Настя вышла из-под контроля| ❗️18+ (местами) – Telegram
Настя вышла из-под контроля| ❗️18+ (местами)
127 subscribers
836 photos
28 videos
213 links
Я Настя Резниченко – всеядный читатель, который пишет о книгах по работе и по любви.

📚 Книги, рукоделие, дети и капелька страданий

👻Специалист по созданию личного бреда


Для связи https://news.1rj.ru/str/nastus_rez
Download Telegram
♟️Буквально за день и вечер прослушала/прочитала повесть Дарьи Месроповой "Мама, я съела слона" от Marshmallow Books. Она про внутреннюю кухню детских шахматных турниров, а еще про невыносимый подростковый возраст. Интонация - немного отстраненная - выбрана идеально. И я считаю, что эту книгу надо обязательно читать родителям подростков.

Первая часть книги рассказана с точки зрения Веры, которая едет с тренером на турнир в Сочи. Это едва ли не последний ее шанс заявить о себе, ведь родители и тренер ждут результатов. Так вот, если смотреть извне, со стороны задолбанного родителя на то, что происходит дальше с Верой, видится ее косяк за косяком, внутренний бунт или глупость, которая чуть не приводит к трагедии.

К счастью, мы смотрим на мир глазами Веры и видим полную растерянность от обстановки в семье (при том что оба родителя любящие), неуверенность в себе, детское магическое мышление (ох, как мне это знакомо!). И в этот момент эмпатия выкручивается до максимума, а в голове стучит мысль, что подросток не должен отвечать за взрослых, это неправильно.

Ну а линия соседки Веры Светы из второй части – более жесткая и стремительная, как сама героиня, – прекрасно закрепляет пройденный материал. И все, еще раз повторю, с идеальной интонацией и легкой совершенно уместной иронией. Одним словом, мой искренний рекомендасьон.

#книга_топчик
3
А пока я внутренне готовлюсь к чтению "Кадавров" Алексея Поляринова, мои коллеги уже прочитали и соблазняют отзывами:
Прочла нового Поляринова. Думаю, что на «Кадаврах» рецензенты, и я в том числе, будут упражняться в искусстве хвалить книги, не привлекая внимания органов.

Что могу сказать о самом романе…

📚 Прочла недели две назад, кошмары мне снятся до сих пор. Кажется автор плотненько так утрамбовал все страхи уехавших и оставшихся в один небольшой текст.

📚 Книжка классная, просто поверьте, несмотря на предыдущее предложение. Постапокалиптическая роуд-стори с абсолютно нуарными цинизмом и пессимизмом. Я думала, что не люблю такие вещи, и… ошиблась.

📚 Возможно фанаты видеоигр найдут там куда больше реминисценций, чем фанаты литературы, хотя чует мое сердце, без какого-нибудь Лавкрафта тут не обошлось. Пока ищу ниточки, если и вы что-то увидите, расскажите! Мне сейчас видятся только отсылки к библейским «соляным столпам». Хотя это, кажется, не про Поляринова.

📚 Вы наверняка будете читать версию с купюрами. Помните, что роман три раза резали. И если вам покажется, что где-то чего-то не хватает, знайте: вам не кажется.

📚 Это одна из самых честных историй о нашем настоящем и будущем. Мертвые дети, превратившиеся в соляные скульптуры, родная земля, ставшая чужой, и отчаянные попытки «вернуться» и «встроиться», у каждого свои. И все безуспешные.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from anwyn maredudd | 18+
Книги Алексея Поляринова — ловушка дьявола, джокера и хрен пойми кого ещё: залезаешь немного почитать «Кадавров», пощупать, так сказать, контекст, а выныриваешь спустя сутки уже на середине «Рифа», жалея, что в сутках слишком мало свободных часов на чтение
👍2
А еще в книге Дарьи Месроповой здорово показаны два разных темперамента, две разных модели жизни. Такая страдающая, рефлексирующая и немного аморфная Вера (Я/Мы Вера, если что) и сильная, целеустремленная, активная Света, которая все время ищет выход из ситуации. И это не про воспитание, так как у Веры в целом больше поддержки, чем у Светы, а про исходные данные, природу. И что особенно важно, дальше будет спойлер, каждая из них своим путем приходит к успеху, самореализации. И вот этот посыл, мне кажется, важен уже для читателей, которые по возрасту ближе к самим героиням, чем к их родителям.
👍1
Чему можно научиться у книжных героев? Да чему угодно!

Например, у Зои Бентли из «Внутри убийцы» Майка Омера (да, не устану повторять, что из хорошей жанровой прозы можно почерпнуть много полезного) я научилась в любой непонятной ситуации врубать бойкие песни Тейлор Свифт, Бейонсе и других поп-звезд.

Зои при всей своей крутости - сгусток тревоги и напряжения. Но она справляется с этим состоянием, как умеет. А я подсматриваю за ней.

Сейчас в моих наушниках гремит Кэти Перри:

«I got the eye of the tiger, a fighter
Dancing through the fire
'Cause I am a champion, and you're gonna hear me roar…»

И с каждой строчкой, пропетой Кэти, выдыхать становится чуточку легче.
👍31
Эфир, который я очень жду. Надеюсь, успею прочитать «Кадавров» к тому времени
Эфир VK: «Кадавры», или незаметный постапокалипсис

Алексей Поляринов, автор «Центра тяжести» и «Рифа», выпустил новую книгу: постапокалиптический роман «Кадавры». О том, кто такие “кадавры”, откуда взялся этот образ и под какой саундтрек лучше читать произведение, мы поговорим с самим автором. Также о своих впечатлениях от книги расскажет главный редактор оригинальных проектов Букмейта, литературный критик Ксения Грициенко. Ведущая эфира — Раиса Ханукаева, филолог и редактор Журнала «Эксмо».

