Творческий юрист Наталья Левених – Telegram
Творческий юрист Наталья Левених
4.81K subscribers
328 photos
30 videos
1 file
268 links
Юрист по авторскому праву Наталья Левених

Рассказываю о юридической стороне творчества понятно и интересно.

18+ потому что обсуждаем взрослые темы по 436-ФЗ
Download Telegram
Документ 1828 года, где регулировалось право на перевод, был приложением...
Anonymous Quiz
35%
к Уставу о цензуре
25%
к Таможенному Уставу
39%
к Уставу о праве участия в пользовании и выгодах чужого имущества
🤓3👍1
Понедельник знакомств
Доброе утро, дорогие подписчики - и прежние, и пришедшие в последние дни!
Спасибо вам, что вы здесь =)
Давайте познакомимся.
Я - юрист Наталья Левених, специализируюсь на авторском праве. Вот здесь можно почитать про меня подробнее, а вот здесь - заказать тему поста или задать вопрос.
Расскажите про себя?
Кто вы, что вас интересует?
Можно поставить ссылку на свой канал или проект =)
🤝142
И самый простой опрос в вашей жизни =)
😁2
Защищаются ли законом настольные игры?

И да, и нет =)

Почему нет?

Потому что закон не выделяет настольные игры как объект права.
И самое главное в игре - концепция, идея, правила - тоже не охраняется.
Как мы уже знаем, идеи и концепции прямо исключены из объектов авторского права.
С патентным тоже сложно. Гражданский кодекс указывает, что правила и методы игр не могут являться изобретениями.

Результат такого подхода мы видим на рынке.
“Мосигра” скопировала “Дженгу”, назвав её “Дрова”, и нарушения в этом не было. На маркетплейсах сосуществуют “Скрабл” и “Эрудит”, “Активити” и “Элиас”, “Диксит” и “Имаджинариум”...

Почему да?

Даже самая легкая настольная игра для малышей (привет, “Зайка-купайка”!) - это сложный, составной продукт.
В ней есть правила, поле, карточки, персонажи, красивые картинки…
И закон защищает не настольную игру в целом, а отдельные ее элементы.

- Оформление поля и коробки, рисунки на карточках и т.п. вполне могут быть произведениями изобразительного искусства и дизайна.
- Креативное название может охраняться как литературное произведение.
- Интересно написанные правила - тоже.
- Не стоит забывать и о персонажах. Они тоже могут быть объектами авторского права.
- А еще можно позиционировать игру в целом как сложный объект или составное произведение.

Если в игру вложены большие деньги, правообладатели используют и другие способы защиты.
- Например, регистрируют логотипы, названия игр, миров и персонажей как товарные знаки.
- А игровые поля, оформление коробок, оригинальные карточки и фишки - как промышленные образцы.
- Сложную игровую механику (игровой баланс) можно даже защитить как ноу-хау.
- Да и патенты иногда выдаются на сложные игры.
- А еще можно получить патенты на способы их изготовления.

Вывод
Настольную игру защитить сложно, но можно. Юристы и патентные поверенные вам в помощь =)

Ссылки для любопытных: ст. 1259 ГК РФ, п. 5 ст. 1350 ГК РФ, п. 1 ст. 1352 ГК РФ, ст. 1484 ГК РФ
#вопросы_подписчиков
Фото моё, дети тоже мои =)
🔥16👍1🤔1
Эротический юридический опыт

Елена Янина попросила меня рассказать об интересном деле из практики.

За двадцать лет интересных случаев было много, не на одну пятницу хватит =)
Но раз уж на этой неделе говорили о настольных играх, расскажу о своем первом юридическом опыте с ними.
Хотя игра там была не вполне настольная…
#случай_из_практики
К нам обратился клиент с просьбой оценить разработанную им игру в фанты. Да не в простые, а в эротические.
При разработке клиент опирался на дореволюционные традиции.
Успешно опробовал на знакомых - и решил запустить бизнес.

Письмо клиента было витиеватым и многословным. Заподозрив литературный талант, я попросила прислать примеры фантов. Предчувствие меня не обмануло - каждый фант тянул на литературное произведение!
Так что мы предложили клиенту охрану текстов как литературных произведений и регистрацию товарного знака.

А через год к нам пришли представители клиента с новыми запросами.
Бизнес активно расширялся. Фанты произвели фурор на выставке, но пользователям не хватало вариаций.
Так появились фанты для супругов, фанты для вечеринок, фанты лайт…

Дело оказалось интересным, мой профессионализм в сфере комплексной защиты интеллектуальной собственности прокачался изрядно.
Сложнее всего мне было обсуждать юридические заключения с собственником фирмы (привет, Вадим!)
Он был максимально корректен, но я была молода, запиналась и краснела. Наверное, не выглядела компетентной =)
Но потом я адаптировалась, а представителями клиента оказались две милейшие женщины, годящиеся мне в матери. И всё пошло на лад =)

Пару версий игры мне даже подарили.
Опробовать не осмелилась, отдала в фонд фирмы.
Старожилы говорят, что на некоторых вечеринках лайт-версию даже открывали…

В комментариях очень приветствуются ваши любопытные истории, чтобы фантикам в этом посте не было одиноко =)

#вопросы_подписчиков #случай_из_практики
🔥15👍54😁4
Отчуждение или лицензия?

Продолжаем рубрику #правовые_основы - сегодня поговорим о распоряжении авторскими правами.
Закон предлагает нам два основных варианта - отчуждение и лицензия.

Отчуждение - это полная передача права на произведение. Ограничений накладывать нельзя.
Как с куплей-продажей квартиры - продали так продали. Нельзя ставить условия “вот тут стенку не ломайте, обои не переклеивайте, а через десять лет я обратно заберу”.

Лицензия - это предоставление права на использование произведения.
И тут уже идут ограничения. Срок, территория, виды использования…
Как с арендой. Вы сразу оговариваете условия: “сдаем на три года, с животными нельзя, обои не переклеивать, стены не ломать, порно не снимать, субаренда только с разрешения”.

Если автор и издательство заключили договор отчуждения, то все права у издательства.
Оно может издать произведение в бумаге или в электронке, продать права на книгу за рубеж, продать права на экранизацию или театральную постановку…
Стороны договора отчуждения - правообладатель и приобретатель.

А вот если договор лицензионный, то стороны уже договариваются о каких-то пределах.
Например: использование сроком на 10 лет, только в виде книги (бумажной, электронной, аудио), тираж до 5000 экземпляров, с правом продажи прав за рубеж, театральные постановки и экранизации только по согласованию.
Стороны лицензионного договора - лицензиар и лицензиат.

Лицензии бывают исключительными и неисключительными, а неимущественные авторские права (например право на имя) вообще передать нельзя… Но про это в следующих постах.

Если есть вопросы по отчуждению и лицензии - пишите сразу, а то дальше будет сложнее =)

Ссылки для любопытных: ст. 1233, 1234 и 1235 ГК РФ.
👍14🔥6
Именуемый в дальнейшем Юра….

Когда я начинала заниматься авторским правом, меня ставили в тупик термины “Лицензиар” и “Лицензиат”. Помните, вчера мы говорили, что это стороны лицензионного договора?
Ну никак не могла я запомнить, кто из них дает лицензию (разрешение на использование произведения), а кто получает.
С другими договорами всё было проще. Продавец-покупатель, заказчик-исполнитель… Даже хранитель-поклажедатель интуитивно понятны.
А вот с лицензионными тяжко.

Потом Вадим Усков научил меня, что лицензиаР - это пРодавец, а лицензиаТ - это покупаТель.
Стало легче.
Мне, но не клиентам.
Так что в первом же типовом договоре я предложила клиенту нововведение.
Вместо “Лицензиар” и “Лицензиат” мы назвали стороны “Автор” и “Издательство”. Сколько позитивных откликов я получила - не передать!
Сначала от сотрудников клиента, а потом и от самих авторов =)

Так и повелось.
Я всегда стараюсь назвать стороны договора так, чтобы людям было удобнее.
Иногда обе - как с лицензиаром и лицензиатом.
Иногда одну из них. Слово “Агент” почти все знают, а вот “Принципал” вызывает сложности, так что чаще пишем “Автор” или “Художник”.
Вместо Заказчика и Исполнителя иногда тоже пишем “Фонд” и “Филармония” (особенно в сложных договорах).

Как-то мы с коллегами пошутили, что скоро доберемся до довлатовского “Юрий Карлович Олеша, именуемый в дальнейшем Юра”.
А потом я делала партнерское соглашение. В нём фигурировала Иванова Татьяна Ивановна, именуемая далее “Татьяна”, и еще несколько прекрасных женщин =)

Удивительно, насколько такое простое изменение может повлиять на понятность и легкость восприятия документов.

- Коллеги-юристы, а вы как называете стороны договора? Экспериментируете с “именуемый в дальнейшем Юра”? Или стараетесь называть строго по ГК?
- Коллеги-неюристы, а вам как удобнее?
🔥226
А вот и любимая цитата из Довлатова
К посту про названия сторон договора
Юрий Олеша подписывал договор с филармонией. Договор был составлен традиционно:
«Юрий Карлович Олеша, именуемый в дальнейшем „автор“… Московская государственная филармония, именуемая в дальнейшем „заказчик“… Заключают настоящий договор в том, что автор обязуется…» И так далее.
Олеша сказал:
– Меня такая форма не устраивает.
– Что именно вас не устраивает?
– Меня не устраивает такая форма: "Юрий Карлович Олеша, именуемый в дальнейшем «автор».
– А как же вы хотите?
– Я хочу по другому.
– Ну так как же?
– Я хочу так: "Юрий Карлович Олеша, именуемый в дальнейшем – «Юра».

С.Д.Довлатов “Записные книжки”

#пятничное
😁24🔥74👍4
Призрак Фанни Мендельсон - в честь 8 марта

Не так давно мы говорили о гострайтинге - когда произведение создает один человек, а автором числится другой.
Этот феномен сейчас распространен в литературе, особенно в деловой. Хотя истоки его в далеком прошлом (вот здесь например мы обсуждали Японию).

Но #гострайтинг в музыке тоже имеет давние традиции.
Как ни печально, один из их истоков - ущемление прав женщин.

Например Феликс Мендельсон выдавал произведения своей сестры Фанни за собственные.
И это было не шантажом или обманом, а проявлением своего рода братской поддержки.
Произведения, подписанные женским именем, вряд ли увидели бы свет.
Да и отец Фанни был категорически против, чтобы дочь занималась музыкой. С пятнадцати лет та должна была готовиться к роли жены и матери и забыть о занятиях.

А ведь её сонаты, прелюдии и пьесы были прекрасны.
“Итальянской песней” восхищалась королева Виктория. Феликс не смог солгать королеве и признался, что музыку написала его сестра.
И даже Гёте писал стихи на музыку Фанни.

Дорогие женщины, не стесняемся творить! Дорогие мужчины, поддерживайте женщин в творчестве, им всё еще приходится нелегко.

И давайте послушаем “Пасхальную сонату”. Она долго приписывалась Феликсу Мендельсону и только в 2012 (!) году была впервые исполнена как произведение Фанни Мендельсон.
14🔥4
Разве переводчик тоже автор?
О производных произведениях

Когда мы говорим об авторстве, то чаще представляем себе оригинальное произведение.
Сидел автор, настигло его вдохновение, выразил он себя на бумаге или ноутбуке - вот и объект авторского права родился, автор принимает поздравления.
Но есть и производные произведения. Они не оригинальны, и базируются на каком-то основном произведении.
Это переводы, экранизации, инсценировки, аранжировки и т.п.

