Башҡорт телен өйрәнәм - Я учу башкирский язык – Telegram
Башҡорт телен өйрәнәм - Я учу башкирский язык
1.25K subscribers
169 photos
16 videos
31 links
✍️Канал для тех хочет изучить, а также пополнить словарный запас башкирского языка.
Download Telegram
🗣📃📺послание президента - президенттың яҙма мөрәжәғәте
УРОК №2️⃣5️⃣. Вводные слова

• һәм - и
• әгәр - если
• сөнки - потому что
• шуның өсөн - поэтому
• ысынлап та - на самом деле, действительно
• шулай итеп - таким образом
• шулай булғас - раз так, тогда, в таком случае, так что, значит, следовательно
• моғайын - наверно, наверное
• ләкин, мәгәр, әммә - однако( в значении союзов но, да, зато)
я - мин
башкир - башҡорт
ты - һин
экстремист - экстремист
❗️❗️❗️❗️❗️❗️❗️❗️❗️
УРОК №2️⃣6️⃣. Слова-исключения с множественным числом

• друг - дуҫ
» НО❗️ Слово "Друзья" имеет 2️⃣ перевода:
дуҫтар (обычное множественное число); дуҫ-иш (парные слова: иш-товарищ)
• папа - атай
• мама - әсәй
» НО❗️ Слово "Родители" в башкирском языке передается двумя значениями:
ата-әсә - родители (один папа и одна мама)
ата-әсәләр - родители (говоря обобщенно обо всех родителях)
(Например: родительский комитет - ата-әсәләр комитеты)
• на уроке №2️⃣2️⃣ мы выучили слово "бала" (ребенок)
» НО❗️ Слово "Дети, детвора" помимо "балалар" передается другим словом в множественном числе:
бала-саға (парные слова)
• мужчина - ир
» НО❗️ Вместо "ирҙәр" более принято передавать слово "мужчины" другим словом:
ир-ат (парные слова)
• женщина - ҡатын
» НО❗️ Аналогично предыдущему примеру, слово "женщины" передается так:
ҡатын-ҡыҙ (парные слова)

💎Таким образом, говоря о множественном числе, в башкирском языке имеются слова, которые передают множественное число и другим способом: с помощью парных слов.
УРОК №2️⃣7️⃣. Местоимения в Дательно-направительном падеже

• Миңә - мне, ко мне
• Һиңә - тебе, к тебе
• Уға - ему, ей, к нему, к ней
• Беҙгә - нам, к нам
• Һеҙгә - вам, к вам
• Уларға - им, к ним

Ул миңә бик оҡшай - Он(а) мне очень нравится.
Ул уға бик оҡшай. - Он ей очень нравится/ Она ему очень нравится
Һеҙгә оҡшай - Вам нравится.
Был беҙгә оҡшай. - Это нам нравится.

ЗАПОМНИТЕ❗️
УЛ ОҠШАЙ - ОН(А) НРАВИТСЯ (КОМУ-ТО)
БЫЛ ОҠШАЙ - ЭТО НРАВИТСЯ (КОМУ-ТО)
Т.е. что-то (кто-то) кому-то (Миңә, Һиңә, Уға и т.д.) нравится.
УРОК №2️⃣8️⃣. Диалоги

На этом уроке мы предлагаем Вам просмотреть эти диалоги. Возможно, они помогут вам в будущем для общения :)

1️⃣)— Һаумыһығыҙ! – Здравствуйте!
— Хәйерле көн! – Добрый день!
— Мин – Юлия Петрова, Өфөнән. – Я – Юлия Петрова, из Уфы.
— Мин – Марат Әлибаев, Белореттан. – Я – Марат Алибаев, из Белорецка.
— Мин бик шат! – Я очень рада!
— Мин дә. – Я тоже.

2️⃣)— һаумы, Илдар! Рәхим ит! – Здравствуй, Ильдар! Добро пожаловать!
— Рәхмәт, Әсмә Солтановна. – Спасибо, Асма Султановна.
— Илдар, һин Өфөнәнме? – Ильдар, ты из Уфы?
— Юҡ, Күмертауҙан. – Нет, из Кумертау.
— Һин студентмы? – Ты студент?
— Эйе, студент. – Да, студент.

3️⃣)– Марат, хәлдәр нисек? – Марат, как дела?
– Рәхмәт, бик яҡшы. – Спасибо, очень хорошо.

4️⃣)– Азат, был нимә? – Азат, что это?
– Был компьютер. – Это компьютер.

5️⃣)— Был – Гарри. – Это – Гарри.
— Был кем? – Кто это?
— Был – Нур. – Это – Нур.
— Был кем? – Кто это?
— Был – Тимур. – Это – Тимур.
— Ә был кем, Әлиәме? – А это кто, Алия?
— Эйе, был – Әлиә. – Да, это – Алия.

6️⃣)— Был почтамы? – Это почта?
— Эйе, почта. – Да, почта.