Ждём вас 4 апреля в 19:00 на нашей странице ВКонтакте. Чтобы не пропустить эфир, включите уведомления сообщества.
🔥2❤‍🔥1
Ну штош, «Паучье княжество» – книга, которая довела меня до тахикардии.

Даже не знаю, какие еще рекомендации дать: немного стимпанковская альтернативная Российская империя, полузаброшенная княжеская усадьба, слезинка ребенка, вот это вот все.
🔥2
Вообще отличный очень-очень мрачный триллер с долей мистики, по которому хочется сразу нафигачить разных эстетик. Но в моем нынешнем эмоциональном состоянии надо было, конечно, додуматься такое читать. Пойду приводить себя в чувство с шоу «Подиум».
👍2
Я: Что-то я в марте оказалась на эмоциональном дне. Надо себя вытягивать чем-нибудь позитивненьким.

Тоже я: Начинаю читать «Кадавров»

Л – логика! Хотя пока кайфую от лаконичного и меткого стиля Алексея Поляринова и местами даже посмеиваюсь
🤣5🔥1
🫣 Нельзя просто так взять и проигнорировать гаражку в редакции художественной литературы.

Книги Аси и Алекс, я уже не раз писала, – мои маленькие антидепрессанты.

«Театр китового уса» – новинка прошлого года и по словам редактора мегакрасивый и комфортный большой английский роман.

Ну а «Колумбайн» – большое журналистское расследование, не хайповое, как фильм «Боулинг для Колумбины», а вдумчивое и взвешенное, на которое ушло много лет.

«Ундина» и «Упырь» – красивые переиздания классики.

Ну а книга Ольги Токарчук и новинка в моей любимой серии «Переведено» – подарки от редактора.
🔥3👍21
Все побежали, и я побежал. Вот мой список хотелок на non/fiction:

“Кадавры” Алексея Поляринова. Поляринов пишет большую прозу так, что читается она как остросюжетный роман. Даже если вы не проникнетесь темой, получите удовольствие от истории. Если проникнетесь, вообще охренеете.

“Завет воды” Абрахама Вергезе. Его “Рассечение Стоуна” – один из самых красивых, интересных и глубоких романов, которые я когда-либо читала. “Завет воды” – новая история про врачей, семейные тайны и далекую Индию.

“Наличники” Юлии Шляпниковой. Тут в деле Джукетау, традиции Татарстана, старинные дома с наличниками и тайны.

“Моя безупречная жизнь” Ивонн Вун. Да, я тоже падка на оригинальные обложки и молодежные триллеры. И что вы мне сделаете?

“Йеллоуфейс” Ребекки Куанг. Надеюсь, эта книга будет на “Нонфике” Это яркий и злой производственный триллер об издательском бизнесе, культуре отмены и много о чем еще.

“Когда солнце погасло” Янь Лянькэ. Это тот самый представитель китайской прозы, которая идет вразрез с политикой партии.
🔥5
Обращение Чухе Ким к российским читателям. Такое же прекрасное, как и ее книга
Forwarded from Музыка перевода (Kirill 纪博翰)
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🐯 Обращение к читателям от Чухе Ким. 🐯

Чухе Ким — автор романа "Звери малой земли" (длинный список в номинации "Зарубежная проза" премии "Ясная поляна").

Для меня и радость, и честь поделиться с вами, мои русские читатели, романом "Звери малой земли".

С юных лет я восхищалась русской культурой, с детства слушала виолончелиста Ростроповича, исполняла произведения Чайковского и Прокофьева и, естественно, пересмотрела все великие русские балеты. Русская литература, в том числе творчество Толстого, Булгакова, Ахматовой и Маяковского, оказала на меня огромное влияние как в личном, так и в художественном отношении. Помимо содержательности и стиля, я извлекла из русской литературы мысль о том, что "писатель может многое в своем народе — и должен", как выразился в Нобелевской лекции Солженицын. Я стала писательницей не потому, что хотела создать вокруг себя домик из стекла и зеркал, а потому, что хотела идти к людям, искать средства, чтобы привнести в мир некоторые смыслы, чувства эмпатии и милосердия, пускай те отражают лишь мою собственную скромную позицию.

"Звери" вдохновлены не только Россией, но и моей родиной: Кореей.

В корейском языке есть слово, которые корейцы очень любят. Это слово "оль" (). Оно означает "дух", "душа", дух нации, которая ценит простоту, природу, мирную жизнь. Но если кто-то, даже очень сильный, покушается на страну или семью и нужно защищать их и себя, такая нация будет сопротивляться до последнего. Вот что значит "оль".

Когда моя книга вышла на корейском языке, я стала получать много тёплых отзывов от корейских читателей, которые говорили, что мне удалось точно выразить этот дух нации. Именно таким, как он есть. Для меня это было высшей похвалой.


Написание этого романа, раскрывающего дух корейского народа, и возможность поделиться этим произведением со всем миром для меня — дело жизни. Искренне надеюсь, что роман вам понравится. Благодарю вас за теплый прием произведения. Мансе!

Текст на русском: Кирилл Батыгин и Мария Осетрова, переводчик и научный редактор романа.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM