С 1996 по 2001 год, когда талибы контролировали большую часть Афганистана, в стране были установлены жесткие законы: за воровство, например, наказывали отрубанием руки или ноги, девочкам запрещали учиться в школе, а женщинам - работать; ходить в джинсах и другой "нетрадиционной" одежде не разрешалось.
"Изменился ли "Талибан" за последние 20 лет? Этот вопрос беспокоит сейчас всех - и политиков, и простых афганцев. Русская служба Би-би-си разбиралась в том, что такое современный "Талибан" и чем движение сегодня отличается от своей более ранней версии.
https://bbc.in/3jVr8zg
"Изменился ли "Талибан" за последние 20 лет? Этот вопрос беспокоит сейчас всех - и политиков, и простых афганцев. Русская служба Би-би-си разбиралась в том, что такое современный "Талибан" и чем движение сегодня отличается от своей более ранней версии.
https://bbc.in/3jVr8zg
BBC News Русская служба
"Важные уроки": изменился ли "Талибан" за последние 20 лет? - BBC News Русская служба
Почти ежедневно движение "Талибан" (признано в России террористическим и запрещено) рапортует о взятии новых территорий Афганистана под свой контроль. Такого мощного и успешного наступления они не предпринимали последние 20 лет. На переговорах представители…
8 июля Джо Байден отверг предостережения о том, что "Талибан"* может в короткие сроки завоевать всю страну.
"Вердикт пока не вынесен, - сказал он, выступая в Белом доме. - Однако возможность того, что "Талибан" захватит всё и присвоит себе всю страну, крайне маловероятна".
Однако спустя лишь считанные недели после этих заверений Байдена афганское правительство утратило контроль практически над всей территорией страны.
*организация признана террористической и запрещена на территории России
"Вердикт пока не вынесен, - сказал он, выступая в Белом доме. - Однако возможность того, что "Талибан" захватит всё и присвоит себе всю страну, крайне маловероятна".
Однако спустя лишь считанные недели после этих заверений Байдена афганское правительство утратило контроль практически над всей территорией страны.
*организация признана террористической и запрещена на территории России
По сообщениям из Кабула, боевики заняли президентский дворец в центре афганской столицы. Об этом в интервью информагентствам заявили представители "Талибана"*.
Представители афганского правительства пока никак не комментировали информацию о предположительном захвате президентского дворца.
*организация признана террористической и запрещена на территории России
https://bbc.in/37LHcxW
Представители афганского правительства пока никак не комментировали информацию о предположительном захвате президентского дворца.
*организация признана террористической и запрещена на территории России
https://bbc.in/37LHcxW
❗️Талибы в ближайшее время объявят о создании "Исламского Эмирата Афганистан", сообщает Ассошиэйтед пресс, ссылаясь на свой источник.
Сообщается, что объявление собираются сделать сделать из президентского дворца в Кабуле.
Сообщается, что объявление собираются сделать сделать из президентского дворца в Кабуле.
Борис Джонсон призывает страны не признавать правительство "Талибана"* в Афганистане в двустороннем порядке.
"Мы не хотим, чтобы кто-либо осуществлял двустороннее признание "Талибана" [в качестве нового правительства] и хотим согласовать единую позицию, насколько это возможно, среди стран, которые придерживаются сходных взглядов на вещи. Только так мы сможем сделать все возможное, чтобы не допустить закрепления террористов в стране", - заявил Джонсон.
По мнению премьер-министра Великобритании, Совбез ООН и НАТО должны как можно скорее согласовать единую позицию по Афганистану.
*организация признана террористической и запрещена на территории России
"Мы не хотим, чтобы кто-либо осуществлял двустороннее признание "Талибана" [в качестве нового правительства] и хотим согласовать единую позицию, насколько это возможно, среди стран, которые придерживаются сходных взглядов на вещи. Только так мы сможем сделать все возможное, чтобы не допустить закрепления террористов в стране", - заявил Джонсон.
По мнению премьер-министра Великобритании, Совбез ООН и НАТО должны как можно скорее согласовать единую позицию по Афганистану.
*организация признана террористической и запрещена на территории России
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Посол Франции в Афганистане Давид Мартинон опубликовал видео, на котором видно, как он и еще несколько человек садятся в самолет. Под этими кадрами он написал: "Покидая бывшую "Зеленую зону".
В "Зеленой зоне" Кабула расположены правительственные здания, резиденции и иностранные посольства.
