Багдаев – Telegram
Багдаев
120 subscribers
3.32K photos
547 videos
1 file
258 links
Багдаев
Download Telegram
Вадим Бредний памяти Алдара Цыденжапова

Одно из знаковых мест в Улан-Удэ, по настоящему поклонных мест в городе, это памятник герою современности - моряку Тихоокеанского флота Алдару Цыденжапову.

Не многие знают, с каким неимоверным трудом это памятник рождался. Земляками-агинцами был создан Фонд увековечивания памяти Героя России Алдара Цыденжапова.

Несколько лет по крохам шёл сбор финансовых средств. В том числе, когда я работал в Москве, коллектив Клиники тибетской медицины "Наран" по просьбе ветеранов-земляков тоже вносил свой посильный вклад. Но средств было явно недостаточно.

Все изменилось, когда Фонд возглавил Бато Очиров, владелец сайта "АРД-АзияРашаДейли". Он сразу оптимизировал расходы на проект и строительство. Изваяние Алдара должно было предстать в его реальный человеческий рост.

С мэрией во главе с было согласовано место установки памятника на Аллее Славы в одном из самых оживлённых мест города. Архитектором Батором Бадмацыреновым быстро и качественно был сделан проект.

Фонду, возглавляемым Бато Очировым удалось убедить руководство республики, выделить из резервного фонда, большую часть необходимых денежных средств. Как это удалось сделать? Это тема закрытая. Но сразу скажу, что было не просто.

В итоге памятник обошелся в 3 миллиона 750 тысяч рублей, из них 3 млн руб. выделили из республиканских средств, 150 тыс. руб. - из городского бюджета, 250 тыс. руб. - перечисл ИП "Вадим Бредний", единственный предприниматель, который пожертвовал столь крупную сумму. Хотя организаторы просили значительно меньше - 100 тыс. руб.

Денежные средства поступили от Бредния сразу после письменного обращения о помощи, без каких-либо отлагательных условий и оговорок о спонсорстве и т.д.
Эмгээ: бурятский Звонок в Азию

Краем уха зацепил сцену репетиции премьерного спектакля "Эмгээ", когда актриса Ольга Ломбоева-Ранжилова рассказывала реальную историю о том, как они пометили особым знаком умершую бабушку, и вскоре у артистки родилась дочь с аналогичной родинкой.

Вспомнил, что и моя мама делала также, когда умерли дед и бабушка - нарисовала ручкой незамысловатый цветок на их остывающем теле. Вскоре у нас в семье родились племянник и племянница с родинками на том же месте в форме цветка. Эта старинная бурятская традиция, связанная с буддийской верой в перерождение души умершего в новом теле.

С интересом побежал в зал досматривать всю репитицию, и провалился в чарующий мир азиатских дорам и лакорнов, где нет места кровавой жестокости, тарантиновскому насилию, пошлым сексуальным сценам и другой аморальщине. Идеальные герои проявляют любовь и почтение к старшим членам семьи, уважают и поддерживают семейные узы, почитают предков, подчиняются закону и государству. Люди живут в мире одухотворенных вещей, а природа полна духов различных мастей.

Восточно-азиатская, в том числе, юго-восточно-азиатская, космология включает в себя не только реальный, но и потусторонний мир, мир предков, мир духов и богов. Призраки и духи дома, деревьев, земли, рек, озёр и гор для современного азиата - это обычный элемент повседневной жизни, что отражается в кинофильмах и других искусствах.

Это универсальный конфуцианский язык, понятный и близкий людям от Японии, Кореи и Китая до Таиланда, Бирмы и Сингапура. В этой парадигме живет и бурятский менталитет, а "Эмгээ" одно из ярких иллюстраций этого.

Технический прогресс в Азии соседствует с религиозными возрениями, воспринимаемые западным человеком как мракобесие. Бурятия - один из самых одухотворенных и мистических регионов России, по праву считающийся пограничным с загадочной Восточной Азией, не столько географически, сколько ментально. Здесь люди живут в гармонии и согласии с парралельными мирами и сущностями, их населяющими (эзэнами, сабдаками, лусудами, тэнгриями и т. д).

Постановка "Эмгээ" настоящая первая ласточка на восточно-азиатский рынок театральных постановок. Наконец, появилось литературное произведение и художник, говорящие на понятном для этого безбрежного региона эстетическом и мировозренческом языке.

В своё время время как термоядерный взрыв для западной киноиндустрии стал японский хоррор "Звонок", породивший целую волну сиквелов и даже жанр в этой сфере. Восточно-азиатская шоу-индустрия с этих времён далеко шагнула вперёд в своём победоносном шествии по глобализующимуся миру. Одна только южнокорейская дорама "Потомки Солнца" собрала в прокате более миллиарда зрителей, а "Игра в кальмара" пошла ещё дальше.

Сойжин Жамбалова постановкой "Эмгээ" не только в очередной раз состоялась как маститый российский режиссёр, но и заявила о себе как о художнике-постановщике большого азиатского калибра. Эстетика и суть "Эмгээ" будет понятна для самого широкого круга паназиатских зрителей.

Сходство спектакля с азиатскими дорамами (от английского слова драма) придают проникновенная актерская игра, ослепительные костюмы и чарующая музыка, подчеркиваюшая чувства героев и переполняющая эмоциями сопереживания зрителей. Лирические мелодии молодого композитора Дахалэ Жамбалова, бесспорно, украсят сокровищницу бурятского музыкального искусства.

Для российской театральной драматургии "Эмгээ", безусловно, станет прорывом в, так называемом, диалоге культур, когда непостижимая восточная душа расшифровывается традиционными европейскими театральными средствами.

Сценография спектакля осуществлена Натали-Кейт Пангилинан, главным художником "Буряад театра", а также приглашенными из Москвы художником по свету Анной Коротковой, медиа-художником Дарьей Кычиной и хореографом Марией Сиукаевой. Поэтому художественный язык постановки полон постмодернисткой эклектики (смеси). Здесь и картины из "Алисы в Зазеркалье", и толкиеновские элементы "Средиземья", и даже мелькает зловещекрасивая Малифисента.
Знакомые с детства сказочные образы наполняются бурятским содержанием, а наши местные национальные архетипы обретают раскрученные голливудские очертания.

Режиссёр Сойжин Жамбалова ещё несколько лет назад заприметила для постановки пьесу "Эмгээ", родившуюся из-под пера Ольги Ломбоевой-Ранжиловой в ходе работы семинара-лабаратории "Шэнэ буряад зужэг - Новая бурятская проза". Но помешала пандемия и все дела. Выручил грант по Госпрограмме развитие театрального искусства на Дальнем Востоке.

Теперь, благодаря, удачному стечению обстоятельств и благословению Небес, мы можем стать зрителями захватывающей и одухотворяющей постановки спектакля "Эмгээ", премьера которой состоится в "Буряад театре" 26 ноября в 18:30 часов, 27 ноября в 17:00 часов и 03 декабря в 18:30 часов.

Фото Туяа Ямпилова (С).
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Блеск и роскошь бурятского фэнтэзи

В "Буряад театре" прошёл предпоказ для СМИ нового спектакля "Эмгээ" (Бабушка). Помимо журналистов оценить премьерную постановку собрались в зале блогеры и поклонники театра.

Спектакль впечатлил зрителей неслыханными мультимедийными новшествами и техническими наворотами, сложным художественным языком, ярким гримом, красочными костюмами и задушеавной музыкой для дорам.

Все это воспринимается как голливудская сказка и на местную неискушенную публику произвело неизгладимое, я бы сказал, шокирующее впечатление. Даже на взгляд простака видно, что это самая дорогая постановка в истории Бурдрама.

