Азербайджанский город Гянджа обстреляли, несмотря на объявленное гуманитарное перемирие. Погибли по меньшей мере девять человек, более 30 получили ранения.
Гянджа, второй по величине город Азербайджана, находится в 60 км от линии фронта. Армения отвергает обвинения в том, что обстрел был совершен ее вооруженными силами.
Русская служба Би-би-си рассказывает истории жителей Гянджи:
https://youtu.be/QDncjlVBynA
Гянджа, второй по величине город Азербайджана, находится в 60 км от линии фронта. Армения отвергает обвинения в том, что обстрел был совершен ее вооруженными силами.
Русская служба Би-би-си рассказывает истории жителей Гянджи:
https://youtu.be/QDncjlVBynA
YouTube
«Я проснулась от грохота и увидела, как падает потолок». Обстрел в Азербайджане
Азербайджанский город Гянджа обстреляли, несмотря на объявленное гуманитарное перемирие. Погибли по меньшей мере девять человек, более 30 получили ранения. Гянджа, второй по величине город Азербайджана, находится в 60 км от линии фронта. Армения отвергает…
🇨🇾 Кипр приостанавливает программу "гражданство за инвестиции" с 1 ноября из-за злоупотреблений.
В конце августа этого года журналисты телеканала "Аль-Джазира" выяснили, что за последние годы гражданство Кипра в обмен на инвестиции было предоставлено лицам, осужденным в других странах и находящимся в розыске Интерпола.
А в минувший понедельник журналисты показали съемку кипрских официальных лиц – спикера парламента страны и депутата – которые согласились помочь вымышленному ранее судимому китайскому бизнесмену получить гражданство.
https://bbc.in/2SMHfSF
В конце августа этого года журналисты телеканала "Аль-Джазира" выяснили, что за последние годы гражданство Кипра в обмен на инвестиции было предоставлено лицам, осужденным в других странах и находящимся в розыске Интерпола.
А в минувший понедельник журналисты показали съемку кипрских официальных лиц – спикера парламента страны и депутата – которые согласились помочь вымышленному ранее судимому китайскому бизнесмену получить гражданство.
https://bbc.in/2SMHfSF
BBC News Русская служба
Кипр прекращает программу "гражданство за инвестиции". Ее посчитали коррупционной
Кипр с 1 ноября приостанавливает действие программы по предоставлению гражданства в обмен на инвестиции из-за многочисленных злоупотреблений системой, в которых, как выяснила "Аль-Джаззира", замешаны члены парламента острова.
“Люди выходят из подвалов”: корреспондент Би-би-си Марина Катаева из Карабаха:
“В Степанакерте вторую ночь не слышно взрывов. Утром 13 октября сработала “холостая“ воздушная тревога. В городе все еще пусто, но уже можно найти открытые магазины. Открыто кафе, в пятидесяти метрах от которого из земли торчит неразорвавшихся снаряд. Он аккуратно окружен горшками с домашними цветами.
Хозяйка кафе варит нам армянский кофе и не берет денег. “Мы пока не работаем. Просто открыли кафе, потому что внизу хороший подвал, люди могут зайти и спуститься, если надо”.
С холма, на котором стоит памятник армянским бабушке и дедушке, хорошо слышно эхо боев. Местные рассказывают, что они идут в районе города Гадрут. Люди потихоньку выходят из подвалов и занимаются своими делами.
В Шуше (армяне называют город Шуши), которая расположена над Степанакертом, взрывы с линии фронта слышны еще лучше”.
Читать полностью: https://bbc.in/3iUVH5A
“В Степанакерте вторую ночь не слышно взрывов. Утром 13 октября сработала “холостая“ воздушная тревога. В городе все еще пусто, но уже можно найти открытые магазины. Открыто кафе, в пятидесяти метрах от которого из земли торчит неразорвавшихся снаряд. Он аккуратно окружен горшками с домашними цветами.
Хозяйка кафе варит нам армянский кофе и не берет денег. “Мы пока не работаем. Просто открыли кафе, потому что внизу хороший подвал, люди могут зайти и спуститься, если надо”.
С холма, на котором стоит памятник армянским бабушке и дедушке, хорошо слышно эхо боев. Местные рассказывают, что они идут в районе города Гадрут. Люди потихоньку выходят из подвалов и занимаются своими делами.
В Шуше (армяне называют город Шуши), которая расположена над Степанакертом, взрывы с линии фронта слышны еще лучше”.
Читать полностью: https://bbc.in/3iUVH5A
Светлана Тихановская назвала три условия выхода Беларуси из кризиса:
🔻 Александр Лукашенко должен назвать дату своего ухода с поста президента.
🔻 Репрессии против протестующих должны прекратиться.
🔻 Политзаключенные должны получить свободу.
“Прошло два месяца политического кризиса, насилия и беззакония – и с нас хватит”, – заявила лидер белорусской оппозиции.
Если требования не будут выполнены к 25 октября, оппозиция призовет к всеобщей забастовке, пообещала Тихановская.
Подробнее: https://bbc.in/2GWxtuF
🔻 Александр Лукашенко должен назвать дату своего ухода с поста президента.
🔻 Репрессии против протестующих должны прекратиться.
🔻 Политзаключенные должны получить свободу.
“Прошло два месяца политического кризиса, насилия и беззакония – и с нас хватит”, – заявила лидер белорусской оппозиции.
Если требования не будут выполнены к 25 октября, оппозиция призовет к всеобщей забастовке, пообещала Тихановская.
Подробнее: https://bbc.in/2GWxtuF
Александр Лукашенко анонсировал выборы народного собрания для работы над поправками к конституции, а сам встретился в СИЗО с оппозиционерами Виктором Бабарико и Сергеем Тихановским.
При этом силовики жестко разогнали акции протеста в минувшие воскресенье и понедельник. Сотни человек были задержаны. А в белорусском МВД даже заявили, что протесты радикализовались и милиция в случае необходимости готова стрелять.
Некоторые СМИ предполагают, что Лукашенко решил пойти на диалог с оппозицией, чтобы прекратить уличные акции. Но так ли это?
https://bbc.in/2Iq90yq
При этом силовики жестко разогнали акции протеста в минувшие воскресенье и понедельник. Сотни человек были задержаны. А в белорусском МВД даже заявили, что протесты радикализовались и милиция в случае необходимости готова стрелять.
Некоторые СМИ предполагают, что Лукашенко решил пойти на диалог с оппозицией, чтобы прекратить уличные акции. Но так ли это?
https://bbc.in/2Iq90yq
BBC News Русская служба
Кнут на улицах реальный, а пряник виртуальный. Почему Лукашенко встречается с оппозицией, а людей продолжают задерживать на улицах?
В последние несколько дней в Беларуси начали говорить о маленькой победе. Светлане Тихановской разрешили позвонить мужу, нескольким иностранным журналистам выдали аккредитации на работу в стране, Александр Лукашенко анонсировал выборы народного собрания для…
Итогами недели протестов в Кыргызстане стали отмена результатов парламентских выборов, появление на улицах военной техники и назначение новым премьером Садыра Жапарова, еще недавно находившегося под стражей.
Кыргызстанцы, объединившиеся с требованием справедливых выборов, теперь разбились на два лагеря: тех, кто празднует приход нового премьера, и тех, кто считает, что революция проиграла.
https://bbc.in/312qWp6
Кыргызстанцы, объединившиеся с требованием справедливых выборов, теперь разбились на два лагеря: тех, кто празднует приход нового премьера, и тех, кто считает, что революция проиграла.
https://bbc.in/312qWp6
BBC News Русская служба
“Надежду затоптали”. Почему многие в Кыргызстане считают, что революции не случилось
Спустя пять дней после начала массовых протестов новым премьер-министром Кыргызстана был назначен Садыр Жапаров, еще недавно находившийся под стражей. Недовольство прошедшими парламентскими выборами объединило кыргызстанцев, но сейчас многие чувствуют себя…
🦠 Коронавирус в мире. Главное:
🌍 Количество случаев заболевания Covid-19 в мире приближается к 38 миллионам, почти 1,1 млн человек умерли.
💉 ВОЗ считает, что идея о групповом иммунитете аморальна, и видит единственную надежду для человечества в создании эффективной вакцины.
🧪 Johnson & Johnson приостановила испытание одной из самых многообещающих вакцин из-за непредвиденного заболевания одного из добровольцев.
🏥 В журнале Lancet вышла статья, описывающая случай повторного заболевания Covid-19. Во второй раз болезнь 25-летнего жителя Невады протекала тяжелее – ему потребовалась госпитализация из-за кислородной недостаточности.
🇬🇧 В Британии из-за Covid-19 рекордная безработица.
Подробнее: https://bbc.in/3lFc3kA
🌍 Количество случаев заболевания Covid-19 в мире приближается к 38 миллионам, почти 1,1 млн человек умерли.
💉 ВОЗ считает, что идея о групповом иммунитете аморальна, и видит единственную надежду для человечества в создании эффективной вакцины.
🧪 Johnson & Johnson приостановила испытание одной из самых многообещающих вакцин из-за непредвиденного заболевания одного из добровольцев.
🏥 В журнале Lancet вышла статья, описывающая случай повторного заболевания Covid-19. Во второй раз болезнь 25-летнего жителя Невады протекала тяжелее – ему потребовалась госпитализация из-за кислородной недостаточности.
🇬🇧 В Британии из-за Covid-19 рекордная безработица.
Подробнее: https://bbc.in/3lFc3kA
Forwarded from Коммерсантъ
🗣 «Мы видим, что в России нас немножко неправильно видят, очень много стереотипов накладывается насчет того, кто мы и чего мы хотим»
Специальный корреспондент “Ъ” Андрей Колесников встретился в Москве с известными белорусскими оппозиционерами Антоном Родненковым и Максимом Богрецовым. Они поговорили о будущем и прошлом оппозиции в Минске. Оппозиционеры рассказали, почему Мария Колесникова в машине на нейтральной полосе вдруг рассовала обрывки своего паспорта по карманам джинсов, зачем Александр Лукашенко встречался с оппозиционерами в СИЗО и почему различия между белорусскими оппозиционерами надо рассматривать под лупой.
Специальный корреспондент “Ъ” Андрей Колесников встретился в Москве с известными белорусскими оппозиционерами Антоном Родненковым и Максимом Богрецовым. Они поговорили о будущем и прошлом оппозиции в Минске. Оппозиционеры рассказали, почему Мария Колесникова в машине на нейтральной полосе вдруг рассовала обрывки своего паспорта по карманам джинсов, зачем Александр Лукашенко встречался с оппозиционерами в СИЗО и почему различия между белорусскими оппозиционерами надо рассматривать под лупой.
❗️Нападающий "Ювентуса" и сборной Португалии Криштиану Роналду заразился коронавирусом.
35-летний спортсмен чувствует себя хорошо, не проявляет симптомов и находится в изоляции.
https://bbc.in/30Ytsg8
35-летний спортсмен чувствует себя хорошо, не проявляет симптомов и находится в изоляции.
https://bbc.in/30Ytsg8
BBC News Русская служба
Криштиану Роналду заразился коронавирусом. Он чувствует себя хорошо
35-летний спортсмен чувствует себя хорошо, не проявляет симптомов и находится на изоляции.
📹 В Карабахе обстреляли собор Христа Всеспасителя XIX века. За несколько дней до обстрела в нем укрывалась съемочная группа Би-би-си.
https://youtu.be/gVR-mIoNQIM
https://youtu.be/gVR-mIoNQIM
YouTube
Как после обстрела выглядит собор XIX века в Нагорном Карабахе
В карабахском городе Шуша обстреляли собор Святого Христа Всеспасителя, построенный еще в XIX веке. За несколько дней до обстрела в нем укрывались съемочная ...
Конфликт в Карабахе. Главное к вечеру вторника:
🔻 Объявленное в субботу перемирие предназначалось для обмена пленными и телами погибших, но он еще не начался. Стороны пытаются договориться о формате процесса при посредничестве Красного Креста.
🔻 Армянская сторона сообщала о продолжающихся боях в районе Гадрута, и корреспонденты Би-би-си слышали звуки взрывов – предположительно оттуда.