Ранее в воскресенье министр иностранных дел Франции Жан-Ив Ле Дриан объявил, что Франция перевозит сотрудников посольства ближе к аэропорту Кабула. Он заявил, что посольство будет продолжать работу по эвакуации всех французских граждан, которые могут оставаться в стране.
В "Зеленой зоне" Кабула расположены правительственные здания, резиденции и иностранные посольства.
Ранее в воскресенье министр иностранных дел Франции Жан-Ив Ле Дриан объявил, что Франция перевозит сотрудников посольства ближе к аэропорту Кабула. Он заявил, что посольство будет продолжать работу по эвакуации всех французских граждан, которые могут оставаться в стране.
Влиятельный представитель правящей Консервативной партии в британском парламенте Том Тугендат сравнил вывод войск из Афганистана с Суэцким кризисом 1956 года, который, по мнению ряда историков, ознаменовал конец роли Великобритании как крупной мировой державы.
Он считает, что вывод британских войск из Афганистана продемонстрировал отсутствие стратегического планирования, лишил афганскую армию материально-технической и военной поддержки и убедил их, что помощи ждать неоткуда.
"Я боюсь, что мы увидим убитых всех женщин-депутатов, мы увидим министров, повешенных на уличных фонарях, и я боюсь, что это решение уже принято талибами. Великобритания бросила афганский народ", - сказал Тугендат.
https://bbc.in/3CN1s0h
Он считает, что вывод британских войск из Афганистана продемонстрировал отсутствие стратегического планирования, лишил афганскую армию материально-технической и военной поддержки и убедил их, что помощи ждать неоткуда.
"Я боюсь, что мы увидим убитых всех женщин-депутатов, мы увидим министров, повешенных на уличных фонарях, и я боюсь, что это решение уже принято талибами. Великобритания бросила афганский народ", - сказал Тугендат.
https://bbc.in/3CN1s0h
Все пассажирские рейсы международных авиакомпаний из кабульского аэропорта временно отменены, заявил представитель НАТО. Силы альянса обеспечивают безопасность аэропорта.
Сейчас из аэропорта разрешается вылетать только военным самолетам.
Британская авиакомпания British Airways заявила, что временно прекращает все полеты над территорией Афганистана.
https://bbc.in/37HJDBu
Сейчас из аэропорта разрешается вылетать только военным самолетам.
Британская авиакомпания British Airways заявила, что временно прекращает все полеты над территорией Афганистана.
https://bbc.in/37HJDBu
Франция в ближайшее время переправит два военных транспортника в Объединенные Арабские Эмираты для эвакуации французских граждан из Афганистана, заявило минобороны республики.
Германия начнет эвакуацию сотрудников своего посольства самолетами Бундесвера вечером в воскресенье и продолжит в понедельник, заявил глава МИД Германии Хейко Маас.
https://bbc.in/3jYBBtO
Германия начнет эвакуацию сотрудников своего посольства самолетами Бундесвера вечером в воскресенье и продолжит в понедельник, заявил глава МИД Германии Хейко Маас.
https://bbc.in/3jYBBtO
За первое полугодие этого года Украину посетило более 17 000 арабских туристов.
В Карпатах рекламу и меню теперь переводят на арабский, гости покупают карпатских баранов, едят халяльный борщ и тратят серьезные деньги - туристический бизнес оживает.
Коллеги из Украинской службы Би-би-си разбирались, как и почему арабские туристы полюбили Украину.
https://bbc.in/37II5ae
В Карпатах рекламу и меню теперь переводят на арабский, гости покупают карпатских баранов, едят халяльный борщ и тратят серьезные деньги - туристический бизнес оживает.
Коллеги из Украинской службы Би-би-си разбирались, как и почему арабские туристы полюбили Украину.
https://bbc.in/37II5ae
BBC News Русская служба
Деруны и халяльный борщ. Как и почему арабские туристы полюбили Украину - BBC News Русская служба
За первое полугодие этого года Украину посетило более 17 000 арабских туристов. В Карпатах рекламу и меню теперь переводят на арабский, а туристический бизнес оживает.
"Стремительность, с которой развиваются события [в Афганистане], просто ошеломляет: лишь на этой неделе американские чиновники предупреждали, что Кабул может пасть через несколько месяцев. Афганская столица была взята спустя несколько дней.
И теперь, как бы дипломаты ни пытались приукрасить ситуацию, США поспешно и беспорядочно стремятся как можно быстрее покинуть Кабул.