Лекала фабрики грез добрались и до одного из главных храмов бурятского культуры. И не надо никакого Бродвея, чтобы познакомиться с ультрамодными веяниями в драматургии, достаточно нашего "Буряад театра"!
Рыдающая Пангилинан

В жизни порой кипят страсти, куда более острые, чем на сцене театра. Сегодня  внимание публики "Буряад театра" было сосредоточено на рыдающем на сцене главном художнике театра - Натали-Кейт Пангилинан.

Все произошло на премьере спектакля "Эмгээ" (Бабушка) во время выхода труппы на поклон. После артистов на сцену вышли монтажеры,  что само по себе уже незаурядное событие. Следом  выпорхнула постановочная группа.

Торжественно звучала музыка, заглушаемая бурными аплодисментами зрителей, криками «браво». Дарили виновникам события цветы. Но, вдруг произошло неожиданное, когда постановочная группа во главе с режиссером Сойжин Жамбаловой, художником по свету Анной Коротковой, медиа-художником Дарьей Кычиной, автором пьесы Ольгой Ломбоевой-Ранжиловой, хореографом Марией Сиукаевой, композитором Дахалэ Жамбаловым и собственно художником спектакля Натали Кейт-Кейт Пангилинан выдвинулась на авансцену для поклона.

В этот момент в зале к сцене быстро подошел с протянутыми в сторону Пангилинан руками экзальтированный мужчина восточной внешности. Я еще удивился, что за нехарактерное для наших бурятских мужчин поведение!?

Пангилинан выкрикнула что-то и залилась слезами. Было видно, что её переполняют эмоции, и она не может взять себя в руки.

Эмоциональный всплеск все списали на творческое перенапряжение художника, ответственного за сценографию спектакля (грим, костюмы, буттафория). И, видимо, вложившего всю свою душу в постановку, и поэтому сквозь слезы принимающей восторженное признание публики.

Такое неуравновешенное поведение, раньше за Натали-Кейт Пангилинан не наблюдалось. В этот вечер она была абсолютна спокойной, уверенной в своей, как всегда качественно и вдохновенно сделанной работе. У Пангилинан за спиной уже солидный багаж постановок, вошедших в репертуар театра, и побед на различных творческих конкурсах. Боец она закаленный. А тут разревелась, как девчонка, да еще на публике.

Прокручивая для публикации видеозапись, я отчетливо услышал сорвавшееся с уст молодой женщины слово: "Папочка!".

Как оказалось, на спектакле Натали-Кейт  Пангилинан ждал сюрприз - на премьеру дочери прилетел из Санкт-Петербурга папа, Рональд Пангилинан, с которым она не виделась уже несколько лет. Мужчина целый день скрывал от дочери о своём приезде в Улан-Удэ, решив удивить и обрадовать дочь.

В Северной Пальмире Рональд Вилла-Фуэртэ-Пангилинан работает управляющим сетью ресторанов. Отец Натали-Кейт по происхождению этнический филиппинец, отсюда сходство его с бурятами, мама - русская, Галина Пангилинан, известный художник, преподает во ВГИКе, в семье у них двое дочерей, вторая из них живёт и работает в Париже.

Как расссказал коллегам дочери далекий гость, он очень рад тому, что Натали-Кейт устроилась работать в "Буряад театр", где она нашла  духовную близость с работающими вместе людьми и чувствует себя очень комфортно.

Справка:
Натали-Кейт Вилла-Фуэрте-Пангилинан, с 2020 г. главный художник Государственного бурятского государственного академического театра им. Хоца Намсараева, закончила Московское государственное академическое художественное училище по специальности “Художник театра” и Школу-студию (ВУЗ) МХАТ по специальности “Художник-постановщик”. Сотрудничала с театрами: “Ведогонь-театр”, г. Зеленоград, Центр им. Вс. Мейерхольда, Курганский театр драмы; Институт Современного Искусства, учебный театр ГИТИС, Высшая Школа Сценических Искусств К. Райкина.
На этот скриншот со схемой зрительного зала на сайте "Буряад театра" без свободных мест я готов любоваться вечно!