✅УРОК №2️⃣3️⃣. Множественное число существительных
💎Дорогие друзья, на этом уроке мы переходим к грамматике.
Существительные имеют два числа - единственное и множественное. Множественное число имен существительных в башкирском языке образуется
путем прибавления к корню (основе) окончаний -лар (-ләр), -тар (-тәр), -дар (-дәр), -ҙар (-ҙәр).
📶Для того, чтобы определить какое же окончание нужно поставить, Вам необходимы эти три шага и таблица:
• 1️⃣ шаг. Определить последнюю букву существительного (столбец 1️⃣), то есть определяете строчку (№1️⃣-4️⃣)
• 2️⃣ шаг. Определить каковы гласные в слове: они бывают в слове либо все твердые, либо все мягкие. Т.е. вы должны вспомнить закон сингармонизма
(смотрите столбцы 2️⃣,3️⃣)
- Твердые: а, о, ы, я, у, ю
- Мягкие: ә, ү, ө, е, и, э.
(буква "ё", как правило, в башкирском языке не встречается)
• 3️⃣ шаг. Выбираете окончание и прибавляете к корню.
Примеры:
1️⃣) бала - ребенок; слово оканчивается на "а", поэтому смотрим строчку с окончанием -лар/-ләр; так как в слове "бала" все гласные твердые, окончанием слова будет являться -лар. БАЛА(ЛАР)
2️⃣) кейем - одежда (в ед.ч); слово оканчивается на "м", поэтому смотрим строчку с окончанием -дар/-дәр; так как в слове "кейем" все гласные мягкие, окончанием слова будет являться -дәр. КЕЙЕМ(ДӘР)
3️⃣) малай - мальчик; слово оканчивается на "й", поэтому смотрим строчку с окончанием -ҙар/-ҙәр; так как в слове "малай" все гласные твердые, окончанием слова будет являться -ҙар. МАЛАЙ(ҘАР)
💎Дорогие друзья, на этом уроке мы переходим к грамматике.
Существительные имеют два числа - единственное и множественное. Множественное число имен существительных в башкирском языке образуется
путем прибавления к корню (основе) окончаний -лар (-ләр), -тар (-тәр), -дар (-дәр), -ҙар (-ҙәр).
📶Для того, чтобы определить какое же окончание нужно поставить, Вам необходимы эти три шага и таблица:
• 1️⃣ шаг. Определить последнюю букву существительного (столбец 1️⃣), то есть определяете строчку (№1️⃣-4️⃣)
• 2️⃣ шаг. Определить каковы гласные в слове: они бывают в слове либо все твердые, либо все мягкие. Т.е. вы должны вспомнить закон сингармонизма
(смотрите столбцы 2️⃣,3️⃣)
- Твердые: а, о, ы, я, у, ю
- Мягкие: ә, ү, ө, е, и, э.
(буква "ё", как правило, в башкирском языке не встречается)
• 3️⃣ шаг. Выбираете окончание и прибавляете к корню.
Примеры:
1️⃣) бала - ребенок; слово оканчивается на "а", поэтому смотрим строчку с окончанием -лар/-ләр; так как в слове "бала" все гласные твердые, окончанием слова будет являться -лар. БАЛА(ЛАР)
2️⃣) кейем - одежда (в ед.ч); слово оканчивается на "м", поэтому смотрим строчку с окончанием -дар/-дәр; так как в слове "кейем" все гласные мягкие, окончанием слова будет являться -дәр. КЕЙЕМ(ДӘР)
3️⃣) малай - мальчик; слово оканчивается на "й", поэтому смотрим строчку с окончанием -ҙар/-ҙәр; так как в слове "малай" все гласные твердые, окончанием слова будет являться -ҙар. МАЛАЙ(ҘАР)
✅УРОК №2️⃣4️⃣. Практика речи🗣
📚За предыдущие 2️⃣3️⃣ урока мы изучили довольно много материала. Предлагаю на этот раз посмотреть какие предложения и фразы мы уже может самостоятельно составлять. Но для начала усвоим некоторые моменты:
1️⃣. Ударение в башкирском языке, как правило, падает на последний слог.
2️⃣. Сказуемое (глагол) всегда стоит в конце.
3️⃣. Пополняем словарный запас с помощью новых слов:
• семья - ғаилә
• город - ҡала
• очень - бик
• человек - кеше
• много - күп
• мало - әҙ (аҙ)
• Таныш бул, был ... - Познакомься, это ...
• Таныш булығыҙ, был - Познакомьтесь, это ...
📖Практика:
1️⃣) Миңә был китап оҡшай - Мне нравится эта книга (Уроки 6️⃣,1️⃣4️⃣,1️⃣6️⃣)
2️⃣) Миңә бында оҡшамай - Мне здесь не нравится (6️⃣,2️⃣0️⃣)
3️⃣) Бында алма бар. - Здесь есть яблоко. (Уроки 1️⃣0️⃣,1️⃣4️⃣)
4️⃣) - Ҡасан❓ - Дүшәмбелә.
- Когда? - В понедельник. (Уроки 8️⃣,1️⃣9️⃣)
5️⃣) - Ниндәй❓ - Матур.
- Какой❓ - Красивый. (Уроки 1️⃣8️⃣,1️⃣9️⃣)
6️⃣) - Был кем❓ Азатмы❓ - Белмәйем.
- Кто Это❓ Азат❓ - Не знаю. (Уроки 1️⃣7️⃣,2️⃣0️⃣)
7️⃣) Бында бик матур - Здесь очень красиво (Уроки 1️⃣7️⃣,2️⃣0️⃣)
8️⃣) Мин бында, ә ул тегендә -Я здесь, а он(а) там (1️⃣7️⃣,2️⃣0️⃣)
9️⃣) - Нисә дәфтәр бында❓ - Биш дәфтәр (бында)
- Сколько здесь тетрадей❓ - (Здесь) Пять тетрадей. (1️⃣9️⃣,2️⃣0️⃣,2️⃣2️⃣)
1️⃣0️⃣) - Нисә кеше бында❓ - Ун өс кеше (бында)
- Сколько здесь человек❓ - (Здесь) Тринадцать человек (1️⃣9️⃣,2️⃣0️⃣)
1️⃣1️⃣) Кем бында❓ - Кто здесь❓ (1️⃣9️⃣,2️⃣0️⃣)
1️⃣2️⃣) Кеше бында бик күп! - Здесь так много людей! (2️⃣0️⃣)
1️⃣3️⃣) Бында кәнфит әҙ ... Здесь мало конфет ... (1️⃣4️⃣,2️⃣0️⃣)
1️⃣4️⃣) Был ҡыҙ бик матур - Эта девочка очень красивая (1️⃣4️⃣,1️⃣6️⃣,1️⃣8️⃣)
1️⃣5️⃣) Таныш бул, был Сәлимә - Познакомься, это Салима
1️⃣6️⃣) Таныш булығыҙ, был минең уҡытыусы. - Познакомьтесь, это мой учитель (моя учительница) (1️⃣4️⃣,1️⃣6️⃣)
1️⃣7️⃣) Беҙҙең ҡала бик ҙур - Наш город очень большой. (1️⃣2️⃣,1️⃣8️⃣)
📚За предыдущие 2️⃣3️⃣ урока мы изучили довольно много материала. Предлагаю на этот раз посмотреть какие предложения и фразы мы уже может самостоятельно составлять. Но для начала усвоим некоторые моменты:
1️⃣. Ударение в башкирском языке, как правило, падает на последний слог.
2️⃣. Сказуемое (глагол) всегда стоит в конце.
3️⃣. Пополняем словарный запас с помощью новых слов:
• семья - ғаилә
• город - ҡала
• очень - бик
• человек - кеше
• много - күп
• мало - әҙ (аҙ)
• Таныш бул, был ... - Познакомься, это ...
• Таныш булығыҙ, был - Познакомьтесь, это ...
📖Практика:
1️⃣) Миңә был китап оҡшай - Мне нравится эта книга (Уроки 6️⃣,1️⃣4️⃣,1️⃣6️⃣)
2️⃣) Миңә бында оҡшамай - Мне здесь не нравится (6️⃣,2️⃣0️⃣)
3️⃣) Бында алма бар. - Здесь есть яблоко. (Уроки 1️⃣0️⃣,1️⃣4️⃣)
4️⃣) - Ҡасан❓ - Дүшәмбелә.
- Когда? - В понедельник. (Уроки 8️⃣,1️⃣9️⃣)
5️⃣) - Ниндәй❓ - Матур.
- Какой❓ - Красивый. (Уроки 1️⃣8️⃣,1️⃣9️⃣)
6️⃣) - Был кем❓ Азатмы❓ - Белмәйем.
- Кто Это❓ Азат❓ - Не знаю. (Уроки 1️⃣7️⃣,2️⃣0️⃣)
7️⃣) Бында бик матур - Здесь очень красиво (Уроки 1️⃣7️⃣,2️⃣0️⃣)
8️⃣) Мин бында, ә ул тегендә -Я здесь, а он(а) там (1️⃣7️⃣,2️⃣0️⃣)
9️⃣) - Нисә дәфтәр бында❓ - Биш дәфтәр (бында)
- Сколько здесь тетрадей❓ - (Здесь) Пять тетрадей. (1️⃣9️⃣,2️⃣0️⃣,2️⃣2️⃣)
1️⃣0️⃣) - Нисә кеше бында❓ - Ун өс кеше (бында)
- Сколько здесь человек❓ - (Здесь) Тринадцать человек (1️⃣9️⃣,2️⃣0️⃣)
1️⃣1️⃣) Кем бында❓ - Кто здесь❓ (1️⃣9️⃣,2️⃣0️⃣)
1️⃣2️⃣) Кеше бында бик күп! - Здесь так много людей! (2️⃣0️⃣)
1️⃣3️⃣) Бында кәнфит әҙ ... Здесь мало конфет ... (1️⃣4️⃣,2️⃣0️⃣)
1️⃣4️⃣) Был ҡыҙ бик матур - Эта девочка очень красивая (1️⃣4️⃣,1️⃣6️⃣,1️⃣8️⃣)
1️⃣5️⃣) Таныш бул, был Сәлимә - Познакомься, это Салима
1️⃣6️⃣) Таныш булығыҙ, был минең уҡытыусы. - Познакомьтесь, это мой учитель (моя учительница) (1️⃣4️⃣,1️⃣6️⃣)
1️⃣7️⃣) Беҙҙең ҡала бик ҙур - Наш город очень большой. (1️⃣2️⃣,1️⃣8️⃣)
👍3
🗣📃📺послание президента - президенттың яҙма мөрәжәғәте
✅УРОК №2️⃣5️⃣. Вводные слова
• һәм - и
• әгәр - если
• сөнки - потому что
• шуның өсөн - поэтому
• ысынлап та - на самом деле, действительно
• шулай итеп - таким образом
• шулай булғас - раз так, тогда, в таком случае, так что, значит, следовательно
• моғайын - наверно, наверное
• ләкин, мәгәр, әммә - однако( в значении союзов но, да, зато)
• һәм - и
• әгәр - если
• сөнки - потому что
• шуның өсөн - поэтому
• ысынлап та - на самом деле, действительно
• шулай итеп - таким образом
• шулай булғас - раз так, тогда, в таком случае, так что, значит, следовательно
• моғайын - наверно, наверное
• ләкин, мәгәр, әммә - однако( в значении союзов но, да, зато)
я - мин
башкир - башҡорт
ты - һин
экстремист - экстремист
башкир - башҡорт
ты - һин
экстремист - экстремист
✅УРОК №2️⃣6️⃣. Слова-исключения с множественным числом
• друг - дуҫ
» НО❗️ Слово "Друзья" имеет 2️⃣ перевода:
дуҫтар (обычное множественное число); дуҫ-иш (парные слова: иш-товарищ)
• папа - атай
• мама - әсәй
» НО❗️ Слово "Родители" в башкирском языке передается двумя значениями:
ата-әсә - родители (один папа и одна мама)
ата-әсәләр - родители (говоря обобщенно обо всех родителях)
(Например: родительский комитет - ата-әсәләр комитеты)
• на уроке №2️⃣2️⃣ мы выучили слово "бала" (ребенок)
» НО❗️ Слово "Дети, детвора" помимо "балалар" передается другим словом в множественном числе:
бала-саға (парные слова)
• мужчина - ир
» НО❗️ Вместо "ирҙәр" более принято передавать слово "мужчины" другим словом:
ир-ат (парные слова)
• женщина - ҡатын
» НО❗️ Аналогично предыдущему примеру, слово "женщины" передается так:
ҡатын-ҡыҙ (парные слова)
💎Таким образом, говоря о множественном числе, в башкирском языке имеются слова, которые передают множественное число и другим способом: с помощью парных слов.
• друг - дуҫ
» НО❗️ Слово "Друзья" имеет 2️⃣ перевода:
дуҫтар (обычное множественное число); дуҫ-иш (парные слова: иш-товарищ)
• папа - атай
• мама - әсәй
» НО❗️ Слово "Родители" в башкирском языке передается двумя значениями:
ата-әсә - родители (один папа и одна мама)
ата-әсәләр - родители (говоря обобщенно обо всех родителях)
(Например: родительский комитет - ата-әсәләр комитеты)
• на уроке №2️⃣2️⃣ мы выучили слово "бала" (ребенок)
» НО❗️ Слово "Дети, детвора" помимо "балалар" передается другим словом в множественном числе:
бала-саға (парные слова)
• мужчина - ир
» НО❗️ Вместо "ирҙәр" более принято передавать слово "мужчины" другим словом:
ир-ат (парные слова)
• женщина - ҡатын
» НО❗️ Аналогично предыдущему примеру, слово "женщины" передается так:
ҡатын-ҡыҙ (парные слова)
💎Таким образом, говоря о множественном числе, в башкирском языке имеются слова, которые передают множественное число и другим способом: с помощью парных слов.
✅УРОК №2️⃣7️⃣. Местоимения в Дательно-направительном падеже
• Миңә - мне, ко мне
• Һиңә - тебе, к тебе
• Уға - ему, ей, к нему, к ней
• Беҙгә - нам, к нам
• Һеҙгә - вам, к вам
• Уларға - им, к ним
Ул миңә бик оҡшай - Он(а) мне очень нравится.
Ул уға бик оҡшай. - Он ей очень нравится/ Она ему очень нравится
Һеҙгә оҡшай - Вам нравится.
Был беҙгә оҡшай. - Это нам нравится.
ЗАПОМНИТЕ❗️
УЛ ОҠШАЙ - ОН(А) НРАВИТСЯ (КОМУ-ТО)
БЫЛ ОҠШАЙ - ЭТО НРАВИТСЯ (КОМУ-ТО)
Т.е. что-то (кто-то) кому-то (Миңә, Һиңә, Уға и т.д.) нравится.
• Миңә - мне, ко мне
• Һиңә - тебе, к тебе
• Уға - ему, ей, к нему, к ней
• Беҙгә - нам, к нам
• Һеҙгә - вам, к вам
• Уларға - им, к ним
Ул миңә бик оҡшай - Он(а) мне очень нравится.
Ул уға бик оҡшай. - Он ей очень нравится/ Она ему очень нравится
Һеҙгә оҡшай - Вам нравится.
Был беҙгә оҡшай. - Это нам нравится.
ЗАПОМНИТЕ❗️
УЛ ОҠШАЙ - ОН(А) НРАВИТСЯ (КОМУ-ТО)
БЫЛ ОҠШАЙ - ЭТО НРАВИТСЯ (КОМУ-ТО)
Т.е. что-то (кто-то) кому-то (Миңә, Һиңә, Уға и т.д.) нравится.
✅УРОК №2️⃣8️⃣. Диалоги
На этом уроке мы предлагаем Вам просмотреть эти диалоги. Возможно, они помогут вам в будущем для общения :)
1️⃣)— Һаумыһығыҙ! – Здравствуйте!
— Хәйерле көн! – Добрый день!
— Мин – Юлия Петрова, Өфөнән. – Я – Юлия Петрова, из Уфы.
— Мин – Марат Әлибаев, Белореттан. – Я – Марат Алибаев, из Белорецка.
— Мин бик шат! – Я очень рада!
— Мин дә. – Я тоже.
2️⃣)— һаумы, Илдар! Рәхим ит! – Здравствуй, Ильдар! Добро пожаловать!
— Рәхмәт, Әсмә Солтановна. – Спасибо, Асма Султановна.
