует.
Да, временами на консультации я сталкиваюсь с текстами, где я понимаю, что 9 из 10, что текст заберут в издательство, и что автор прекрасно будет чувствовать себя на рынке.
Но гораздо чаще такой определенности нет.
И я говорю: «если вы закончите текст вот прям завтра, то будет, с некоторой вероятностью, это. но если вы закончите через год, случится может что угодно».
Многие авторы утешают себя тем, что если не выйдет с издательствами, они пойдут на самиздат платформы: Литнет, Автор.Тудей, Литмаркет… Скажу так: если вы пишете smut или слр, да, может сработать. Если вы пишете современную прозу — нет, не сработает. Потому что это платформы, заточенные под строго определенные жанры.
Какие в этих ситуациях я обычно предлагаю опции? Когда ничего вообще не сработало?
А если вы, кстати, хотите оценить собственные шансы и подстелить соломки — добро пожаловать ко мне на консультацию 🙂
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤141👏36👌13🙈4❤🔥1
Я продолжаю работу над «Бумажными девушками» и очень рассчитываю к концу года закончить книгу.
Одна из моих главных героинь, Тася, почти в самом начале романа входит в китайскую семью — ее мать выходит замуж за китайца.
Но какое в целом было отношение в Харбине к смешанным бракам между русскими и китайцами?
Оуэн Латтимор в 1931 году подмечал, что обе общины (русская и китайская) презирали друг друга, но если русские рассматривали брак с китайцем как признак неудачи и падения, то китайцы считали женитьбу на русской успехом.
Падение, не падение, но начиная примерно с 1920-х все больше русских женщин выходили замуж за китайцев.
Часто это вело к остракизму со стороны других русских, но одинокие женщины в Харбине попадали почти в безвыходное положение, как финансово, так и с точки зрения документов. Одни вертелись кое-как, зарабатывая себе на кусок хлеба всем подряд, от переводов до репетиторства, другие шли в проституцию, третьи — выходили замуж за китайцев.
Китайское общество тоже относилось к межэтническим союзам со скепсисом, потому что западная женщина не может стать «хорошей китайской женой».
Мао Хун, рассказывая читателям в 1929 году, что немало его друзей женились на русских, тут же комментировал, что эти жены так и не выучили китайский, не приспособились к китайским обычаям и не избавились от привычки смотреть на китайцев свысока.
Лю Цзинъянь подтверждал, что китайские мужья всегда учили русский, но не наоборот; «смешанные» дети становились свободными носителями обоих языков и переводили для своих родителей.
Детей от смешанных русско-китайских браков называли лянхэ шуэр (полукровки) или хунсюэр (гибриды, метисы). Это нейтральные выражения, но могли быть и более грубые: цзачжун (ублюдок, нечистокровный — очень грубо), хунчжун (результат неправильного скрещивания), гуйчжун (редкое выражение, дословно «чертова порода», т. е. ребенок иностранца).
#бумажныедевушки #харбин
Одна из моих главных героинь, Тася, почти в самом начале романа входит в китайскую семью — ее мать выходит замуж за китайца.
Но какое в целом было отношение в Харбине к смешанным бракам между русскими и китайцами?
Оуэн Латтимор в 1931 году подмечал, что обе общины (русская и китайская) презирали друг друга, но если русские рассматривали брак с китайцем как признак неудачи и падения, то китайцы считали женитьбу на русской успехом.
Падение, не падение, но начиная примерно с 1920-х все больше русских женщин выходили замуж за китайцев.
Часто это вело к остракизму со стороны других русских, но одинокие женщины в Харбине попадали почти в безвыходное положение, как финансово, так и с точки зрения документов. Одни вертелись кое-как, зарабатывая себе на кусок хлеба всем подряд, от переводов до репетиторства, другие шли в проституцию, третьи — выходили замуж за китайцев.
Китайское общество тоже относилось к межэтническим союзам со скепсисом, потому что западная женщина не может стать «хорошей китайской женой».
Мао Хун, рассказывая читателям в 1929 году, что немало его друзей женились на русских, тут же комментировал, что эти жены так и не выучили китайский, не приспособились к китайским обычаям и не избавились от привычки смотреть на китайцев свысока.
Лю Цзинъянь подтверждал, что китайские мужья всегда учили русский, но не наоборот; «смешанные» дети становились свободными носителями обоих языков и переводили для своих родителей.
Детей от смешанных русско-китайских браков называли лянхэ шуэр (полукровки) или хунсюэр (гибриды, метисы). Это нейтральные выражения, но могли быть и более грубые: цзачжун (ублюдок, нечистокровный — очень грубо), хунчжун (результат неправильного скрещивания), гуйчжун (редкое выражение, дословно «чертова порода», т. е. ребенок иностранца).
#бумажныедевушки #харбин
❤120😱38🤯8🔥4🤩2
Предыдущий пост удален по просьбе автора.
😢283💔100🤣34❤30🙏15🤔7😁3🏆2😍1
А как меня встретил мой понедельник! Кружочек из «Республики»!
❤28🔥8
Forwarded from Александр Лазарев
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
❤51🔥16🗿1
#неписательское
Эти выходные я собиралась провести лайтово, потому что тело требует замирания и перегрузки. Но что-то пошло не так, и я ввязалась в охренительно сложный хайк.
