BBC News | Русская служба – Telegram
BBC News | Русская служба
390K subscribers
18.7K photos
3.13K videos
20 files
52.7K links
Официальный канал
Русской службы Би-би-си Ньюз

https://www.bbc.com/russian
Download Telegram
Франция в ближайшее время переправит два военных транспортника в Объединенные Арабские Эмираты для эвакуации французских граждан из Афганистана, заявило минобороны республики.

Германия начнет эвакуацию сотрудников своего посольства самолетами Бундесвера вечером в воскресенье и продолжит в понедельник, заявил глава МИД Германии Хейко Маас.

https://bbc.in/3jYBBtO
За первое полугодие этого года Украину посетило более 17 000 арабских туристов.

В Карпатах рекламу и меню теперь переводят на арабский, гости покупают карпатских баранов, едят халяльный борщ и тратят серьезные деньги - туристический бизнес оживает.

Коллеги из Украинской службы Би-би-си разбирались, как и почему арабские туристы полюбили Украину.

https://bbc.in/37II5ae
"Стремительность, с которой развиваются события [в Афганистане], просто ошеломляет: лишь на этой неделе американские чиновники предупреждали, что Кабул может пасть через несколько месяцев. Афганская столица была взята спустя несколько дней.

И теперь, как бы дипломаты ни пытались приукрасить ситуацию, США поспешно и беспорядочно стремятся как можно быстрее покинуть Кабул.

Сотрудники посольства уничтожают секретные документы, персонал перевозят в аэропорт вертолетами. Глава дипмиссии уехал, американский флаг над посольством спущен.

А госсекретарю США Энтони Блинкену не остается ничего другого, кроме как пытаться изобразить события в оптимистичном ключе.

О выводе войск США можно спорить: есть сильное ощущение, что их присутствие в Афганистане не могло сохраняться бесконечно долго.

Но сама процедура вывода получилась беспорядочной, с массой просчетов, пропущенных предостережений и, что особенно важно, с чрезвычайно переоцененными способностями натренированных американцами афганских военных.

Решение о выводе войск, возможно, и было сформулировано в бытность Дональда Трампа президентом, но развивающийся у нас на глазах хаос - всецело на совести Джо Байдена".

Джон Сопел, редактор Би-би-си в Северной Америке
Экс-президент Афганистана Хамид Карзай записал видеообращение: появившись в кадре со своими детьми, он сказал жителям Кабула, что остается рядом с ними вместе со своей семьей.

"Мы надеемся, что проблемы нашей страны и нашей столицы разрешатся добрым, мирным путем", - сказал Карзай.

"Я призываю исламское движение "Талибан", где бы они ни были, обеспечить сохранность жизни и собственности людей - как наших сил безопасности, так и сил талибов", - сказал он.

Карзай стал президентом в 2001 году, в год ввода в страну американских войск, и оставался на этом посту до 2014-го.
Один из очевидцев происходящего в аэропорту Кабула, который в ближайшие дни будет плацдармом для эвакуации граждан и дипломатов западных стран, рассказал Би-би-си о происходящей там панике

"После того, как по залу вылетов разнесся слух, что для чиновников и политиков, приехавших в аэропорт, тайно печатают посадочные талоны, в нем начался хаос.

Я видел трех бывших депутатов, нескольких заместителей министров и знаменитостей, стоявших в очереди. У некоторых даже не было брони. Мы ждали почти восемь часов, а потом сотрудники аэропорта начали уходить - сначала из-за своих мест за стойкой регистрации, потом из-за стоек миграционного и паспортного контроля...

Из-за расползающихся слухов ситуация превратилась в хаос.

Часть пассажиров уехала из аэропорта, другие побежали в сторону посадочных гейтов. В кабинках паспортного контроля никого не было, а турникеты на проход были сломаны.

Проверки багажа тоже не было, мы просто прошли к гейтам и увидели, что большие стеклянные двери между воротами и самолетами разбиты. Люди побежали в сторону последнего самолета (первый самолет, который был нашим, уже улетел, заполненный чиновниками).

Был еще один рейс, на который люди пытались сесть. Началась практически давка.

