Хурандаа значит полковник
На спектакле Бурдрама расплакался народный артист Монголии Рабдан
Во Дворце детства Улан-Батора состоялось второе выступление "Буряад театра" с моноспектаклем "Полковник пишет", основанном на письмах и дневниках полковника Владимира Борсоева.
Виртуозная игра Должин Тангатовой накануне в спектакле "Би Толгонай" в Доме офицеров Монголии настроила команду театра на высокую планку. Солбон Ендонов не подкачал, и играл для улан-баторцев очень проникновенно. Мне показалось, в некоторых местах даже сильнее, чем дома.
Зрителей на показе было побольше, чем на предыдущем спектакле, поскольку последний выбился из расписания фестиваля из-за смены дислокации и времени из-за аварии в электросетях. Но тем не менее, услышав восторженные отзывы о "Би Толгонай", на вторую постановку собрались истинные театралы.
Не скрывал своих слез от спектакля народный артист Монголии Рабдан, как оказалось, он ученик Владимира Бейлиса, российского режиссёра из Малого театра в Москве. После спектакля монгольский артист поздравил актеров Солбона Ендонова, Ольгу Ранжилову-Ломбоеву и режиссёра Олега Юмова с успешным выступлением в Монголии.
- Гайхамшагтай жужэг (удивительный спектакль), - говорит пенсионерка Болроо, пришедшая на спектакль со своими подругами, - Несмотря на некоторые трудности с русским языком, всё было понятно, благодаря замечательной игре актёра. Спасибо за спектакль!
Среди зрителей второй день смотрит Бурдрам Мунхдорж, этнический бурят из города Дашибалбар Дорнодского аймака, специально приехавший для этого из далёкой провинции.
- Мне особенно понравились фрагменты на бурятском языке, - говорит наш соплеменник.
Хотя письма героя родным звучали на родном, западном, эхирит-булагатском диалекте бурятского языка, они оказались понятны и близки для сердца носителя хоринского диалекта бурятского языка в Монголии.
Тема Великой Отечественной войны для монгольского зрителя близка и понятна, ведь МНР был нашим союзником в борьбе с фашизмом. На монгольском языке спектакль звучит как "Хурандаа бичиж байна", также как и на бурятском, что интересно для изучающих этот родственный язык.
Постановка спектакля "Полковник пишет", по словам министра культуры Бурятии Соелмы Дагаевой, была приурочена к очередной годовщине победы в Великой Отечественной войне. Идея поставить спектакль пришла Олегу Юмову, когда из-за ограничительных мер День победы проходил в онлайн-формате. При подготовке к празднованию в руки режиссеру попал дневник Героя Советского Союза Владимира Борсоева. Министерство культуры Бурятии поддержало его инициативу, и выделило необходимые средства. Деятельное участие в постановке принял Государственный архив Бурятии. В Монголии, надо считать, состоялась премьера спектакля.
Вообще, надо отметить, что российская делегация столкнулась с хорошим отношением монголов к гостям из Бурятии. Связано это, видимо, с последними событиями в Украине: сообщения о гибели бурятских солдат воспринимают здесь с большой болью.
Как поделился Очир Шагдуров, завсценой театра, он решил прикупить на рынке футболку, которая стоила 4,5 тысячи тугриков: "Узнав, что я из Бурятии, продавец обрадовался и сразу сбросил тысячу тугриков. А раньше бурятам цену, наоборот, поднимали".
О по-настоящему добром, братском отношение монголов рассказывают и другие члены бурятской делегации. На вопрос об антироссийских митингах и пикетах монголы говорят, что это всё проплаченные западными посольствами акции. К людям приезжают прямо домой, чтобы заплатить и отвезти на них. Большинство народа это знает и понимает
Конкурсную программу на XVI международном театральном фестивале "Гэгээн муза" Бурдрам отыграл. Теперь слово за жюри, бурдрамовцам осталось ждать мучительные три дня, до 11 июня, когда будут оглашены итоги "Святой музы".