Сотрудники посольства уничтожают секретные документы, персонал перевозят в аэропорт вертолетами. Глава дипмиссии уехал, американский флаг над посольством спущен.
А госсекретарю США Энтони Блинкену не остается ничего другого, кроме как пытаться изобразить события в оптимистичном ключе.
О выводе войск США можно спорить: есть сильное ощущение, что их присутствие в Афганистане не могло сохраняться бесконечно долго.
Но сама процедура вывода получилась беспорядочной, с массой просчетов, пропущенных предостережений и, что особенно важно, с чрезвычайно переоцененными способностями натренированных американцами афганских военных.
Решение о выводе войск, возможно, и было сформулировано в бытность Дональда Трампа президентом, но развивающийся у нас на глазах хаос - всецело на совести Джо Байдена".
—
Джон Сопел, редактор Би-би-си в Северной Америке
И теперь, как бы дипломаты ни пытались приукрасить ситуацию, США поспешно и беспорядочно стремятся как можно быстрее покинуть Кабул.
Сотрудники посольства уничтожают секретные документы, персонал перевозят в аэропорт вертолетами. Глава дипмиссии уехал, американский флаг над посольством спущен.
А госсекретарю США Энтони Блинкену не остается ничего другого, кроме как пытаться изобразить события в оптимистичном ключе.
О выводе войск США можно спорить: есть сильное ощущение, что их присутствие в Афганистане не могло сохраняться бесконечно долго.
Но сама процедура вывода получилась беспорядочной, с массой просчетов, пропущенных предостережений и, что особенно важно, с чрезвычайно переоцененными способностями натренированных американцами афганских военных.
Решение о выводе войск, возможно, и было сформулировано в бытность Дональда Трампа президентом, но развивающийся у нас на глазах хаос - всецело на совести Джо Байдена".
—
Джон Сопел, редактор Би-би-си в Северной Америке
Экс-президент Афганистана Хамид Карзай записал видеообращение: появившись в кадре со своими детьми, он сказал жителям Кабула, что остается рядом с ними вместе со своей семьей.
"Мы надеемся, что проблемы нашей страны и нашей столицы разрешатся добрым, мирным путем", - сказал Карзай.
"Я призываю исламское движение "Талибан", где бы они ни были, обеспечить сохранность жизни и собственности людей - как наших сил безопасности, так и сил талибов", - сказал он.
Карзай стал президентом в 2001 году, в год ввода в страну американских войск, и оставался на этом посту до 2014-го.
"Мы надеемся, что проблемы нашей страны и нашей столицы разрешатся добрым, мирным путем", - сказал Карзай.
"Я призываю исламское движение "Талибан", где бы они ни были, обеспечить сохранность жизни и собственности людей - как наших сил безопасности, так и сил талибов", - сказал он.
Карзай стал президентом в 2001 году, в год ввода в страну американских войск, и оставался на этом посту до 2014-го.
Один из очевидцев происходящего в аэропорту Кабула, который в ближайшие дни будет плацдармом для эвакуации граждан и дипломатов западных стран, рассказал Би-би-си о происходящей там панике
"После того, как по залу вылетов разнесся слух, что для чиновников и политиков, приехавших в аэропорт, тайно печатают посадочные талоны, в нем начался хаос.
Я видел трех бывших депутатов, нескольких заместителей министров и знаменитостей, стоявших в очереди. У некоторых даже не было брони. Мы ждали почти восемь часов, а потом сотрудники аэропорта начали уходить - сначала из-за своих мест за стойкой регистрации, потом из-за стоек миграционного и паспортного контроля...
Из-за расползающихся слухов ситуация превратилась в хаос.
Часть пассажиров уехала из аэропорта, другие побежали в сторону посадочных гейтов. В кабинках паспортного контроля никого не было, а турникеты на проход были сломаны.
Проверки багажа тоже не было, мы просто прошли к гейтам и увидели, что большие стеклянные двери между воротами и самолетами разбиты. Люди побежали в сторону последнего самолета (первый самолет, который был нашим, уже улетел, заполненный чиновниками).
Был еще один рейс, на который люди пытались сесть. Началась практически давка.
Мы вернулись и увидели множество людей, сидящих под крыльями самолета неподалеку от ВПП в надежде, что им достанется место. Люди были в шоке - бегали от одного самолета к другому и не знали, что делать.