— Илдар, һин Өфөнәнме? – Ильдар, ты из Уфы?
— Юҡ, Күмертауҙан. – Нет, из Кумертау.
— Һин студентмы? – Ты студент?
— Эйе, студент. – Да, студент.
3️⃣)– Марат, хәлдәр нисек? – Марат, как дела?
– Рәхмәт, бик яҡшы. – Спасибо, очень хорошо.
4️⃣)– Азат, был нимә? – Азат, что это?
– Был компьютер. – Это компьютер.
5️⃣)— Был – Гарри. – Это – Гарри.
— Был кем? – Кто это?
— Был – Нур. – Это – Нур.
— Был кем? – Кто это?
— Был – Тимур. – Это – Тимур.
— Ә был кем, Әлиәме? – А это кто, Алия?
— Эйе, был – Әлиә. – Да, это – Алия.
6️⃣)— Был почтамы? – Это почта?
— Эйе, почта. – Да, почта.
7️⃣)— Ғәфү ит, һин Әнисәме? – Извини, ты Аниса?
— Эйе. – Да
8️⃣)— Ғәфү итегеҙ, һеҙ Тимурмы? – Извините, Вы Тимур?
— Юҡ. – Нет.
9️⃣)Иван Мәскәүҙән. – Иван из Москвы.
Джон Вашингтондан. – Джон из Вашингтона.
Марта Берлиндан. – Марта из Берлина.
Ляо Пекиндан. – Ляо из Пекина.
Илкнур Анкаранан. – Илькнур из Анкары.
Омар Бейруттан. – Омар из Бейрута.
Айтуған Салауаттан. – Айтуган из Салавата.
1️⃣0️⃣)— Ғәфү итегеҙ, һеҙ Мәләүездәнме? – Извините, Вы из Мелеуза?
— Эйе, Мәләүездән. – Да, из Мелеуза.
1️⃣1️⃣)— Морат Ғәлиевич, мөмкинме? – Мурат Галиевич, можно?
— Мөмкин. – Можно.
1️⃣2️⃣)— Ғәфү итегеҙ, мөмкинме? – Извините, можно?
— Мөмкин. – Можно.
— һаумыһығыҙ! – Здравствуйте!
— Хәйерле көн! – Добрый день!
— Мин – Дамир Айсин, журналист. – Я – Дамир Айсин, журналист.
— Мин бик шат. Өфөнәнме? – Я очень рад. Из Уфы?
— Эйе, Өфөнән. – Да, из Уфы.
1️⃣3️⃣)– Нурия, хәлдәр нисек? – Нурия, как дела?
– Уртаса. – Средне.
На этом уроке мы предлагаем Вам просмотреть эти диалоги. Возможно, они помогут вам в будущем для общения :)
1️⃣)— Һаумыһығыҙ! – Здравствуйте!
— Хәйерле көн! – Добрый день!
— Мин – Юлия Петрова, Өфөнән. – Я – Юлия Петрова, из Уфы.
— Мин – Марат Әлибаев, Белореттан. – Я – Марат Алибаев, из Белорецка.
— Мин бик шат! – Я очень рада!
— Мин дә. – Я тоже.
2️⃣)— һаумы, Илдар! Рәхим ит! – Здравствуй, Ильдар! Добро пожаловать!
— Рәхмәт, Әсмә Солтановна. – Спасибо, Асма Султановна.
— Илдар, һин Өфөнәнме? – Ильдар, ты из Уфы?
— Юҡ, Күмертауҙан. – Нет, из Кумертау.
— Һин студентмы? – Ты студент?
— Эйе, студент. – Да, студент.
3️⃣)– Марат, хәлдәр нисек? – Марат, как дела?
– Рәхмәт, бик яҡшы. – Спасибо, очень хорошо.
4️⃣)– Азат, был нимә? – Азат, что это?
– Был компьютер. – Это компьютер.
5️⃣)— Был – Гарри. – Это – Гарри.
— Был кем? – Кто это?
— Был – Нур. – Это – Нур.
— Был кем? – Кто это?
— Был – Тимур. – Это – Тимур.
— Ә был кем, Әлиәме? – А это кто, Алия?
— Эйе, был – Әлиә. – Да, это – Алия.
6️⃣)— Был почтамы? – Это почта?
— Эйе, почта. – Да, почта.
7️⃣)— Ғәфү ит, һин Әнисәме? – Извини, ты Аниса?
— Эйе. – Да
8️⃣)— Ғәфү итегеҙ, һеҙ Тимурмы? – Извините, Вы Тимур?
— Юҡ. – Нет.
9️⃣)Иван Мәскәүҙән. – Иван из Москвы.
Джон Вашингтондан. – Джон из Вашингтона.
Марта Берлиндан. – Марта из Берлина.
Ляо Пекиндан. – Ляо из Пекина.
Илкнур Анкаранан. – Илькнур из Анкары.
Омар Бейруттан. – Омар из Бейрута.
Айтуған Салауаттан. – Айтуган из Салавата.
1️⃣0️⃣)— Ғәфү итегеҙ, һеҙ Мәләүездәнме? – Извините, Вы из Мелеуза?
— Эйе, Мәләүездән. – Да, из Мелеуза.
1️⃣1️⃣)— Морат Ғәлиевич, мөмкинме? – Мурат Галиевич, можно?
— Мөмкин. – Можно.
1️⃣2️⃣)— Ғәфү итегеҙ, мөмкинме? – Извините, можно?
— Мөмкин. – Можно.
— һаумыһығыҙ! – Здравствуйте!
— Хәйерле көн! – Добрый день!
— Мин – Дамир Айсин, журналист. – Я – Дамир Айсин, журналист.
— Мин бик шат. Өфөнәнме? – Я очень рад. Из Уфы?
— Эйе, Өфөнән. – Да, из Уфы.
1️⃣3️⃣)– Нурия, хәлдәр нисек? – Нурия, как дела?
– Уртаса. – Средне.
⚡1👍1
✅Учим новые слова🗣
Татарстан - Татарстан
новый - яңы
век - быуат
передача - тапшырыу
семь - ете
день - көн
ведущий - алып барыусы
ложь - ялған
враньё - алдау, ялғанлау
мошенничество - мутлыҡ
Татарстан - Татарстан
новый - яңы
век - быуат
передача - тапшырыу
семь - ете
день - көн
ведущий - алып барыусы
ложь - ялған
враньё - алдау, ялғанлау
мошенничество - мутлыҡ
✅УРОК №2️⃣9️⃣. Пополняем словарный запас. Фрукты и ягоды
• яблоко - алма
• груша - армыт
• виноград - йөҙөм
• персик - шафталы
• абрикос - өрөк
• слива - ҡара емеш
• черешня - һары сейә
• малина - ҡурай еләге
• вишня - сейә
• ананас - ананас
• банан - банан
• кокос - кокос
• клубника - ер еләге
• арбуз - ҡарбуз
• дыня - ҡауын
• апельсин - әфлисун
• мандарин - мандарин
• лимон - лимон
• яблоко - алма
• груша - армыт
• виноград - йөҙөм
• персик - шафталы
• абрикос - өрөк
• слива - ҡара емеш
• черешня - һары сейә
• малина - ҡурай еләге
• вишня - сейә
• ананас - ананас
• банан - банан
• кокос - кокос
• клубника - ер еләге
• арбуз - ҡарбуз
• дыня - ҡауын
• апельсин - әфлисун
• мандарин - мандарин
• лимон - лимон
🔁переворот - 1) ҡырҡа боролош (һынылыш); 2) түңкәрелеш, алмашыныу.
✅УРОК №3️⃣0️⃣. Понятие о глаголе. Материал для чтения
❗️ГЛАГОЛ — ҠЫЛЫМ
Глагол как часть речи выражает действие, состояние предмета в виде процесса и
отвечает на вопросы :
НИМӘ (НИ) ЭШЛӘРГӘ - ЧТО ДЕЛАТЬ❓
НИМӘ (НИ) ЭШЛӘЙ❓ - ЧТО ДЕЛАЕТ❓
НИМӘ (НИ) ЭШЛӘНЕ❓ - ЧТО СДЕЛАЛ(А)❓
НИМӘ (НИ) ЭШЛӘЙ ИНЕ❓- ЧТО ДЕЛАЛ(А)❓ (на тот момент)
НИМӘ (НИ) ЭШЛӘЙ ТОРҒАЙНЫ❓ - ЧТО ДЕЛАЛ(А)❓ (продолжительное время)
НИМӘ (НИ) ЭШЛӘР❓ - ЧТО СДЕЛАЕТ❓
Например:
Малай гитарала уйнай. — Мальчик играет на гитаре.