Мы с подругой (одна мозговая косточка на двоих) решили подняться на вершину Торна — она еще называется Бабий зуб (2277 м). Продолжительность маршрута — всего 6 км, но предполагаемое время прохождения — примерно 4 часа (у нас так и вышло).
То есть вы понимаете, да? 4 часа на 6 км. Перепад высот — 1074 метра. 6 км на трейле я преодолела минут за 45. А тут — 4 часа.
Сперва подъем шел утомительно, но плавно. Первое время с нами шла какая-то группа, но на вершину они подниматься не стали, а мы приступили к самой сложной части маршрута.
Потом началась сыпуха, и вот это было тяжело, и ты идешь все время вверх, вверх (а иногда съезжаешь вниз, вниз, вниз). Ширина тропы — примерно с ширину стопы, а внизу — осыпи, и если сорвешься — убиться, наверное, не убьешься, но позвоночнику конец.
Связи нет. Ни одной палки.
Иногда сверху летят камни, и вот это жутковато.
А еще мы как-то переглянулись и поняли, что вот эти места — именно те, где чаще всего встречают медведей (и регион тот же). Вокруг ни души. Так странно: мы редко бродим где-то, где совсем нет животных. Как будто кто-то купил аквариум, все разложил, но забыл его заселить.
Последние метры подъема нужно преодолевать, цепляясь руками за камни и очень осторожно выбирая место для ноги, потому что камни живые и все норовят вылететь.
Зато я помню, как я сидела на вершине, ела круассан с шоколадом и впервые за много лет поймала вот это особое «походное» чувство. Если вы ходили в походы, то знаете его. На вершине был ветер. Сильный, холодный, а я в юбочке и футболке, и мне страшно холодно. Я скукоживаюсь, чтобы сохранить тепло, а потом ветер резко прекращается, выглядывает солнце, пригревает.
И вот тогда это случилось.
Вот этот переход от пронизывающего холода к теплу — и в тебе просыпается что-то совершенно животное. Никаких высоких материй. Ни одной мысли в голове. Тебе просто хорошо, когда греет, и плохо, когда ветер. И все. И я помню эту очень животную радость в походах, когда ты радуешься, просто потому что, например, у тебя ноги сухие. Или ветер прекратился.
Какие же мы все-таки звери.
Ногтем ковырни — и все лишнее слезет.
Мне понравилось.
Эти выходные я собиралась провести лайтово, потому что тело требует замирания и перегрузки. Но что-то пошло не так, и я ввязалась в охренительно сложный хайк.
Мы с подругой (одна мозговая косточка на двоих) решили подняться на вершину Торна — она еще называется Бабий зуб (2277 м). Продолжительность маршрута — всего 6 км, но предполагаемое время прохождения — примерно 4 часа (у нас так и вышло).
То есть вы понимаете, да? 4 часа на 6 км. Перепад высот — 1074 метра. 6 км на трейле я преодолела минут за 45. А тут — 4 часа.
Сперва подъем шел утомительно, но плавно. Первое время с нами шла какая-то группа, но на вершину они подниматься не стали, а мы приступили к самой сложной части маршрута.
Потом началась сыпуха, и вот это было тяжело, и ты идешь все время вверх, вверх (а иногда съезжаешь вниз, вниз, вниз). Ширина тропы — примерно с ширину стопы, а внизу — осыпи, и если сорвешься — убиться, наверное, не убьешься, но позвоночнику конец.
Связи нет. Ни одной палки.
Иногда сверху летят камни, и вот это жутковато.
А еще мы как-то переглянулись и поняли, что вот эти места — именно те, где чаще всего встречают медведей (и регион тот же). Вокруг ни души. Так странно: мы редко бродим где-то, где совсем нет животных. Как будто кто-то купил аквариум, все разложил, но забыл его заселить.
Последние метры подъема нужно преодолевать, цепляясь руками за камни и очень осторожно выбирая место для ноги, потому что камни живые и все норовят вылететь.
Зато я помню, как я сидела на вершине, ела круассан с шоколадом и впервые за много лет поймала вот это особое «походное» чувство. Если вы ходили в походы, то знаете его. На вершине был ветер. Сильный, холодный, а я в юбочке и футболке, и мне страшно холодно. Я скукоживаюсь, чтобы сохранить тепло, а потом ветер резко прекращается, выглядывает солнце, пригревает.
И вот тогда это случилось.
Вот этот переход от пронизывающего холода к теплу — и в тебе просыпается что-то совершенно животное. Никаких высоких материй. Ни одной мысли в голове. Тебе просто хорошо, когда греет, и плохо, когда ветер. И все. И я помню эту очень животную радость в походах, когда ты радуешься, просто потому что, например, у тебя ноги сухие. Или ветер прекратился.
Какие же мы все-таки звери.
Ногтем ковырни — и все лишнее слезет.
Мне понравилось.
❤127🔥25💯11👍5👌2
А я тут рассказала ЧГ про 6 своих любимых, на данный момент, фэнтези-тайтлах. Один забыла, кстати, ну да в следующий раз.
www.chitai-gorod.ru
Что почитать, если понравились фэнтези-сериалы, аниме и книги — подборка от Читай-города. Книги в духе «Клары и солнца», «Шершней»…
Что почитать, если понравились фэнтези-сериалы, аниме и книги — подборка от Читай-города. Книги в духе «Клары и солнца», «Шершней», Critical Role. Вам будет интересно почитать | Статьи интернет-магазина «Читай-город»
❤38🤣1🗿1