Мы пошли на выход, к машине и увидели вооруженных охранников в штатском. Люди были в отчаянии; кто-то бежал к аэропорту, кто-то от него. Охрана аэропорта начала отпугивать людей выстрелами в воздух. Через несколько минут на дороге к аэропорту я увидел несколько полицейских автомобилей, стоявших с открытыми дверями. Я все еще периодически слышу выстрелы и звук вертолетов".
"После того, как по залу вылетов разнесся слух, что для чиновников и политиков, приехавших в аэропорт, тайно печатают посадочные талоны, в нем начался хаос.
Я видел трех бывших депутатов, нескольких заместителей министров и знаменитостей, стоявших в очереди. У некоторых даже не было брони. Мы ждали почти восемь часов, а потом сотрудники аэропорта начали уходить - сначала из-за своих мест за стойкой регистрации, потом из-за стоек миграционного и паспортного контроля...
Из-за расползающихся слухов ситуация превратилась в хаос.
Часть пассажиров уехала из аэропорта, другие побежали в сторону посадочных гейтов. В кабинках паспортного контроля никого не было, а турникеты на проход были сломаны.
Проверки багажа тоже не было, мы просто прошли к гейтам и увидели, что большие стеклянные двери между воротами и самолетами разбиты. Люди побежали в сторону последнего самолета (первый самолет, который был нашим, уже улетел, заполненный чиновниками).
Был еще один рейс, на который люди пытались сесть. Началась практически давка.
Мы вернулись и увидели множество людей, сидящих под крыльями самолета неподалеку от ВПП в надежде, что им достанется место. Люди были в шоке - бегали от одного самолета к другому и не знали, что делать.
Мы пошли на выход, к машине и увидели вооруженных охранников в штатском. Люди были в отчаянии; кто-то бежал к аэропорту, кто-то от него. Охрана аэропорта начала отпугивать людей выстрелами в воздух. Через несколько минут на дороге к аэропорту я увидел несколько полицейских автомобилей, стоявших с открытыми дверями. Я все еще периодически слышу выстрелы и звук вертолетов".
Умер чемпион мира по футболу в составе сборной ФРГ Герд Мюллер.
Ему было 75 лет, последние шесть лет он боролся с болезнью Альцгеймера.
За свою карьеру Мюллер забил 365 голов в 427 матчах Бундеслиги за мюнхенскую "Баварию". Фанаты и другие игроки звали его "Бомбардиром нации".
https://bbc.in/2VWlDI4
Ему было 75 лет, последние шесть лет он боролся с болезнью Альцгеймера.
За свою карьеру Мюллер забил 365 голов в 427 матчах Бундеслиги за мюнхенскую "Баварию". Фанаты и другие игроки звали его "Бомбардиром нации".
https://bbc.in/2VWlDI4
BBC News Русская служба
"Бомбардир нации": умер чемпион мира по футболу в составе сборной ФРГ Герд Мюллер - BBC News Русская служба
За свою карьеру Мюллер забил 365 голов в 427 матчах Бундеслиги за мюнхенскую "Баварию". Ему было 75 лет, последние шесть лет он боролся с болезнью Альцгеймера.
Телеканал "Аль-Джазира" опубликовал видео с боевиками "Талибана"* в кабульском президентском дворце - бывшей резиденции бежавшего из страны в воскресенье главы государства Ашрафа Гани.
*организация признана террористической и запрещена на территории России
https://bbc.in/3iObciT
*организация признана террористической и запрещена на территории России
https://bbc.in/3iObciT
Талибы впервые за 20 лет вновь почти взяли под контроль афганскую столицу.
Что будет, если они завершат начатое?
https://bbc.in/2VQdghS
Что будет, если они завершат начатое?
https://bbc.in/2VQdghS
США пошлют тысячу военных в Кабул для обеспечения эвакуации дипломатов и граждан других стран, заявили в Пентагоне.
Ранее на этой неделе Штаты отправили в столицу Афганистана 3000 военных.
https://bbc.in/3xNiFmz
Ранее на этой неделе Штаты отправили в столицу Афганистана 3000 военных.
https://bbc.in/3xNiFmz
Талибы заняли Кабул. Как развивались события в воскресенье
🔻 Силы талибов подошли к Кабулу утром и сообщили, что не хотят заходить в него, чтобы избежать кровопролития. Их представители направились в президентский дворец для переговоров.
🔻 Через несколько часов стало известно, что президент Ашраф Гани покинул Афганистан. Позже в "Фейсбуке" он написал, что уехал, чтобы избежать кровопролития.
