BBC News | Русская служба – Telegram
BBC News | Русская служба
390K subscribers
18.8K photos
3.15K videos
20 files
52.9K links
Официальный канал
Русской службы Би-би-си Ньюз

https://www.bbc.com/russian
Download Telegram
🔴 Борис Джонсон выступил на Даунинг Стрит после победы консерваторов на внеочередных парламентских выборах в Британии.

📃 Вот главное из его речи.

"Мы народное правительство". Джонсон назвал свою победу исторической и пообещал "работать днем и ночью", чтобы оправдать доверие избирателей.

"Люди хотят перемен, - заявил премьер. - Мы не можем и не должны разочаровать их".

Джонсон пообещал оправдать ожидания людей, впервые проголосовавших за консерваторов, и тех, кто традиционно поддерживает лейбористов.

Он пообещал строить равноправные отношения с Европой и не игнорировать тех, кто выступает против брексита.

https://bbc.in/2YIhKnC
На этой неделе ушёл из жизни бывший мэр Москвы Юрий Лужков.

Корреспонденты Би-би-си вспоминают самые яркие моменты из карьеры экс-мэра Москвы и рассуждают о его наследии.

Apple Podcasts | Overcast | Яндекс.Музыка
Как Юрий Лужков изменил Россию?
🎧Подкаст "Что это было?" Как Юрий Лужков изменил Россию?
На Патриаршем мосту в Москве проходит акция в поддержку сестер Хачатурян: участники повесили на мост десятки замков с именами девушек, обвиняемых в убийстве отца, который их истязал.

Акция проходит именно сейчас, потому что дело сестер недавно передали в суд.
В Санкт-Петербурге стрит-группа Явь нарисовала во дворе дома на набережной Обводного канала портрет Андрея Сахарова, приурочив работу к тридцатой годовщине со дня смерти академика. Портрет не просуществовал и 12 часов, на утро его закрасили работники коммунальных служб.

Художницы объясняют оперативность коммунальщиков тем, что на их изображении Сахарову закрывают рот две руки: одна выполнена в цветах советского флага, другая - в цветах российского триколора. Этим девушки хотели сказать о цензуре, которая была в СССР и, как считают участники арт-группы, негласно существует и сегодня.

https://bbc.in/2RRlscZ
На Патриаршем мосту выстроилась небольшая очередь из желающих встать в одиночный пикет в поддержку сестер Хачатурян и закона о домашнем насилии.

В числе пришедших на акцию – участница Pussy Riot Мария Алёхина.

"Когда я пытаюсь за границей объяснить, что у нас происходит, наталкиваюсь на непонимание. Как перевести на английский "бьет значит любит"? Этого нет нигде!" - говорит Алёхина.
Иркутские коммунисты потребовали отставки Путина и Медведева после увольнения губернатора.

В заявлении иркутского отделения Коммунистической партии говорится, что губернатора Сергея Левченко, который занял свой пост в 2015 году, вынудили уйти.

https://bbc.in/2LVbdAE
США и Китай договорились о перемирии в торговой войне, которая за полтора года нанесла мировой экономике ущерб на сотни миллиардов. Трамп назвал это триумфом, его противники - капитуляцией.

Разбирались в условиях этой мини-сделки и рассказываем, почему главные спорные вопросы между странам так и остались неразрешенными.

https://bbc.in/2qR6o45
Экс-президента Судана Омара аль-Башира приговорили к двум годам заключения по обвинениям в коррупции, незаконном получении подарков и хранении иностранной валюты.

Суд также постановил конфисковать наличные деньги, обнаруженные в резиденции президента во время переворота в апреле этого года. Следователи тогда изъяли 6 млн евро, 351 тыс. долларов и 5 млрд суданских фунтов (около 105 млн долларов).

Сам аль-Башир на суде утверждал, что часть средств поступила от наследного принца Саудовской Аравии Мухаммеда бин Салмана и была использована для пожертвований, а не для личных нужд.

https://bbc.in/38DY3BX
Ученые из университета Калифорнии составили новую карту Антарктиды, и она показала самую глубокую впадину на земной суше: она расположена под ледником Денмана на глубине 3,5 км ниже уровня моря. Более глубокие впадины существуют только на дне океанов.

О том, как удалось сделать открытие и почему это важно:


https://bbc.in/2YM4zSs
Десятки тысяч человек вышли на улицы Италии, протестуя против правой партии "Лига" бывшего вице-премьера и министра внутренних дел страны Маттео Сальвини.

У вышедших на акции протеста есть даже свой символ – сардины.

🐟 🐟 🐟

https://bbc.in/38HTnv0
Сотни людей собираются в центре Тбилиси, чтобы принять участие в акции у непризнанной границы в поддержку известного грузинского врача Важи Гаприндашвили.

Больше месяца он находится в СИЗО в Южной Осетии по обвинению в незаконном пересечении границы и может получить до двух лет лишения свободы.
На телеканале "Россия-1" из песни Би-2 "Люди на эскалаторах" вырезали слово "протесты".

В официальном YouTube-канале группы трек теперь назван "Куртки Кобейна - Люди на эскалаторах (минус одно слово)", а в подписи сказано: "Угадайте, какое слово вырезали на 01:25. И простите за звук в целом - как вы понимаете, его делали не мы".

https://bbc.in/36IayuB
«Свободу доктору Важе» – под таким лозунгом у непризнанной границы с отколовшимся от Грузии регионом Южной Осетией проходит акция в поддержку известного грузинского врача Важи Гаприндашвили.

Он был задержан у границы девятого ноября и с тех пор находится в заключении в Южной Осетии. С места событий, где собрались близкие, коллеги, гражданские активисты и члены семьи Гаприндашвили, передает наш корреспондент Нина Ахметели.

https://bit.ly/2tczmfx
"Я росла в мире, где женщины с такой внешностью, как у меня - с такой кожей, с такими волосами, - никогда не считались красавицами. Сегодня настал час, когда это изменится".

Как победа модели с остриженными и свободными от выпрямителей волосами на "Мисс Вселенная" стала символом освобождения целого поколения чернокожих девушек. И освобождения их волос…


https://bbc.in/2PNMejV
Онлайн-кинотеатр Premier удалил пятую серию фантастического сериала "Эпидемия" о неизвестном вирусе в Москве, снятом по роману Яны Вагнер "Вонгозеро".

В этой серии силовики расстреливали местных жителей из-за распространяющегося вируса, после чего начались массовые беспорядки.

Режиссер Павел Костомаров сообщил, что для него "это сюрприз".