❤1
••𝗘𝗡𝗚𝗟𝗜𝗦𝗛••
🔻 بخش گرامر... |°• اسم های قابل شمارش و اسم های غیر قابل شمارش •°| ٫٫ اسم های قابل شمارش _ countable nouns ٫٫ ✓ اسم های قابل شمارش ، قابل شمردن هستن! مثال: Car (کار/ ماشین) , House (هَووس/ خونه) , Key (کی/کلید ) , Idea (آیْدیا/ایده) , Camera (کَمِرا/دوربین)…
🔻 بخش گرامر...
٫٫ اسم های غیر قابل شمارش _ uncountable nouns ٫٫
✓ نمونه ای از اسم های غیر قابل شمارش:
Water (وادِر/آب) , Salt (سالْت/نمک) , Plastic (پْلَسْتیک/پلاستیک) , Money (مانی/پول) , Music (موزیک/موسیقی) , Rice (رایْس/برنج) , Air (اِیْر/هوا)
▫️- برای اسم های غیر قابل شمارش نمیتونیم از (one/two/three/...) استفاده کنیم.
◾️- برای اسم های غیر قابل شمارش ، از a/an استفاده نمیکنیم.
📌- نکته: درسته که نمیتونیم از a/an استفاده کنیم، به جاش میتونیم از a bottle of/ a piece of و.... استفاده کنیم.
➕- مثال:
» A piece of cheese
_ اِپیساوچیز / یه تیکه پنیر
» A bottle of water
_ اِبادِلاو وادِر / یه بطری آب
» A carton of milk
_ اِکارتُناو میلْک / یه کارتن شیر
» A bowl of rice
_ اِباوولاو رایس / یه کاسه برنج
▫️- اسم های غیر قابل شمارش فقط دارای یک حالت هستند، یعنی یک اسم غیر قابل شمارش در هر شرایطی همونطوری نوشته میشه.
➕- مثال: money
» I've got some money.
_ آیو گات سام مانی / مقداری پول دارم.
» Money isn't everything.
_ مانی ایزِنْت اِوْریثینگ / پول همه چیز نیست.
🔘- کلمه some به معنای ″ مقداری، برخی، تعدادی و... ″ هم برای اسم های قابل شمارش و هم برای اسم های غیر قابل شمارش استفاده میشه.
🔸•• کاربرد some برای اسم های قابل شمارش:
» I need some new shoes.
_ آی نید سام نیو شوز / به کفش های جدید نیاز دارم.
📌- نکته: معمولاً اسم های قابل شمارش که بعد از some میام، به صورت جمع خواهند بود.
🔹•• کاربرد some برای اسم های غیر قابل شمارش:
» I need some water.
_ آی نید سام وادِر/ مقداری آب لازم دارم.
» Would you like some cheese?
_ ووجیو لایک سام چیز
{ Would you like a piece of cheese?
_ ووجیو لایکِ پیساو چیز / مقداری پنیر میخوای؟
#grammar
═══❖•ೋ° - °ೋ•❖═══
-❥ ᭄ @BE_TRANSLATOR
٫٫ اسم های غیر قابل شمارش _ uncountable nouns ٫٫
✓ نمونه ای از اسم های غیر قابل شمارش:
Water (وادِر/آب) , Salt (سالْت/نمک) , Plastic (پْلَسْتیک/پلاستیک) , Money (مانی/پول) , Music (موزیک/موسیقی) , Rice (رایْس/برنج) , Air (اِیْر/هوا)
▫️- برای اسم های غیر قابل شمارش نمیتونیم از (one/two/three/...) استفاده کنیم.
◾️- برای اسم های غیر قابل شمارش ، از a/an استفاده نمیکنیم.
📌- نکته: درسته که نمیتونیم از a/an استفاده کنیم، به جاش میتونیم از a bottle of/ a piece of و.... استفاده کنیم.
➕- مثال:
» A piece of cheese
_ اِپیساوچیز / یه تیکه پنیر
» A bottle of water
_ اِبادِلاو وادِر / یه بطری آب
» A carton of milk
_ اِکارتُناو میلْک / یه کارتن شیر
» A bowl of rice
_ اِباوولاو رایس / یه کاسه برنج
▫️- اسم های غیر قابل شمارش فقط دارای یک حالت هستند، یعنی یک اسم غیر قابل شمارش در هر شرایطی همونطوری نوشته میشه.
➕- مثال: money
» I've got some money.
_ آیو گات سام مانی / مقداری پول دارم.
» Money isn't everything.
_ مانی ایزِنْت اِوْریثینگ / پول همه چیز نیست.
🔘- کلمه some به معنای ″ مقداری، برخی، تعدادی و... ″ هم برای اسم های قابل شمارش و هم برای اسم های غیر قابل شمارش استفاده میشه.
🔸•• کاربرد some برای اسم های قابل شمارش:
» I need some new shoes.
_ آی نید سام نیو شوز / به کفش های جدید نیاز دارم.
📌- نکته: معمولاً اسم های قابل شمارش که بعد از some میام، به صورت جمع خواهند بود.
🔹•• کاربرد some برای اسم های غیر قابل شمارش:
» I need some water.
_ آی نید سام وادِر/ مقداری آب لازم دارم.
» Would you like some cheese?
_ ووجیو لایک سام چیز
{ Would you like a piece of cheese?
_ ووجیو لایکِ پیساو چیز / مقداری پنیر میخوای؟
#grammar
═══❖•ೋ° - °ೋ•❖═══
-❥ ᭄ @BE_TRANSLATOR
❤1
👀 ٫٫ کی به کیه؟!
🫤 ٫٫ چی به چیه؟!
🔖 ٫٫ Which is which!
#idiom
#photo
═══❖•ೋ° - °ೋ•❖═══
-❥ ᭄ @BE_TRANSLATOR
🫤 ٫٫ چی به چیه؟!
🔖 ٫٫ Which is which!
#idiom
#photo
═══❖•ೋ° - °ೋ•❖═══
-❥ ᭄ @BE_TRANSLATOR
🔶 - - Don't make conversation difficult for yourself.
°° مکالمه کردن رو برای خودت سخت نکن.
⟩ میخوای به یکی اعتماد کنی و نشون بدی که قبولش داری بگو:
⟩ هر وقت خواستی جملتو جور دیگه بیان کنی بگو:
⟩ وقتی یکی ازت چیزی میخواد و تو میخوای روش فکر کنی اینو بگو:
⟩ حال یکی رو میبینی که مثل همیشه نیس، بگو:
⟩ یکی تو خودشه یا به هر دلیلی حالش اوکی نیست، ازش بپرس:
⟩ کسی حرف اصلیشو که تو ذهن و دلشه بهت نمیگه، رودرواسی داره، بگو:
#Sentences
═══❖•ೋ° - °ೋ•❖═══
-❥ ᭄ @BE_TRANSLATOR
°° مکالمه کردن رو برای خودت سخت نکن.
⟩ میخوای به یکی اعتماد کنی و نشون بدی که قبولش داری بگو:
ミ I'm counting on you.
-- آیم کَوونتینگ آن یو / روت حساب میکنم.
⟩ هر وقت خواستی جملتو جور دیگه بیان کنی بگو:
ミ Let me put it this way.
--لِدمی پوتید دیس وِی / بزار اینطور بگم.
⟩ وقتی یکی ازت چیزی میخواد و تو میخوای روش فکر کنی اینو بگو:
ミ Let's play it by ear..
-- لِتس پْلِیایت بای اِر / بزار ببینیم چی میشه..
⟩ حال یکی رو میبینی که مثل همیشه نیس، بگو:
ミ You're not your usual self!
-- یُر نات یُر یوژوآل سِلْف / مثل همیشه نیستی!
⟩ یکی تو خودشه یا به هر دلیلی حالش اوکی نیست، ازش بپرس:
ミ Why so glum?!
-- وای سُ گْلام / چرا پکری؟!
⟩ کسی حرف اصلیشو که تو ذهن و دلشه بهت نمیگه، رودرواسی داره، بگو:
ミ Speak your mind:)
-- سْپیک یُر مایْند / حرف دلت رو بزن:)
#Sentences
═══❖•ೋ° - °ೋ•❖═══
-❥ ᭄ @BE_TRANSLATOR
❤1
🔷 - - An expression during a fight or anger.
°° اصطلاح موقع دعوا یا عصبانیت
-- دُنْت مِس ویث می / با من در نیافت.
#idiom
═══❖•ೋ° - °ೋ•❖═══
-❥ ᭄ @BE_TRANSLATOR
°° اصطلاح موقع دعوا یا عصبانیت
ミ Don't mess with me.
-- دُنْت مِس ویث می / با من در نیافت.
#idiom
═══❖•ೋ° - °ೋ•❖═══
-❥ ᭄ @BE_TRANSLATOR
🔶 - - Whenever I watch football, I'm naturaly happy when my favourite team wins. In this time my mom says:
°° هر وقت فوتبال میبینم، وقتی تیم مورده علاقم میبره، طبیعتاً خوشحالی میکنم این زمان مامانم میگه:
-- واتس اینیت فُر یو / چی به تو میرسه؟😁
#Sentences
═══❖•ೋ° - °ೋ•❖═══
-❥ ᭄ @BE_TRANSLATOR
°° هر وقت فوتبال میبینم، وقتی تیم مورده علاقم میبره، طبیعتاً خوشحالی میکنم این زمان مامانم میگه:
ミ What's in it for you?
-- واتس اینیت فُر یو / چی به تو میرسه؟😁
#Sentences
═══❖•ೋ° - °ೋ•❖═══
-❥ ᭄ @BE_TRANSLATOR
••𝗘𝗡𝗚𝗟𝗜𝗦𝗛••
❊╌ 📜• ³⁶⁵ روز بدون تو ... 🖇| Day ²⁸. Knowing someone isn't coming back doesn't mean you ever stop waiting. روز بیست و هشتم اینکه بدونی یکی قصد بازگشت نداره به این معنی نیست که تو در انتظارش نمونی. 🖇| Day ²⁹. It's the hardest thing eve when you have to give…
°• 🪶 •° ³⁶⁵ روز بدون تو...
#book
═══❖•ೋ° - °ೋ•❖═══
-❥ ᭄ @BE_TRANSLATOR
🖇| Day ³¹.
Can I just ask why? Why did you lead me on? Why did you say all those things to me, knowing they weren't true? Why did you make promises you knew you were going to break? Why did you keep telling me lie after lie? Everything you did for me never make up and excuse what you did to me in the end.
روز سیویکم
واقعا میتونم بپرسم چرا؟چرا فریبم دادی؟ چرا همه اون چیزها رو به من گفتی، در حالی که میدونی حقیقت نداشتن؟ چرا عهد هایی رو بستی که میدونستی قصد شکستنشون رو داشتی؟ چرا به گفتن دروغ به من ادامه دادی؟ همه اونچه برام انجام دادی، هرگز به آشتی منجر نخواهد شد. در نهایت از همه آنچه علیه من انجام دادی عذرخواهی کن.
🖇| Day ³².
How do I forget someone who make me feel complete but broke me at the same time?
روز سیودوم
چجوری آدمی رو فراموش کنم که احساس کاملی رو در من ایجاد کرد اما همزمان من رو در هم شکست؟
🖇| Day ³³.
I wish I knew what you think when my name is mentioned.
روز سیوسوم
کاش وقتی که اسمم رو به میاری میدونستم به چی فکر میکنی.
#book
═══❖•ೋ° - °ೋ•❖═══
-❥ ᭄ @BE_TRANSLATOR
❤2
🔷 - - Socialize with your own kind, hang out with your own kind.
°° با همنوع خودت معاشرت کن، با همنوع خودت رفت و آمد کن.
--بِرْدز آفِ فیدِر، فْلاک توگِدِر / کبوتر با کبوتر باز با باز
#proverb
═══❖•ೋ° - °ೋ•❖═══
-❥ ᭄ @BE_TRANSLATOR
°° با همنوع خودت معاشرت کن، با همنوع خودت رفت و آمد کن.
ミ Birds of a feather, flock together.
--بِرْدز آفِ فیدِر، فْلاک توگِدِر / کبوتر با کبوتر باز با باز
#proverb
═══❖•ೋ° - °ೋ•❖═══
-❥ ᭄ @BE_TRANSLATOR
🔶 - - To calm the person who blames himself for what happened, say:
°° برای آروم کردن کسی که خودشو مقصر اتفاقا میدونه ، بگو:
-- دُنْت بْلِیْم یُرسِلف / خودتو مقصر ندون.
#Sentences
═══❖•ೋ° - °ೋ•❖═══
-❥ ᭄ @BE_TRANSLATOR
°° برای آروم کردن کسی که خودشو مقصر اتفاقا میدونه ، بگو:
ミ Don't blame yourself.
-- دُنْت بْلِیْم یُرسِلف / خودتو مقصر ندون.
#Sentences
═══❖•ೋ° - °ೋ•❖═══
-❥ ᭄ @BE_TRANSLATOR
🔷 - - When someone gives you a gift, you say:
°° شما وقتی یکی بهت کادو میده ، برای تشکر میگی:
﴿ چرا زحمت کشیدی! ﴾
» They say:
» اونا میگن:
-- یو شودِنْت هَو
#idiom
═══❖•ೋ° - °ೋ•❖═══
-❥ ᭄ @BE_TRANSLATOR
°° شما وقتی یکی بهت کادو میده ، برای تشکر میگی:
﴿ چرا زحمت کشیدی! ﴾
» They say:
» اونا میگن:
ミ You shouldn't have!
-- یو شودِنْت هَو
#idiom
═══❖•ೋ° - °ೋ•❖═══
-❥ ᭄ @BE_TRANSLATOR
🔶 - - Adjectives.
°° صفت ها.
ミ Systematic
-- سیسْتِمَتیک / منظم
ミ Same
-- سِیْم / یکسان
ミ Unchangeable
-- آنچِنْجِبِل / ثابت
ミ Technical
-- تِکْنیکال / تخصصی
ミ Effective
-- اِفِکْتیو / موثر
#Vocabulary
#Adjective
═══❖•ೋ° - °ೋ•❖═══
-❥ ᭄ @BE_TRANSLATOR
°° صفت ها.
ミ Systematic
-- سیسْتِمَتیک / منظم
ミ Same
-- سِیْم / یکسان
ミ Unchangeable
-- آنچِنْجِبِل / ثابت
ミ Technical
-- تِکْنیکال / تخصصی
ミ Effective
-- اِفِکْتیو / موثر
#Vocabulary
#Adjective
═══❖•ೋ° - °ೋ•❖═══
-❥ ᭄ @BE_TRANSLATOR
🔷 ٫٫ وقتی چیزی از کسی خواستی اونم قبول کرده انجامش بده ولی سربزنگاه نظرش عوض شده و ... بهش میگی:
» دبه نکن
› Don't back out
•°• دُنت بَکَووت
@BE_TRANSLATOR
» دبه نکن
› Don't back out
•°• دُنت بَکَووت
@BE_TRANSLATOR
❤2