7️⃣)— Ғәфү ит, һин Әнисәме? – Извини, ты Аниса?
— Эйе. – Да

8️⃣)— Ғәфү итегеҙ, һеҙ Тимурмы? – Извините, Вы Тимур?
— Юҡ. – Нет.

9️⃣)Иван Мәскәүҙән. – Иван из Москвы.
Джон Вашингтондан. – Джон из Вашингтона.
Марта Берлиндан. – Марта из Берлина.
Ляо Пекиндан. – Ляо из Пекина.
Илкнур Анкаранан. – Илькнур из Анкары.
Омар Бейруттан. – Омар из Бейрута.
Айтуған Салауаттан. – Айтуган из Салавата.

1️⃣0️⃣)— Ғәфү итегеҙ, һеҙ Мәләүездәнме? – Извините, Вы из Мелеуза?
— Эйе, Мәләүездән. – Да, из Мелеуза.

1️⃣1️⃣)— Морат Ғәлиевич, мөмкинме? – Мурат Галиевич, можно?
— Мөмкин. – Можно.

1️⃣2️⃣)— Ғәфү итегеҙ, мөмкинме? – Извините, можно?
— Мөмкин. – Можно.
— һаумыһығыҙ! – Здравствуйте!
— Хәйерле көн! – Добрый день!
— Мин – Дамир Айсин, журналист. – Я – Дамир Айсин, журналист.
— Мин бик шат. Өфөнәнме? – Я очень рад. Из Уфы?
— Эйе, Өфөнән. – Да, из Уфы.

1️⃣3️⃣)– Нурия, хәлдәр нисек? – Нурия, как дела?
– Уртаса. – Средне.
1👍1
Учим новые слова🗣

Татарстан - Татарстан
новый - яңы
век - быуат
передача - тапшырыу
семь - ете
день - көн
ведущий - алып барыусы
ложь - ялған
враньё - алдау, ялғанлау
мошенничество - мутлыҡ
УРОК №2️⃣9️⃣. Пополняем словарный запас. Фрукты и ягоды

• яблоко - алма
• груша - армыт
• виноград - йөҙөм
• персик - шафталы
• абрикос - өрөк
• слива - ҡара емеш
• черешня - һары сейә
• малина - ҡурай еләге
• вишня - сейә
• ананас - ананас
• банан - банан
• кокос - кокос
• клубника - ер еләге
• арбуз - ҡарбуз
• дыня - ҡауын
• апельсин - әфлисун
• мандарин - мандарин
• лимон - лимон
🔁переворот - 1) ҡырҡа боролош (һынылыш); 2) түңкәрелеш, алмашыныу.
УРОК №3️⃣0️⃣. Понятие о глаголе. Материал для чтения

❗️ГЛАГОЛ — ҠЫЛЫМ

Глагол как часть речи выражает действие, состояние предмета в виде процесса и
отвечает на вопросы :
НИМӘ (НИ) ЭШЛӘРГӘ - ЧТО ДЕЛАТЬ
НИМӘ (НИ) ЭШЛӘЙ - ЧТО ДЕЛАЕТ
НИМӘ (НИ) ЭШЛӘНЕ - ЧТО СДЕЛАЛ(А)
НИМӘ (НИ) ЭШЛӘЙ ИНЕ- ЧТО ДЕЛАЛ(А) (на тот момент)
НИМӘ (НИ) ЭШЛӘЙ ТОРҒАЙНЫ - ЧТО ДЕЛАЛ(А) (продолжительное время)
НИМӘ (НИ) ЭШЛӘР - ЧТО СДЕЛАЕТ
Например:
Малай гитарала уйнай. — Мальчик играет на гитаре.
Дима һурәт төшөрә. — Дима рисует.
Ямғыр яуа. — Дождь идет.
Глагол характеризуется показателями утверждения — отрицания, наклонения,
времени, лица и числа, залога, переходности-непереходности, модальности,
степени протекания действия. Глагол употребляется в качестве сказуемого.

Образование глаголов
В башкирском языке глаголы образуются от других частей речи
(существительных, прилагательных, наречий, числительных, модальных слов,
междометий) при помощи следующих аффиксов:
• -ла, -лә:
эш — работа, эшлә — работай;
баш — голова, башла — начинай;
• -лаш, -ләш:
урын — место, урынлаш — устраивайся;
һау — здоров, здоровый, һаулаш — поздоровайся;
• -а, -ә:
һан — число, һана — считай;
үтә — выполняй, исполняй;
• -й, -ай, -әй:
ҙур — большой, ҙурай — увеличивайся;
• -ҡар, -кәр, -ғар, -гәр:
үт — проходи, үткәр — пропусти;
• -р, -ар, -әр; -ылда, -елдә, -олда, -өлдә; -лаштыр, -ләштер, -ландыр, -ләндер и др.:
хеҙмәт — работа, труд, хеҙмәтләндер — обслуживай;
• -дер — подражание а) легкому дребезжанию, б) дрожанию от холода, испуга или
нервного напряжения: дерелдә/ргә — дрожать, трястись.