На спектакле Бурдрама расплакался народный артист Монголии Рабдан
Во Дворце детства Улан-Батора состоялось второе выступление "Буряад театра" с моноспектаклем "Полковник пишет", основанном на письмах и дневниках полковника Владимира Борсоева.
Виртуозная игра Должин Тангатовой накануне в спектакле "Би Толгонай" в Доме офицеров Монголии настроила команду театра на высокую планку. Солбон Ендонов не подкачал, и играл для улан-баторцев очень проникновенно. Мне показалось, в некоторых местах даже сильнее, чем дома.
Зрителей на показе было побольше, чем на предыдущем спектакле, поскольку последний выбился из расписания фестиваля из-за смены дислокации и времени из-за аварии в электросетях. Но тем не менее, услышав восторженные отзывы о "Би Толгонай", на вторую постановку собрались истинные театралы.
Не скрывал своих слез от спектакля народный артист Монголии Рабдан, как оказалось, он ученик Владимира Бейлиса, российского режиссёра из Малого театра в Москве. После спектакля монгольский артист поздравил актеров Солбона Ендонова, Ольгу Ранжилову-Ломбоеву и режиссёра Олега Юмова с успешным выступлением в Монголии.
- Гайхамшагтай жужэг (удивительный спектакль), - говорит пенсионерка Болроо, пришедшая на спектакль со своими подругами, - Несмотря на некоторые трудности с русским языком, всё было понятно, благодаря замечательной игре актёра. Спасибо за спектакль!
Среди зрителей второй день смотрит Бурдрам Мунхдорж, этнический бурят из города Дашибалбар Дорнодского аймака, специально приехавший для этого из далёкой провинции.
- Мне особенно понравились фрагменты на бурятском языке, - говорит наш соплеменник.
Хотя письма героя родным звучали на родном, западном, эхирит-булагатском диалекте бурятского языка, они оказались понятны и близки для сердца носителя хоринского диалекта бурятского языка в Монголии.
Тема Великой Отечественной войны для монгольского зрителя близка и понятна, ведь МНР был нашим союзником в борьбе с фашизмом. На монгольском языке спектакль звучит как "Хурандаа бичиж байна", также как и на бурятском, что интересно для изучающих этот родственный язык.
Постановка спектакля "Полковник пишет", по словам министра культуры Бурятии Соелмы Дагаевой, была приурочена к очередной годовщине победы в Великой Отечественной войне. Идея поставить спектакль пришла Олегу Юмову, когда из-за ограничительных мер День победы проходил в онлайн-формате. При подготовке к празднованию в руки режиссеру попал дневник Героя Советского Союза Владимира Борсоева. Министерство культуры Бурятии поддержало его инициативу, и выделило необходимые средства. Деятельное участие в постановке принял Государственный архив Бурятии. В Монголии, надо считать, состоялась премьера спектакля.
Вообще, надо отметить, что российская делегация столкнулась с хорошим отношением монголов к гостям из Бурятии. Связано это, видимо, с последними событиями в Украине: сообщения о гибели бурятских солдат воспринимают здесь с большой болью.
Как поделился Очир Шагдуров, завсценой театра, он решил прикупить на рынке футболку, которая стоила 4,5 тысячи тугриков: "Узнав, что я из Бурятии, продавец обрадовался и сразу сбросил тысячу тугриков. А раньше бурятам цену, наоборот, поднимали".
О по-настоящему добром, братском отношение монголов рассказывают и другие члены бурятской делегации. На вопрос об антироссийских митингах и пикетах монголы говорят, что это всё проплаченные западными посольствами акции. К людям приезжают прямо домой, чтобы заплатить и отвезти на них. Большинство народа это знает и понимает
Конкурсную программу на XVI международном театральном фестивале "Гэгээн муза" Бурдрам отыграл. Теперь слово за жюри, бурдрамовцам осталось ждать мучительные три дня, до 11 июня, когда будут оглашены итоги "Святой музы".