Создание производных произведений - это творческий труд.
Поэтому у автора производного произведения - переводчика, режиссера, аранжировщика - тоже возникают авторские права. По закону их набор таков же, как у автора произведения оригинального. Право на имя, право разрешать использование, заключать договоры отчуждения или лицензии и т.п.

Меня удивляют утверждения вида “переводчик - ну какой же это автор, это подрядчик, он же просто переводит, это услуга такая”.
“Просто переводит” у нас гугл-транслейт. И то для его создания понадобилась уйма творческого труда программистов.
А перевод - это творчество.
И права переводчика нужно уважать так же, как и права автора оригинального произведения.

Очень люблю книгу Корнея Чуковского “Высокое искусство”. И вот цитата как раз к нашему случаю.
“Я понял, что хороший переводчик заслуживает почёта в нашей литературной среде, потому что он не ремесленник, не копиист, но художник. Он не фотографирует подлинник, как обычно считалось тогда, но воссоздаёт его творчески. Текст подлинника служит ему материалом для сложного и часто вдохновенного творчества.”


Другой вопрос, что для использования производного произведения нужно соблюдать еще и права автора произведения оригинального. Но про это в следующих постах.
#переводчики

Ссылки для любопытных: ст. 1260 ГК РФ

P.S. Этот пост опубликован именно сегодня, потому что на выходных нас взволновали темы, поднятые в канале
"Спроси переводчика". Является ли переводчик автором, нужно ли показывать ему редактуру и т.п. Если вы переводчик и еще не подписаны на канал Лены, вас ждет много интересного!
👍256🔥4
Переводчик, где имя твоё?

Как мы помним, переводчик - это автор. А значит, у него есть авторские права. В том числе право на имя.
Но часто ли мы обращаем внимание на имя переводчика книги, которую читаем?

Я вот начала это делать только в последние годы, благодаря просветительской работе Анастасии Завозовой.
Более того, именно из-за Анастасии я иногда выбираю книги для чтения не по автору, а по переводчику. Началось с “автора я не знаю, а Анастасия плохого точно не переведет”. Ну и дальше понеслось =)

Между тем у издательств есть обязанность указывать имя переводчика - как минимум по закону.
И большинство издательств это честно делает.

Другой вопрос - где это имя располагается.
Ведь закон предусматривает обязанность, но не предусматривает конкретного расположения.
Поэтому издательство может указать имя переводчика на обложке, а может на концевом титуле.
Оба варианта будут законны.

А если хочется нюансов - обложка, титул, упоминание при продвижении и т п - за этим уже в договор.

#переводчики
❤‍🔥73
Имя переводчика - практика

Я взяла с ближайшей книжной полки три книги, выпущенные в 2023 году.

Классический вариант у сказок - переводчик на первом титуле.

Майнкрафтовцам не повезло - на обложке даже автора нет. Не то что переводчика. Видимо специфика книги.

“Дом историй” стабилен в своем уважении - пока не видела у них ни одной книги без имени переводчика на обложке. Кстати этот роман я купила именно из-за перевода Екатерины Ракитиной =)

А у вас как на полках? Имена переводчиков на обложках есть? А авторов? =)

#переводчики #про_книжки
🔥64
Очень длинный пост про любовь к книжным магазинам

Максим Мамлыга сегодня запустил конкурс историй про книжные магазины.
И я сразу вспомнила свой маленький флешмоб осенью 2021 года.
Помните пандемию? А как книжные закрывали? А как с лопат торговали?
Вот и я подзабыла, а время-то было интересное.

На осенние каникулы 2021 года Смольный решил закрыть в Питере не только рестораны и театры, но и магазины (кроме необходимых).
Книжных в списке “необходимых” не было, мы готовились к интернет-доставкам.
И вот днем в пятницу выпустили новый вариант распоряжения, по которому книжным всё же можно было торговать.
Несколько часов все радовались, переделывали графики смен и писали в соцсетях…
Но в пять вечера Смольный всё опять отменил. С-Стабильность.

Мы с коммерческим директором Настей уже не знали, куда девать эмоции. И я решила вылить их во что-то конструктивное.
Оставалось несколько дней, и я решила сделать небольшой личный флешмоб - посмотреть, какие независимые магазины есть в районе моего дома, купить в каждом книжку и рассказать об этом в соцсетях.

Живу я на улице Некрасова.
Книжные питерцы сейчас всё поняли и засмеялись, а для меня оказалось сюрпризом, что промежуток между моим домом и садиком моих детей - это знаменитый “Книжный квартал”.

Начала я с “Подписных изданий” на Литейном.
Представлять его не надо =) Это самый большой и волшебный независимый книжный, где кофе, книги и вино. В нем прекрасно всё. От вывески на входе до булочек. От выкладки книг до персонала, который может подобрать с десяток книг на запрос “вот чтобы атмосфера как в муми-троллях, но про людей”. Арсений, Алина, Даша, Катя - ура вам!

Как всегда порадовал “Все свободны”.
Крохотный снаружи и огромный внутри, набитый потрясающими книжками про всё на свете. С отдельной полкой “евреи”, где я покупаю подарки питерским еврейским друзьям.
Оказалось, что с его основателем Артемом мы много лет назад были в одной неформальной тусовке на Ротонде - вот чувствовалось же что-то родное…
Через два года им разобьют витрину из-за надписи “Миру мир”. А они всё равно останутся.

Славная книжечная “Перед прочтением сжечь” тогда была во дворах улицы Восстания. Сейчас они переехали на улицу Радищева и стало еще лучше. Остались замечательные книжки и уютные мышки в гамаках, добавилось кафе и душевные акции. Ника, привет!

“Фаренгейт 451” превратился в чистую букинистику и поразил меня атмосферой питерской профессорской квартиры. И да, именно они в 2020-м придумали бесконтактную доставку - книги с лопат.

Магазин “Желтый двор” на Маяковского оказался для меня сюрпризом.
А там столько корейской, китайской и японской литературы - и классики, и современной. Увлеченные продавцы, готовые и поддержать разговор о переводах японской классики, и порекомендовать современную Корею…
Именно в “Желтом дворе” я осознала свою европоцентричность. Оказалось, что я никогда в жизни не читала ни одного корейского автора. Да и китайских - только в детстве.

Сходила я даже в книжную лавку черной сотни “Листва”. Но об этом сейчас не будем.

#встречаскнижным #хорхекаррион #про_книжки
12🔥7👍1
Длинный пост про любовь к книжным - окончание. Про осень 2021 года и запрет работы книжных.

На сладкое я оставила “Во весь голос” на Маяковского.
Тогда в нём еще было кафе. Каждую пятницу перед тем, как начать семейные выходные, я набиралась там сил с чашкой кофе и кипой книг. Парочку обязательно покупала.
В этот раз я сидела долго, листала эссе Оруэлла, смотрела на покупателей, слушала разговоры персонала.
Когда я уже собралась уходить, в магазин ворвалась девушка в распахнутом пальто. Путаясь в шарфе, она стала нервно перебирать выкладку.
- Вам чем-то помочь? Чего вам хочется? - спросила консультант.
- Мне… Не знаю… Ходить хочется… Смотреть… Книжки нюхать, пока можно!
Глаза девушки наполнились слезами. А девушка-консультант сделала невообразимое - и вообще, и для времен пандемии. Она подошла и обняла девушку в пальто. Девушка всхлипнула, и у обеих закапали слезы.
Девушки плакали, стоя посреди магазина, а у меня-то книжка была в руках… Пришлось её купить.

Максим, спасибо за повод вспомнить это всё.
Не получилось рассказать историю про какой-то один книжный магазин.
Мой “магазин у дома” - это книжная сеть. Её точки объединены книжками, людьми, объятиями, знакомствами, слезами, общим прошлым, и общим - я надеюсь - будущим.
Хожу в книжные магазины, и буду продолжать =) В этом есть жизнь.

#встречаскнижным #хорхекаррион #про_книжки
21🔥8👍1