🔻 Минобороны Азербайджана опубликовало видео якобы из "освобожденного Гадрута", но если в начале видео панорамный кадр показывает действительно Гадрут, то здания в ролике - из другого селения неподалеку.
🔻 Министр обороны России Сергей Шойгу созвонился с турецким коллегой и выразил обеспокоенность сообщениями о переброске в Карабах террористов с Ближнего Востока.
Подробнее: https://bbc.in/34VYPcm
🔻 Объявленное в субботу перемирие предназначалось для обмена пленными и телами погибших, но он еще не начался. Стороны пытаются договориться о формате процесса при посредничестве Красного Креста.
🔻 Армянская сторона сообщала о продолжающихся боях в районе Гадрута, и корреспонденты Би-би-си слышали звуки взрывов – предположительно оттуда.
🔻 Минобороны Азербайджана опубликовало видео якобы из "освобожденного Гадрута", но если в начале видео панорамный кадр показывает действительно Гадрут, то здания в ролике - из другого селения неподалеку.
🔻 Министр обороны России Сергей Шойгу созвонился с турецким коллегой и выразил обеспокоенность сообщениями о переброске в Карабах террористов с Ближнего Востока.
Подробнее: https://bbc.in/34VYPcm
Apple представила новые айфоны, которые будут поддерживать сеть 5G. Аналитики уже ожидают, что это поспособствует конкуренции между операторами мобильной связи на рынке связи "пятого поколения".
Всего Apple показала четыре модели: помимо стандартного iPhone 12 с 6,1-дюймовым экраном был представлен iPhone Mini с меньшим экраном – диагональю всего 5,4 дюйма; плюс iPhone 12 Pro и Pro Max.
У новых айфонов немного поменялся облик – вернее, они стали похожи на iPhone SE, и добавились цвета. Но это все мелочи.
А вот что по-настоящему стало неожиданностью – это что при покупке девайса в комплект больше не будут входить наушники и зарядка. Говорят, все ради экологии...¯\_(ツ)_/¯
Всего Apple показала четыре модели: помимо стандартного iPhone 12 с 6,1-дюймовым экраном был представлен iPhone Mini с меньшим экраном – диагональю всего 5,4 дюйма; плюс iPhone 12 Pro и Pro Max.
У новых айфонов немного поменялся облик – вернее, они стали похожи на iPhone SE, и добавились цвета. Но это все мелочи.
А вот что по-настоящему стало неожиданностью – это что при покупке девайса в комплект больше не будут входить наушники и зарядка. Говорят, все ради экологии...¯\_(ツ)_/¯
🔴 Во вторник вечером Россия была избрана в Совет по правам человека ООН, став членом этого органа после четырехлетнего перерыва.
🔴 Новые ограничения из-за распространения Covid-19 вводятся в ряде европейских стран.
🔴 Российский корабль "Союз" стартует с Байконура, чтобы доставить на МКС трех членов экипажа.
Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.
https://bbc.in/31lDDMb
🔴 Новые ограничения из-за распространения Covid-19 вводятся в ряде европейских стран.
🔴 Российский корабль "Союз" стартует с Байконура, чтобы доставить на МКС трех членов экипажа.
Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.
https://bbc.in/31lDDMb
❗️Мэр Москвы Сергей Собянин объявил, что по окончании двухнедельных каникул ученики 6-11 классов будут переведены на дистанционное обучение.
К учебе в очном режиме вернутся только ученики 1-5 классов.
https://bbc.in/36ZWIXL
К учебе в очном режиме вернутся только ученики 1-5 классов.
https://bbc.in/36ZWIXL
BBC News Русская служба
Россия впервые перешагнула планку 14 тысяч новых случаев Covid-19
В России впервые с начала пандемии за сутки выявили более 14 тысяч заражений коронавирусом, из них в Москве - больше 4,5 тысячи. Мэр Сергей Собянин объявил о новых карантинных мерах - переводе на дистанционное обучение старшеклассников, а правительство -…
📱 Новый iPhone стал легче, тоньше и устойчивее к падениям и воде. А еще Apple улучшила функции камеры и добавила новые варианты цветов. Но стоит ли оно того?