Forwarded from Монгольский узел
⚡️“МОНГОЛЬСКИЙ МИР В ЗАКОНЕ” ИЛИ КАК ПООЩРЯЕТСЯ ТРАЙБАЛИЗМ
В римском праве есть понятие “объективное мнение”. Это когда ответственность наступает без установления вины - так сказать, по “явным причинам”. Просто за само явление, а не действие. Видимо, очень удобный для следователей “прием”. Не нужно собирать доказательства виновности лица и для закрытия дела требуется немногое.
Также этим “принципом” пользуются в различные периоды истории различные политические деятели. В СССР и Монголии в 30-е годы прошлого столетия, привлекали к ответственности членов семей врагов народа и целые народы. В Германии - в этот период процветал нацизм. А в африканской Руанде в 1994 году произошла трайбалистская резня уничтожившая миллион людей.
Однако, в общем целом правоприменение такого принципа через какое-то время стало недозволительно. И такая уголовно-правовая политика была отвергнута мировым сообществом на долгие года и десятилетия. И в праве господствовал противоположный к этому принцип “презумпции невиновности”.
Но в общественном дискурсе “объективное мнение” никуда не делось. И в соотвествие ему легко навешивались народам “ярлыки” - не на правление, - а направленное на ущемление достоинства.
И в монгольском мире цвело такое бурным цветом! Особенно между халхасцами и бурятами. А среди бурят: между Западными и Восточными.
И видимо, принцип этот универсален и традиции его незыблемы. Согласно им сейчас вводятся санкции, опять целым народам ставится “клеймо” и “законно” извращается мораль. Вот такое получается «кривое зеркало». Вот такое искривление законов, как у «воров в законе».
Поэтому бурятскому народу нужно скрепиться и объединиться. Не давать себя в обиду и защищаться не отступая. Востоку уважать традиции западных, а Западу - восточных. Сорадоваться победам и поддерживать при поражениях, не допускать устоев трайбализма и не поощрять кумовство и хвастовство.
В римском праве есть понятие “объективное мнение”. Это когда ответственность наступает без установления вины - так сказать, по “явным причинам”. Просто за само явление, а не действие. Видимо, очень удобный для следователей “прием”. Не нужно собирать доказательства виновности лица и для закрытия дела требуется немногое.
Также этим “принципом” пользуются в различные периоды истории различные политические деятели. В СССР и Монголии в 30-е годы прошлого столетия, привлекали к ответственности членов семей врагов народа и целые народы. В Германии - в этот период процветал нацизм. А в африканской Руанде в 1994 году произошла трайбалистская резня уничтожившая миллион людей.
Однако, в общем целом правоприменение такого принципа через какое-то время стало недозволительно. И такая уголовно-правовая политика была отвергнута мировым сообществом на долгие года и десятилетия. И в праве господствовал противоположный к этому принцип “презумпции невиновности”.
Но в общественном дискурсе “объективное мнение” никуда не делось. И в соотвествие ему легко навешивались народам “ярлыки” - не на правление, - а направленное на ущемление достоинства.
И в монгольском мире цвело такое бурным цветом! Особенно между халхасцами и бурятами. А среди бурят: между Западными и Восточными.
И видимо, принцип этот универсален и традиции его незыблемы. Согласно им сейчас вводятся санкции, опять целым народам ставится “клеймо” и “законно” извращается мораль. Вот такое получается «кривое зеркало». Вот такое искривление законов, как у «воров в законе».
Поэтому бурятскому народу нужно скрепиться и объединиться. Не давать себя в обиду и защищаться не отступая. Востоку уважать традиции западных, а Западу - восточных. Сорадоваться победам и поддерживать при поражениях, не допускать устоев трайбализма и не поощрять кумовство и хвастовство.
Сюрприз из Бурятии
Учащиеся хореографический колледжа выступили на концерте школы "Русского балета" в Чите
Восторженные аплодисменты публики вызвали выступление на сцене Забайкальской краевой филармонии Ай-Хаана Оюн и Янны Ондар, учащихся Бурятского республиканского колледжа имени Сахьяновой и Абашева. Сюрпризом из Бурятии, назвали в местной прессе их участие в концерте.
В столице Забайкалья воспитанники БРХК приняли участие в отчетном представлении международной сети детских хореографического школ "Русский балет" в Чите. На этом масштабном ежегодном мероприятии собирается полный зал как любителей балета, так и родных, близких и знакомых учеников этого известного учебного заведения. Где по методике Вагановой по программе дополнительного образования обучаются дети от 3 до 13 лет в 155 городах России и Зарубежья.
В спектакле "Дюймовочка", представленной на суд зрителей в этом году, заняты более 150 учащихся и педагогов школы. Юные артисты, приехавшие из Бурятии, танцевали роли Снега и Града.
- Мы с Янной много репетировали, чтобы показать, как хорошо нас обучают педагоги, - рассказывает Ай-Хаан Оюн, обучающийся в шестом классе колледжа, - И мы очень надеемся, что увидевшие нас родители в будущем примут решение отдать своего ребёнка на обучение в наш хореографический колледж.
Гастроли юных артистов состоялись в рамках договора о сотрудничестве между БРХК и школой "Русского балета" в Чите. По словам министра культуры Бурятии Соелмы Дагаевой, партнёрские отношения, установленные между учебными заведениями - это хороший пример горизонтальных культурных связей, укрепляющие межрегиональные отношения в стране.
Сопровождала в поездке в Читу детей педагог колледжа Наталья Абыкова, заслуженный работник культуры России.
В соседнем регионе Наталья Алексеевна также отсмотрела 39 детей из школы "Русского балета" для будущего обучения в Улан-Удэ, что входит в государственную программу образования в специализированном учебном заведении министерства культуры Бурятии.
По словам педагога-хореографа, у детей есть хорошие навыки для будущего профессионального обучения. Наряду с БРХК в Забайкалье набор детей осуществляет академия танца Бориса Эйфмана из Санкт-Петербурга.
Учащиеся хореографический колледжа выступили на концерте школы "Русского балета" в Чите
Восторженные аплодисменты публики вызвали выступление на сцене Забайкальской краевой филармонии Ай-Хаана Оюн и Янны Ондар, учащихся Бурятского республиканского колледжа имени Сахьяновой и Абашева. Сюрпризом из Бурятии, назвали в местной прессе их участие в концерте.
В столице Забайкалья воспитанники БРХК приняли участие в отчетном представлении международной сети детских хореографического школ "Русский балет" в Чите. На этом масштабном ежегодном мероприятии собирается полный зал как любителей балета, так и родных, близких и знакомых учеников этого известного учебного заведения. Где по методике Вагановой по программе дополнительного образования обучаются дети от 3 до 13 лет в 155 городах России и Зарубежья.
В спектакле "Дюймовочка", представленной на суд зрителей в этом году, заняты более 150 учащихся и педагогов школы. Юные артисты, приехавшие из Бурятии, танцевали роли Снега и Града.
- Мы с Янной много репетировали, чтобы показать, как хорошо нас обучают педагоги, - рассказывает Ай-Хаан Оюн, обучающийся в шестом классе колледжа, - И мы очень надеемся, что увидевшие нас родители в будущем примут решение отдать своего ребёнка на обучение в наш хореографический колледж.
Гастроли юных артистов состоялись в рамках договора о сотрудничестве между БРХК и школой "Русского балета" в Чите. По словам министра культуры Бурятии Соелмы Дагаевой, партнёрские отношения, установленные между учебными заведениями - это хороший пример горизонтальных культурных связей, укрепляющие межрегиональные отношения в стране.
Сопровождала в поездке в Читу детей педагог колледжа Наталья Абыкова, заслуженный работник культуры России.
В соседнем регионе Наталья Алексеевна также отсмотрела 39 детей из школы "Русского балета" для будущего обучения в Улан-Удэ, что входит в государственную программу образования в специализированном учебном заведении министерства культуры Бурятии.
По словам педагога-хореографа, у детей есть хорошие навыки для будущего профессионального обучения. Наряду с БРХК в Забайкалье набор детей осуществляет академия танца Бориса Эйфмана из Санкт-Петербурга.