Мы вернулись и увидели множество людей, сидящих под крыльями самолета неподалеку от ВПП в надежде, что им достанется место. Люди были в шоке - бегали от одного самолета к другому и не знали, что делать.

Мы пошли на выход, к машине и увидели вооруженных охранников в штатском. Люди были в отчаянии; кто-то бежал к аэропорту, кто-то от него. Охрана аэропорта начала отпугивать людей выстрелами в воздух. Через несколько минут на дороге к аэропорту я увидел несколько полицейских автомобилей, стоявших с открытыми дверями. Я все еще периодически слышу выстрелы и звук вертолетов".
Умер чемпион мира по футболу в составе сборной ФРГ Герд Мюллер.

Ему было 75 лет, последние шесть лет он боролся с болезнью Альцгеймера.

За свою карьеру Мюллер забил 365 голов в 427 матчах Бундеслиги за мюнхенскую "Баварию". Фанаты и другие игроки звали его "Бомбардиром нации".

https://bbc.in/2VWlDI4
Телеканал "Аль-Джазира" опубликовал видео с боевиками "Талибана"* в кабульском президентском дворце - бывшей резиденции бежавшего из страны в воскресенье главы государства Ашрафа Гани.

*организация признана террористической и запрещена на территории России

https://bbc.in/3iObciT
Талибы впервые за 20 лет вновь почти взяли под контроль афганскую столицу.

Что будет, если они завершат начатое?

https://bbc.in/2VQdghS
США пошлют тысячу военных в Кабул для обеспечения эвакуации дипломатов и граждан других стран, заявили в Пентагоне.

Ранее на этой неделе Штаты отправили в столицу Афганистана 3000 военных.

https://bbc.in/3xNiFmz
Талибы заняли Кабул. Как развивались события в воскресенье

🔻
Силы талибов подошли к Кабулу утром и сообщили, что не хотят заходить в него, чтобы избежать кровопролития. Их представители направились в президентский дворец для переговоров.

🔻 Через несколько часов стало известно, что президент Ашраф Гани покинул Афганистан. Позже в "Фейсбуке" он написал, что уехал, чтобы избежать кровопролития.

🔻 Талибы вошли в город и вскоре заняли президентский дворец. По словам их представителя, сейчас они контролируют 11 районов в центре города.

🔻 Посольство США начало эвакуировать персонал через кабульский аэропорт. Туда же свозят дипломатов других западных стран. Франция, Германия, Канада и еще несколько западных стран заявили, что направят военные самолеты для эвакуации своих граждан.

🔻 Страну покинул поверенный в делах США в Афганистане Росс Уилсон. Флаг с американского посольства сняли и увезут в Штаты.



Русская служба Би-би-си продолжает следить за развитием событий в Афганистане. Все последние новости по этой теме мы будем публиковать в нашей текстовой трансляции: https://bbc.in/3yKCuw9
📰 Собрали реакцию мировой прессы на молниеносную победу талибов в Афганистане

🔻New York Times называет захват "Талибаном" (запрещенная в России организация) Кабула "невыразимой трагедией".

🔻Международный обозреватель Guardian Патрик Винтур пишет, что американские генералы и политики в своих отчетах и заявлениях постоянно завышали оценки боеспособности афганских армии, полиции и спецслужб, на которые они потратили за 20 лет 88,3 млрд долларов.

🔻Le Monde напоминает о том, о чем говорят многие эксперты - о приписках и мертвых душах в афганской армии.

🔻Washington Post пишет, что позиции президента Афганистана Ашрафа Гани сильно подорвала прошлогодняя сепаратная, без согласия Гани, сделка администрации Трампа с талибами.

🔻Российские "Независимая газета" и “Коммерсант” высказывают предположение, что бескровная сдача талибам Кабула и власти в стране могла быть результатом некой закулисной сделки с участием мировых держав.

🔻Немецкая газета Die Welt считает, что оценка Джо Байденом ситуации в Афганистане была совершенно ошибочной и потрясающе наивной.

Подробнее – в нашем материале: https://bbc.in/2Uqs5a8
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Франс пресс сообщает, что американские военные начали делать предупредительные выстрелы в воздух после того, как толпа прорвалась на летное поле аэропорта Кабула.

https://bbc.in/2VSms5k
Президент Афганистана Ашраф Гани покинул страну в воскресенье, но где он находится – до сих пор неизвестно. СМИ сообщали, что он мог улететь в одну из стран Центральной Азии.

Так, газета New York Times со ссылкой на неназванного члена афганской делегации на переговорах в Дохе сообщила, что Гани улетел на самолете в Узбекистан вместе с супругой Рулой и двумя советниками. Позднее личный охранник президента подтвердил телеканалу Аl-Jazeera, что Гани улетел в Ташкент.

Но Узбекистан, Таджикистан и Казахстан уже заявили, что на территории этих стран его нет.

https://bbc.in/3yS0sFV
К 15 августа ряд московских компаний должны были полностью вакцинировать 60% своих сотрудников, следуя постановлению главного санитарного врача Москвы.

В противном случае сотрудникам грозило отстранение от работы, а компаниям - штрафы и другие санкции.

А Сергей Собянин неоднократно предупреждал предпринимателей, что если требования по вакцинации не будут соблюдаться, то это может привести к новому локдауну в столице.

Русская служба Би-би-си узнавала, успел ли московский бизнес привить своих сотрудников.

https://bbc.in/3g5sqGW
По меньшей мере три человека погибли при стрельбе в пассажирском терминале аэропорта Кабула, сообщают СМИ.

Тысячи жителей Афганистана устремились туда, надеясь улететь из страны на фоне прихода талибов к власти.

https://bbc.in/3jWraXt
"Талибан"* очень быстро смог получить контроль над всей территорией Афганистана после вывода американских войск.

Корреспондент Русской службы Би-би-си Ольга Ившина объясняет, почему талибам удалось вернуть под свой контроль Афганистан.

*организация признана террористической и запрещена на территории России

https://youtu.be/DwNz-KtDv3Y
Россия эвакуирует часть сотрудников посольства Афганистана, сообщил спецпредставитель президента Владимира Путина по Афганистану Замир Кабулов.

Талибы в понедельник взяли под охрану внешний периметр российского посольства в Кабуле.

https://bbc.in/3k16s8O
Министр обороны Великобритании заявил, что пока не планируется возвращать британские войска в Афганистан.

https://bbc.in/3CUGJYG
От советских времен России досталось множество законов, среди них - список профессий, на которые официально не рекомендовано брать женщин. Устроиться по этим специальностям можно, но для этого работодатель должен приложить усилия, на которые не все готовы идти.

Самые разные женщины с 80-х годов и до нашего времени боролись за право заниматься своим любимым делом. Одна из самых значительных редакций документа вступила в силу в 2021 году - он сильно сократился, но не всем это принесло перемены.

Истории списка и женщин, на чью жизнь он повлиял, - в видео Русской службы Би-би-си.

https://youtu.be/9SXkXdaw3n4
Би-би-си, со ссылкой на очевидцев сообщает, что в результате паники в международном аэропорту Кабула погибли по меньшей мере два мирных жителя, а возможно, и больше.

Согласно многочисленным источникам, американские войска, которые в настоящее время контролируют аэропорт, ранее стреляли в воздух, чтобы рассеять толпу.

Неясно, чем были вызваны смертельные случаи: одни очевидцы говорят, что люди погибли в давке, а другие утверждают, что они попали под выстрелы. Корреспондент Би-би-си Секундер Кермани обратился за комментарием в Госдепартамент США, но пока чиновники не дали никаких комментариев.
Летом 2021 года Верховная рада вернула поселку Новгородское его историческое название. Теперь в Донецкой области есть свой Нью-Йорк. Поселение было основано в конце XVIII века, и до начала 50-х годов прошлого века называлось Нью-Йорк. А после – Новгородское. Теперь ему вернули историческое название.

Корреспондент Русской службы Би-би-си Святослав Хоменко побывал в Нью-Йорке Донецкой области, который находится всего в нескольких километрах от непризнанной ДНР, и узнал, как там живется.

https://youtu.be/DnnY2AOeZqE