Дима һурәт төшөрә. — Дима рисует.
Ямғыр яуа. — Дождь идет.
Глагол характеризуется показателями утверждения — отрицания, наклонения,
времени, лица и числа, залога, переходности-непереходности, модальности,
степени протекания действия. Глагол употребляется в качестве сказуемого.
Образование глаголов
В башкирском языке глаголы образуются от других частей речи
(существительных, прилагательных, наречий, числительных, модальных слов,
междометий) при помощи следующих аффиксов:
• -ла, -лә:
эш — работа, эшлә — работай;
баш — голова, башла — начинай;
• -лаш, -ләш:
урын — место, урынлаш — устраивайся;
һау — здоров, здоровый, һаулаш — поздоровайся;
• -а, -ә:
һан — число, һана — считай;
үтә — выполняй, исполняй;
• -й, -ай, -әй:
ҙур — большой, ҙурай — увеличивайся;
• -ҡар, -кәр, -ғар, -гәр:
үт — проходи, үткәр — пропусти;
• -р, -ар, -әр; -ылда, -елдә, -олда, -өлдә; -лаштыр, -ләштер, -ландыр, -ләндер и др.:
хеҙмәт — работа, труд, хеҙмәтләндер — обслуживай;
• -дер — подражание а) легкому дребезжанию, б) дрожанию от холода, испуга или
нервного напряжения: дерелдә/ргә — дрожать, трястись.
❗️ГЛАГОЛ — ҠЫЛЫМ
Глагол как часть речи выражает действие, состояние предмета в виде процесса и
отвечает на вопросы :
НИМӘ (НИ) ЭШЛӘРГӘ - ЧТО ДЕЛАТЬ❓
НИМӘ (НИ) ЭШЛӘЙ❓ - ЧТО ДЕЛАЕТ❓
НИМӘ (НИ) ЭШЛӘНЕ❓ - ЧТО СДЕЛАЛ(А)❓
НИМӘ (НИ) ЭШЛӘЙ ИНЕ❓- ЧТО ДЕЛАЛ(А)❓ (на тот момент)
НИМӘ (НИ) ЭШЛӘЙ ТОРҒАЙНЫ❓ - ЧТО ДЕЛАЛ(А)❓ (продолжительное время)
НИМӘ (НИ) ЭШЛӘР❓ - ЧТО СДЕЛАЕТ❓
Например:
Малай гитарала уйнай. — Мальчик играет на гитаре.
Дима һурәт төшөрә. — Дима рисует.
Ямғыр яуа. — Дождь идет.
Глагол характеризуется показателями утверждения — отрицания, наклонения,
времени, лица и числа, залога, переходности-непереходности, модальности,
степени протекания действия. Глагол употребляется в качестве сказуемого.
Образование глаголов
В башкирском языке глаголы образуются от других частей речи
(существительных, прилагательных, наречий, числительных, модальных слов,
междометий) при помощи следующих аффиксов:
• -ла, -лә:
эш — работа, эшлә — работай;
баш — голова, башла — начинай;
• -лаш, -ләш:
урын — место, урынлаш — устраивайся;
һау — здоров, здоровый, һаулаш — поздоровайся;
• -а, -ә:
һан — число, һана — считай;
үтә — выполняй, исполняй;
• -й, -ай, -әй:
ҙур — большой, ҙурай — увеличивайся;
• -ҡар, -кәр, -ғар, -гәр:
үт — проходи, үткәр — пропусти;
• -р, -ар, -әр; -ылда, -елдә, -олда, -өлдә; -лаштыр, -ләштер, -ландыр, -ләндер и др.:
хеҙмәт — работа, труд, хеҙмәтләндер — обслуживай;
• -дер — подражание а) легкому дребезжанию, б) дрожанию от холода, испуга или
нервного напряжения: дерелдә/ргә — дрожать, трястись.