Корреспондент и оператор Русской службы Би-би-си посмотрели презентацию Apple - и разошлись во мнениях.
https://bbc.in/3716bOw
Корреспондент и оператор Русской службы Би-би-си посмотрели презентацию Apple - и разошлись во мнениях.
https://bbc.in/3716bOw
BBC News Русская служба
Apple показала новый iPhone 12 с поддержкой 5G. Что в нем нового и нужен ли он вам?
Компания Apple показала новый iPhone 12. Он стал быстрее, мощнее, использует космические технологии и экзотические материалы, но нужен ли он лично вам, да еще за такие деньги? Корреспондент и оператор Русской службы Би-би-си посмотрели презентацию нового…
📸 Российский фотограф Сергей Горшков получил главный приз на конкурсе фотографий дикой природы Wildlife Photographer of the Year.
Его снимок, сделанный в заказнике "Леопардовый" в Приморском крае, называется "Объятие" - на нем амурский тигр будто бы обнимает дерево.
На самом деле животное трется о кору, чтобы таким образом оставить на ней свой запах и пометить территорию.
О других победителях конкурса - в нашем материале.
https://bbc.in/371Lwd1
Его снимок, сделанный в заказнике "Леопардовый" в Приморском крае, называется "Объятие" - на нем амурский тигр будто бы обнимает дерево.
На самом деле животное трется о кору, чтобы таким образом оставить на ней свой запах и пометить территорию.
О других победителях конкурса - в нашем материале.
https://bbc.in/371Lwd1
Конфликт в Карабахе. Главное к этому часу:
🔺Азербайджан впервые подтвердил удар по территории Армении - по версии Баку, по военной технике на границе с Карабахом.
🔺Минобороны Армении сообщает о еще одном сбитом Су-25 ВВС Азербайджан. Азербайджан все потери штурмовиков отрицает.
🔺Министр обороны России Сергей Шойгу созвонился с главами оборонных ведомств Армении и Азербайджана и призвал их к выполнению условий перемирия.
🔺В Карабахе продолжаются боевые действия.
Подробнее: https://bbc.in/3nRFfXg
🔺Азербайджан впервые подтвердил удар по территории Армении - по версии Баку, по военной технике на границе с Карабахом.
🔺Минобороны Армении сообщает о еще одном сбитом Су-25 ВВС Азербайджан. Азербайджан все потери штурмовиков отрицает.
🔺Министр обороны России Сергей Шойгу созвонился с главами оборонных ведомств Армении и Азербайджана и призвал их к выполнению условий перемирия.
🔺В Карабахе продолжаются боевые действия.
Подробнее: https://bbc.in/3nRFfXg
Бывший глава Удмуртии Александр Соловьев признан виновным в получении крупной взятки и приговорен к 10 годам колонии строгого режима. Ему также назначен штраф в 275 млн рублей.
Он был задержан в 2017 году и помещен под стражу, но позже был помещен под домашний арест. После задержания Соловьев признал вину, но в последнем слове в январе 2020 года снова настаивал на своей невиновности.
"Не совершал того, в чем меня обвиняют, о чем говорил гособвинитель. Мне 70 лет, у меня тяжелое хроническое заболевание. Прошу освободить меня и от штрафа, ни у меня, ни у семьи никогда не было таких денег", - сказал Соловьев в суде 15 января.
https://bbc.in/314XHSu
Он был задержан в 2017 году и помещен под стражу, но позже был помещен под домашний арест. После задержания Соловьев признал вину, но в последнем слове в январе 2020 года снова настаивал на своей невиновности.
"Не совершал того, в чем меня обвиняют, о чем говорил гособвинитель. Мне 70 лет, у меня тяжелое хроническое заболевание. Прошу освободить меня и от штрафа, ни у меня, ни у семьи никогда не было таких денег", - сказал Соловьев в суде 15 января.
https://bbc.in/314XHSu
BBC News Русская служба
Бывшего главу Удмуртии Александра Соловьева приговорили к 10 годам колонии
В Удмуртии суд признал бывшего главу республики Александра Соловьева виновным в получении крупной взятки и приговорил к 10 годам колонии строгого режима. 70-летнему Соловьеву также назначен штраф в 275 млн рублей.
BBC News | Русская служба
Конфликт в Карабахе. Главное к этому часу: 🔺Азербайджан впервые подтвердил удар по территории Армении - по версии Баку, по военной технике на границе с Карабахом. 🔺Минобороны Армении сообщает о еще одном сбитом Су-25 ВВС Азербайджан. Азербайджан все потери…
Юри Вендик, корреспондент Би-би-си – об ударе Азербайджана по территории Армении:
“Ракетный удар, который Азербайджан нанес по цели на территории Армении этой ночью, может стать важным и даже поворотным моментом в ходе новой карабахской войны.
Это первый случай, когда факт удара по территории собственно Армении, за пределами непризнанного Нагорного Карабаха и прилегающих районов Азербайджана, признают обе стороны.
Азербайджан заявляет, что уничтожил ракетную установку, которая была развернута близ границы и нацелилась на азербайджанский город; пресс-секретарь министерства обороны Армении Шушан Степанян ответила, что это было "чистое предположение" и что до сих пор Армения со своей территории по Азербайджану не стреляла.
Азербайджан же утверждает, что Армения стреляет со своей территории ракетами по его городам, но доказательств этого публика до сих пор тоже не видела.
Теперь Шушан Степанян заявляет, что Армения "оставляет за собой право" бить по военным целям на территории противника, с точно таким же заявлением выступило и минобороны Азербайджана – и если перестрелки через границу станут нормой, то это будет означать, что война вышла за пределы Карабаха и началась по всей границе Азербайджана и Армении”.
Читать полностью: https://bbc.in/2FvYkgA
“Ракетный удар, который Азербайджан нанес по цели на территории Армении этой ночью, может стать важным и даже поворотным моментом в ходе новой карабахской войны.
Это первый случай, когда факт удара по территории собственно Армении, за пределами непризнанного Нагорного Карабаха и прилегающих районов Азербайджана, признают обе стороны.
Азербайджан заявляет, что уничтожил ракетную установку, которая была развернута близ границы и нацелилась на азербайджанский город; пресс-секретарь министерства обороны Армении Шушан Степанян ответила, что это было "чистое предположение" и что до сих пор Армения со своей территории по Азербайджану не стреляла.
Азербайджан же утверждает, что Армения стреляет со своей территории ракетами по его городам, но доказательств этого публика до сих пор тоже не видела.
Теперь Шушан Степанян заявляет, что Армения "оставляет за собой право" бить по военным целям на территории противника, с точно таким же заявлением выступило и минобороны Азербайджана – и если перестрелки через границу станут нормой, то это будет означать, что война вышла за пределы Карабаха и началась по всей границе Азербайджана и Армении”.
Читать полностью: https://bbc.in/2FvYkgA
“Мы росли в таком обществе, где все военные. Даже за столом люди говорят о войне, рассказывают какие-то истории. Это тоже мы запоминаем с детства. Мы уже знаем, как себя надо вести на войне. Мы все готовы к этому".
Пока вдоль границ Нагорного Карабаха продолжаются столкновения азербайджанской армии с армянскими военными, в столице непризнанной республики Степанакерте перемирие можно назвать условно стабильным.
Корреспонденты Би-би-си наблюдали, как город возвращается к мирной жизни, и пообщались с местными жителями.
https://bbc.in/3716eKd
Пока вдоль границ Нагорного Карабаха продолжаются столкновения азербайджанской армии с армянскими военными, в столице непризнанной республики Степанакерте перемирие можно назвать условно стабильным.
Корреспонденты Би-би-си наблюдали, как город возвращается к мирной жизни, и пообщались с местными жителями.
https://bbc.in/3716eKd
BBC News Русская служба
Перемирие в Нагорном Карабахе хрупкое, но в Степанакерте уже три ночи без обстрелов
Пока вдоль границ Карабаха продолжаются столкновения, в Степанакерте перемирие можно назвать условно стабильным. Корреспонденты Би-би-си наблюдали, как город возвращается к мирной жизни, и пообщались с местными жителями, с архиепископом и с министром иностранных…