На Патриаршем мосту выстроилась небольшая очередь из желающих встать в одиночный пикет в поддержку сестер Хачатурян и закона о домашнем насилии.
В числе пришедших на акцию – участница Pussy Riot Мария Алёхина.
"Когда я пытаюсь за границей объяснить, что у нас происходит, наталкиваюсь на непонимание. Как перевести на английский "бьет значит любит"? Этого нет нигде!" - говорит Алёхина.
В числе пришедших на акцию – участница Pussy Riot Мария Алёхина.
"Когда я пытаюсь за границей объяснить, что у нас происходит, наталкиваюсь на непонимание. Как перевести на английский "бьет значит любит"? Этого нет нигде!" - говорит Алёхина.
Иркутские коммунисты потребовали отставки Путина и Медведева после увольнения губернатора.
В заявлении иркутского отделения Коммунистической партии говорится, что губернатора Сергея Левченко, который занял свой пост в 2015 году, вынудили уйти.
https://bbc.in/2LVbdAE
В заявлении иркутского отделения Коммунистической партии говорится, что губернатора Сергея Левченко, который занял свой пост в 2015 году, вынудили уйти.
https://bbc.in/2LVbdAE
BBC News | Русская служба
На Патриаршем мосту выстроилась небольшая очередь из желающих встать в одиночный пикет в поддержку сестер Хачатурян и закона о домашнем насилии. В числе пришедших на акцию – участница Pussy Riot Мария Алёхина. "Когда я пытаюсь за границей объяснить, что…
Акция в поддержку жертв домашнего насилия прошла сегодня также в Санкт-Петербурге, на Мало-Конюшенном мосту. Фото: Давид Френкель
США и Китай договорились о перемирии в торговой войне, которая за полтора года нанесла мировой экономике ущерб на сотни миллиардов. Трамп назвал это триумфом, его противники - капитуляцией.
Разбирались в условиях этой мини-сделки и рассказываем, почему главные спорные вопросы между странам так и остались неразрешенными.
https://bbc.in/2qR6o45
Разбирались в условиях этой мини-сделки и рассказываем, почему главные спорные вопросы между странам так и остались неразрешенными.
https://bbc.in/2qR6o45
BBC News Русская служба
Китай и США приостановили торговую войну. Победа или капитуляция Дональда Трампа?
США и Китай договорились о перемирии в торговой войне, которая за полтора года нанесла мировой экономике ущерб на сотни миллиардов долларов. Президент Дональд Трамп счел промежуточную мини-сделку триумфом, его противники - капитуляцией.
Экс-президента Судана Омара аль-Башира приговорили к двум годам заключения по обвинениям в коррупции, незаконном получении подарков и хранении иностранной валюты.
Суд также постановил конфисковать наличные деньги, обнаруженные в резиденции президента во время переворота в апреле этого года. Следователи тогда изъяли 6 млн евро, 351 тыс. долларов и 5 млрд суданских фунтов (около 105 млн долларов).
Сам аль-Башир на суде утверждал, что часть средств поступила от наследного принца Саудовской Аравии Мухаммеда бин Салмана и была использована для пожертвований, а не для личных нужд.
https://bbc.in/38DY3BX
Суд также постановил конфисковать наличные деньги, обнаруженные в резиденции президента во время переворота в апреле этого года. Следователи тогда изъяли 6 млн евро, 351 тыс. долларов и 5 млрд суданских фунтов (около 105 млн долларов).
Сам аль-Башир на суде утверждал, что часть средств поступила от наследного принца Саудовской Аравии Мухаммеда бин Салмана и была использована для пожертвований, а не для личных нужд.
https://bbc.in/38DY3BX
BBC News Русская служба
Экс-президента Судана Омара аль-Башира приговорили к двум годам
Суд в Хартуме приговорил экс-президента Судана Омара аль-Башира к двум годам заключения по обвинениям в коррупции, незаконном получении подарков и хранении иностранной валюты.
Ученые из университета Калифорнии составили новую карту Антарктиды, и она показала самую глубокую впадину на земной суше: она расположена под ледником Денмана на глубине 3,5 км ниже уровня моря. Более глубокие впадины существуют только на дне океанов.
О том, как удалось сделать открытие и почему это важно:
https://bbc.in/2YM4zSs
О том, как удалось сделать открытие и почему это важно:
https://bbc.in/2YM4zSs
Десятки тысяч человек вышли на улицы Италии, протестуя против правой партии "Лига" бывшего вице-премьера и министра внутренних дел страны Маттео Сальвини.
У вышедших на акции протеста есть даже свой символ – сардины.
🐟 🐟 🐟
https://bbc.in/38HTnv0
У вышедших на акции протеста есть даже свой символ – сардины.
🐟 🐟 🐟
https://bbc.in/38HTnv0
Сотни людей собираются в центре Тбилиси, чтобы принять участие в акции у непризнанной границы в поддержку известного грузинского врача Важи Гаприндашвили.
Больше месяца он находится в СИЗО в Южной Осетии по обвинению в незаконном пересечении границы и может получить до двух лет лишения свободы.
Больше месяца он находится в СИЗО в Южной Осетии по обвинению в незаконном пересечении границы и может получить до двух лет лишения свободы.
На телеканале "Россия-1" из песни Би-2 "Люди на эскалаторах" вырезали слово "протесты".
В официальном YouTube-канале группы трек теперь назван "Куртки Кобейна - Люди на эскалаторах (минус одно слово)", а в подписи сказано: "Угадайте, какое слово вырезали на 01:25. И простите за звук в целом - как вы понимаете, его делали не мы".
https://bbc.in/36IayuB
В официальном YouTube-канале группы трек теперь назван "Куртки Кобейна - Люди на эскалаторах (минус одно слово)", а в подписи сказано: "Угадайте, какое слово вырезали на 01:25. И простите за звук в целом - как вы понимаете, его делали не мы".
https://bbc.in/36IayuB
BBC News Русская служба
На "России-1" показали песню Би-2 без слова "протесты"
На телеканале "Россия-1" во время трансляции песни группы Би-2 "Люди на эскалаторах" было заглушено слово "протесты". На это обратил внимание телеканал "Дождь". Песню во время вручения музыкальной премии "Виктория" исполнили Би-2, Леонид Агутин и певица Manizha.
«Свободу доктору Важе» – под таким лозунгом у непризнанной границы с отколовшимся от Грузии регионом Южной Осетией проходит акция в поддержку известного грузинского врача Важи Гаприндашвили.
Он был задержан у границы девятого ноября и с тех пор находится в заключении в Южной Осетии. С места событий, где собрались близкие, коллеги, гражданские активисты и члены семьи Гаприндашвили, передает наш корреспондент Нина Ахметели.
https://bit.ly/2tczmfx
Он был задержан у границы девятого ноября и с тех пор находится в заключении в Южной Осетии. С места событий, где собрались близкие, коллеги, гражданские активисты и члены семьи Гаприндашвили, передает наш корреспондент Нина Ахметели.
https://bit.ly/2tczmfx
Facebook
«Свободу доктору Важе» – под таким... - BBC News Russian | By BBC...
36K views, 416 likes, 44 loves, 190 comments, 74 shares, Facebook Watch Videos from BBC News Russian: «Свободу доктору Важе» – под таким лозунгом у непризнанной границы с отколовшимся от Грузии...
"Я росла в мире, где женщины с такой внешностью, как у меня - с такой кожей, с такими волосами, - никогда не считались красавицами. Сегодня настал час, когда это изменится".
—
Как победа модели с остриженными и свободными от выпрямителей волосами на "Мисс Вселенная" стала символом освобождения целого поколения чернокожих девушек. И освобождения их волос…
https://bbc.in/2PNMejV
—
Как победа модели с остриженными и свободными от выпрямителей волосами на "Мисс Вселенная" стала символом освобождения целого поколения чернокожих девушек. И освобождения их волос…
https://bbc.in/2PNMejV
BBC News Русская служба
Волосы Мисс Вселенной. От чего Зозибини Тунзи освободила миллионы женщин?
Химия и жизнь, кредит бога Вишну и американский коммунизм, бизнес и психология - всё сплелось в истории курчавых волос африканского типа. Победа модели с остриженными и свободными от выпрямителей волосами на "Мисс Вселенная" стала символом освобождения целого…
Онлайн-кинотеатр Premier удалил пятую серию фантастического сериала "Эпидемия" о неизвестном вирусе в Москве, снятом по роману Яны Вагнер "Вонгозеро".
