Багдаев – Telegram
Багдаев
120 subscribers
3.32K photos
547 videos
1 file
258 links
Багдаев
Download Telegram
Какой Улан-Батор без Их-дэлгура?!
Великая актриса!

Так оценил монгольский зритель игру Должин Тангатовой в спектакле "Би Толгонай", 12+

По-монгольски эта восторженная реплика звучала из уст увидевших спектакль, как "Ехэ жужигчин!". Ещё бы, звание заслуженной артистки России Должин Тангатову к этому обязывает.

Программное представление спектакля "Би Толгонай" на XVl международном театральном фестивале "Гэгээн муза" состоялось во Дворце офицеров в Улан-Баторе, где сцена и зал оказались более приспособлены для камерного звучания моно-спектакля. Однако показ, перенесённый из государственного театра "State puppit theater", и заявленный на 6 июня, был отложен на следующий день в связи с аварийным отключением электричества.

Жюри, по словам координатора фестиваля Баярмагнай, состоит из семи человек, и включает в свой состав видных театральных деятелей Монголии и приглашённых гостей: профессора из Финляндии господина Савааса и режиссёра Асаши из Японии. Возглавляет жюри народная артистка Монголии Сарантуяа, президент академии "Гэгээн муза".

"Би Толгонай" был представлен в нескольких конкурсных номинациях: на лучшую режиссуру, лучшую женскую роль и лучшую сценографию.

Здорово, что мощный гуманистический посыл российской постановки, по мнению министра культуры Бурятии Соелмы Дагаевой, звучит в эти дни с международной творческой площадки.

Между тем пальму первенства в категории моно-спектакли с "Би Толгонай", режиссёра Баира Бадмаева, оспаривают несколько других спектаклей: из Италии "Узлы", из Индии "Сначала упасть потом взлететь", из Шри-Ланки "Безразличие", из Румынии "Нижинский", собственно монгольские постановки “5+1=7” и "Перед завтраком", а также вторая российская постановка "Полковник пишет", 12+, режиссёр Олег Юмов. Этот спектакль будет показан завтра, 08 июня в 14:00 часов, на сцене "Дворца детства".

Итоги театрального первенства "Святая муза" будут подведены и озвучены в Улан-Баторе 11 июня.

Гастроли "Буряад театра" в Монголии проходят при поддержке министерства культуры Бурятии.
Сапоги Победы

Кожаная обновка для актёра Бурдрама Солбона Ендонова с рынка "Наран Туул" Улан-Батора как символ советского солдата

На установочной репетиции в улан-баторском "Дворце детей" актер Солбон Ендонов гарцует в новых сапогах, который они приобрели накануне. Разнашивает новую обувь.

Вместе с режиссёром Олегом Юмовым они подобрали этот нужный элемент одежды для героя "Полковник пишет". Можно сказать, в последнюю минуту.

Сапоги знатные, яловые, офицерские, наверное, именно в таких полковник Владимир Борсоев прошагал пол-Европы, пол-Земли...

Сердце у режиссёра-постановщика Олега Юмова всё эти годы было не на месте: герой был недостаточно аутентичен, был на сцене в кирзовых сапогах. Конечно, режиссёр известный перфекционист, но теперь чувствовалось его какая-то внутренняя удовлетворённость.

- В Монголии называется "Бокал", купили на городском рынке "Наран тууле", где одних сапогов несколько рядов, - демонстрирует обновку Солбон Ендонов, - Эти сапоги сразу пришлись мне по душе, стоят 250 тысяч тугриков. Вообще, на рынке продают сапоги самой разной ценовой категории от 100 тысяч до полмиллиона тугриков. В Монголии люди любят сапоги, они стали элементом национальной одежды. А для нас это символ советского солдата, символ великой Победы!

История с сапогами для героя спектакля "Полковник пишет" имеет долгую подоплёку. Как признается Цыпилма Очирова, директор Бурдрама, нужные офицерские сапоги были в России для театра просто не по карману. Сами посудите, около 40 тысяч рублей просили редкие продавцы сапог. Необходимое качество, фасон и цену нашли только в Монголии.

Гастрольная группа копошится на сцене, идут последние приготовления, перед выступлением в рамках XVI международного театрального фестиваля "Гэгээн муза". Зал дворца - большой, поэтому для моноспектакля установили около сотни стульев для зрителей прямо на сцене. Законы жанра.

Чарующе музицирует фрагменты из спектакля на электропианино актриса Ольга Ранжилова-Ломбоева. Музыка Сойжин Жамбаловой как-никогда в эти минуты звучит атмосферно.

- Доржи, это же играет фонограмма? - в шутку обращается Олег Юмов к звукорежиссеру Доржи Шагдурову.

Ольга Ранжилова-Ломбоева попалась на удочку, она по-детски негодует и смеясь кричит: "Это я играю!". Хотя, наверное, режиссёр сказал в её адрес завуалированный комплимент.

Наконец, Юмов добивается от работников сцены, чтобы экран для финала спектакля опускался с нужной скоростью. Штанкетку с красной тканью бережно сглаживают, прощаясь до завтрашнего дня, а группе объявляют, что можно теперь поужинать.

- Придется вставать в шесть утра, - говорит на прощание Солбон Ендонов, - спектакль сыграем рано, в 12 часов, это для нас непривычно, так, что репетиции начнём с девяти. Нужно, чтобы организм полностью проснулся.

Слова поддержки по телефону передает коллективу театра министр культуры Бурятии Соелма Дагаева. На родине тоже переживают.

Театр - дело коллективное. Чувствуется внутренний подъём у всей команды. Некоторые из её членов вздыхают с облегчением. Вчера отыграли "Би Толгонай". Другим же нельзя расслабляться. Ведь за нами Россия! И пусть солдатские сапоги принесут Бурдраму победу!

Приглашаем зрителей на показ спектакля " Полковник пишет" в «Хүүхдийн Ордон” в Улан-Баторе в 12 часов.

Гастроли "Буряад театра" в Монголии проходят при поддержке министерства культуры Бурятии.