🔻 Талибы вошли в город и вскоре заняли президентский дворец. По словам их представителя, сейчас они контролируют 11 районов в центре города.
🔻 Посольство США начало эвакуировать персонал через кабульский аэропорт. Туда же свозят дипломатов других западных стран. Франция, Германия, Канада и еще несколько западных стран заявили, что направят военные самолеты для эвакуации своих граждан.
🔻 Страну покинул поверенный в делах США в Афганистане Росс Уилсон. Флаг с американского посольства сняли и увезут в Штаты.
—
Русская служба Би-би-си продолжает следить за развитием событий в Афганистане. Все последние новости по этой теме мы будем публиковать в нашей текстовой трансляции: https://bbc.in/3yKCuw9
🔻 Силы талибов подошли к Кабулу утром и сообщили, что не хотят заходить в него, чтобы избежать кровопролития. Их представители направились в президентский дворец для переговоров.
🔻 Через несколько часов стало известно, что президент Ашраф Гани покинул Афганистан. Позже в "Фейсбуке" он написал, что уехал, чтобы избежать кровопролития.
🔻 Талибы вошли в город и вскоре заняли президентский дворец. По словам их представителя, сейчас они контролируют 11 районов в центре города.
🔻 Посольство США начало эвакуировать персонал через кабульский аэропорт. Туда же свозят дипломатов других западных стран. Франция, Германия, Канада и еще несколько западных стран заявили, что направят военные самолеты для эвакуации своих граждан.
🔻 Страну покинул поверенный в делах США в Афганистане Росс Уилсон. Флаг с американского посольства сняли и увезут в Штаты.
—
Русская служба Би-би-си продолжает следить за развитием событий в Афганистане. Все последние новости по этой теме мы будем публиковать в нашей текстовой трансляции: https://bbc.in/3yKCuw9
📰 Собрали реакцию мировой прессы на молниеносную победу талибов в Афганистане
🔻New York Times называет захват "Талибаном" (запрещенная в России организация) Кабула "невыразимой трагедией".
🔻Международный обозреватель Guardian Патрик Винтур пишет, что американские генералы и политики в своих отчетах и заявлениях постоянно завышали оценки боеспособности афганских армии, полиции и спецслужб, на которые они потратили за 20 лет 88,3 млрд долларов.
🔻Le Monde напоминает о том, о чем говорят многие эксперты - о приписках и мертвых душах в афганской армии.
🔻Washington Post пишет, что позиции президента Афганистана Ашрафа Гани сильно подорвала прошлогодняя сепаратная, без согласия Гани, сделка администрации Трампа с талибами.
🔻Российские "Независимая газета" и “Коммерсант” высказывают предположение, что бескровная сдача талибам Кабула и власти в стране могла быть результатом некой закулисной сделки с участием мировых держав.
🔻Немецкая газета Die Welt считает, что оценка Джо Байденом ситуации в Афганистане была совершенно ошибочной и потрясающе наивной.
Подробнее – в нашем материале: https://bbc.in/2Uqs5a8
🔻New York Times называет захват "Талибаном" (запрещенная в России организация) Кабула "невыразимой трагедией".
🔻Международный обозреватель Guardian Патрик Винтур пишет, что американские генералы и политики в своих отчетах и заявлениях постоянно завышали оценки боеспособности афганских армии, полиции и спецслужб, на которые они потратили за 20 лет 88,3 млрд долларов.
🔻Le Monde напоминает о том, о чем говорят многие эксперты - о приписках и мертвых душах в афганской армии.
🔻Washington Post пишет, что позиции президента Афганистана Ашрафа Гани сильно подорвала прошлогодняя сепаратная, без согласия Гани, сделка администрации Трампа с талибами.
🔻Российские "Независимая газета" и “Коммерсант” высказывают предположение, что бескровная сдача талибам Кабула и власти в стране могла быть результатом некой закулисной сделки с участием мировых держав.
🔻Немецкая газета Die Welt считает, что оценка Джо Байденом ситуации в Афганистане была совершенно ошибочной и потрясающе наивной.
Подробнее – в нашем материале: https://bbc.in/2Uqs5a8
BBC News Русская служба
Наивность, самообман, коррупция. Мировая пресса - о причинах провала афганского проекта США - BBC News Русская служба
Молниеносная победа талибов - это шок для Америки и всего Запада, а одна из главных причин провала - неспособность афганских властей справиться с повальной коррупцией. Так мировая пресса оценивает события в Афганистане.