В этой серии силовики расстреливали местных жителей из-за распространяющегося вируса, после чего начались массовые беспорядки.
Режиссер Павел Костомаров сообщил, что для него "это сюрприз".
В этой серии силовики расстреливали местных жителей из-за распространяющегося вируса, после чего начались массовые беспорядки.
Режиссер Павел Костомаров сообщил, что для него "это сюрприз".
"Цветок распускается, становится бабочкой, и она улетает. Потому что теперь я свободна".
Как бывшие секс-рабыни избавляются от символов своего рабства и возвращаются к нормальной жизни.
Спецпроект Би-би-си.
https://bbc.in/2PMO9Fr
Как бывшие секс-рабыни избавляются от символов своего рабства и возвращаются к нормальной жизни.
Спецпроект Би-би-си.
https://bbc.in/2PMO9Fr
"Может этот белый халат преодолеет колючую проволоку, и мы покажем, что у врачей нет границ ни в мирное, ни в военное время".
—
Сотни людей в воскресенье отправились из Тбилиси к непризнанной границе с отколовшейся от Грузии Южной Осетии, чтобы принять участие в акции в поддержку известного грузинского врача Важи Гаприндашвили, который уже больше месяца находится в заключении в Цхинвали.
Его обвинили его в незаконном пересечении границы и возбудили против него уголовное дело по статье 322 Уголовного кодекса России. Гаприндашвили грозит до двух лет тюрьмы.
https://bbc.in/2RXhD6e
—
Сотни людей в воскресенье отправились из Тбилиси к непризнанной границе с отколовшейся от Грузии Южной Осетии, чтобы принять участие в акции в поддержку известного грузинского врача Важи Гаприндашвили, который уже больше месяца находится в заключении в Цхинвали.
Его обвинили его в незаконном пересечении границы и возбудили против него уголовное дело по статье 322 Уголовного кодекса России. Гаприндашвили грозит до двух лет тюрьмы.
https://bbc.in/2RXhD6e
BBC News Русская служба
"Свободу доктору Важе": в Грузии требуют отпустить врача из СИЗО Южной Осетии
В Грузии прошла акция с требованием освободить известного грузинского врача, который находится в заключении в Южной Осетии.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Борис Джонсон в понедельник обратится к новым членам парламента.
Матч испанских команд прервали из-за обвинений в нацизме.
Гитарист Джон Фрушанте вернется в Red Hot Chili Peppers.
Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.
https://bbc.in/2YPK8UI
Матч испанских команд прервали из-за обвинений в нацизме.
Гитарист Джон Фрушанте вернется в Red Hot Chili Peppers.
Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.
https://bbc.in/2YPK8UI
Rambler решил взыскать с с крупнейшего в мире стримингового сервиса Twitch $2,9 млрд.
Основание - на платформе транслировались матчи Английской премьер-лиги по футболу, права на показ которых в России принадлежат Rambler.
https://bbc.in/36AW2EP
Основание - на платформе транслировались матчи Английской премьер-лиги по футболу, права на показ которых в России принадлежат Rambler.
https://bbc.in/36AW2EP
BBC News Русская служба
Rambler решил взыскать с американского Twitch рекордные $2,9 млрд
Rambler Group Александра Мамута и Сбербанка требует взыскать рекордные 180 млрд рублей – то есть около $2,9 млрд - с крупнейшего в мире стримингового сервиса Twitch. Основание - на платформе транслировались матчи Английской премьер-лиги, права на показ которых…
"Россия-1" показала первое "полноценное, развернутое" интервью с Владимиром Зеленским.
Оно длилось всего лишь около минуты.
https://bbc.in/2Pqq5cu
Оно длилось всего лишь около минуты.
https://bbc.in/2Pqq5cu
BBC News | Русская служба
Rambler решил взыскать с с крупнейшего в мире стримингового сервиса Twitch $2,9 млрд. Основание - на платформе транслировались матчи Английской премьер-лиги по футболу, права на показ которых в России принадлежат Rambler. https://bbc.in/36AW2EP
Мосгорсуд временно заблокировал показ футбольных матчей АПЛ на Twitch.