Редактирую 17 из 52 глав. Очень важно, чтобы текст был чистым. Чтобы редактор, который его увидит, получил удовольствие. Чтобы он открыл ваш текст и подумал: Господи, неужели так бывает?!
И неважно, сколько времени вы на это потратите. Хоть всю жизнь. Вылизать текст до состояния отполированного японского меча, который режет парящие салфетки пополам.
И неважно, сколько времени вы на это потратите. Хоть всю жизнь. Вылизать текст до состояния отполированного японского меча, который режет парящие салфетки пополам.
Я по этому поводу вспоминаю, кажется уже рассказывал про это, как Rammstein приехали в Америку и попали на концерт какой-то известной группы, в зале по каким-то причинам сидело всего пару человек. Ну так получилось. И те ребята играли будто в зале сто тысяч человек. Зачем вы вообще играете, спросил Тиль. Ведь там два человека в зале. Просто бы отменили концерт и все. Так они и делали в Германии, пока не стали знаменитыми. На что им ответили, что в США другой подход. Здесь принятно делать качественно свою работу даже для одного зрителя, точно также как и для стадиона. Так и с книгой. Думать, что ее все равно никто не будет читать, или что пусть редактор ее и редактирует, ему за это платят, — неправильно. Это не деловой подход. Каждое чертово слово должно быть на своем месте. И точка.
Прочитал треть наверное. Главы с фотографичкой ничего, в принципе. Я сам немного фотограф, 30 лет типа стажа, так что в курсе. Но вот что касается этого Эль Пунто... городка, то тут я понимаю, очень хорошо понимаю, почему Александр Александрович посоветовал убрать американские главы из Майнеров. Ясно, что где-то там, в конце оно как-то сойдётся, но... с удовольствием бы прочитал обычный реалистический роман (или триллер) о буднях свадебного фотографа. В чем же дело, спросите вы. Да ни в чем. Только сначала его нужно написать. Чем я и займусь чуть позже. Хорошая идея.
А вывод, вывод какой? А простой: хороший редактор на вес золота.
И второй вывод: слушать(ся) редактора нужно, даже если гениальность по IQ зашкаливает за 300 единиц (один во вселенной).
И третий, неочевидный: не всегда и редко вообще, наверное когда магический реализм улучшает собственно реализм. Все хотят магию, тогда как жизнь это и есть магия.
И второй вывод: слушать(ся) редактора нужно, даже если гениальность по IQ зашкаливает за 300 единиц (один во вселенной).
И третий, неочевидный: не всегда и редко вообще, наверное когда магический реализм улучшает собственно реализм. Все хотят магию, тогда как жизнь это и есть магия.
Ладно, уже за одно то, что в романе есть нормальный главный герой (да, это редкость!), не мент, не пьяница или наркот, не серийный маньяк, никто не распутывает очередное тупое убийство (это же так просто!), не летают драконы и феи с магией и заклинаниями, а сеттинг максимально реалистичен, уже за одно это Эль Пунто заслуживает похвалы. Заметьте, подкупает он не магией, а напротив, реализмом. Да.
На 17 главе "Заражения" неожиданно вскрылся новый смысловой пласт романа, о котором я даже не подозревал. Вообще, если повествование представляет собой не тупой односложный список действий персонажа, то такие открытия будут подстерегать вас на всем протяжении работы над текстом. Важно понять, какие из них использовать дальше, а какие отбросить. Но само по себе это похоже на магию.
Все-таки редактирую я лучше, быстрее и качественее на Windows, на большом экране. Проверил, как ведет себя Scrivener, потому что раньше для редактирования мне приходилось экспортировать текст в док формат и работать в Ворде, что, сами понимаете, при 400-500 страницах весьма сомнительное удовольствие. Сейчас Scrivener избавился от большинства багов, и работать в нем приятно. К тому же бета-версия для Windows бесплатна.
https://www.literatureandlatte.com/forum/viewtopic.php?f=57&t=40621
https://www.literatureandlatte.com/forum/viewtopic.php?f=57&t=40621