Сегодня подкаст о мотивации; о том, почему я не люблю книги Золтана Дорнеи; о том, почему я против излишней рационализации мотивации. А ещё о том, как мы воспринимаем положительную обратную связь и почему она может нас расстроить и огорчить.
❤47👍1
Самое главное забыла сказать в подкасте) Клайв Бодди пришел к выводу, что студенты бросают учебу из-за того, что нет involvement и sense of belonging. А вот что это такое и как мы, учителя, создаем нашим ученикам эти два важных чувства, отдельный разговор.
❤56🔥17👍9
Мой прошлогодний подкаст у Ани Меркурьевой. Вдруг кто-то ещё не слушал. https://podcasts.apple.com/ru/podcast/%D0%BD%D0%B5-%D0%B2%D1%81%D1%91-%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%BE/id1542806526?i=1000624601914
Apple Podcasts
'Я растила ребёнка не для того, чтобы вы ставили его в угол'. Как выбрать педагога для ребёнка - обсуждаем с учителем английского…
Выпуск подкаста · Не всё равно · 16.08.2023 · 56 мин.
❤36🔥9👍1
Курс Academic Language Lab я провожу впервые в этом году. Я придумала его для тех, кому хочется читать, писать и обсуждать академические тексты и увеличить свой запас академической лексики. На курсе сюда подвязано еще изучение методов исследований, потому что исследование мира – неотъемлемая часть жизни человека в академии (которая academia).
Завтра у нас уже 6е занятие из 10ти. Повторно я хочу проводить курс в следующем феврале. И для тех, кто им может заинтересоваться, напишу, что входило в первые шесть занятий (все занятия у нас проходят в зуме раз в неделю). На курсе сейчас только учителя английского, у которых уже очень высокий уровень языка и им хочется попробовать себя в чем-то еще более сложном.
1. What academic language is and what it is not.
2. Methods of research: Critical ethnography.
Reading: S.Canagarajah “Translanguaging in the Classroom: Emerging issues for research and pedagogy”
3. Interpreting and developing the author’s ideas.
Reading: B.Kumaravadivelu “The Decolonial Option in English Teaching: Can the subaltern Act?”
4. Methods of research: Autoethnography.
Autoethnography vs. Autobiography.
How we can create subtext.
What is “thick denoscription”?
Reading: S.Boon, L.Butler “Autoethnography and Feminist Theory at the Water’s Edge”
5. Using metaphors in academic texts.
Reading: T.Steger “The Stories Metaphors Tell: Metaphors as a Tool to Decipher Tacit Aspects in Narratives”
6. Vignettes as a research tool. Other projective techniques in research.
8. Methods of research: Thematic Analysis.
Reading: H.Bath “Pain and the Unspoken Emotion: Shame”, L.Dolezal “The Horizons of Chronic Shame”
9. Methods of research: Narrative Analysis.
From “information transfer” to “critical commentary” in academic writing.
Reading: K.Kumashiro “Against Common Sense”
Завтра у нас уже 6е занятие из 10ти. Повторно я хочу проводить курс в следующем феврале. И для тех, кто им может заинтересоваться, напишу, что входило в первые шесть занятий (все занятия у нас проходят в зуме раз в неделю). На курсе сейчас только учителя английского, у которых уже очень высокий уровень языка и им хочется попробовать себя в чем-то еще более сложном.
1. What academic language is and what it is not.
2. Methods of research: Critical ethnography.
Reading: S.Canagarajah “Translanguaging in the Classroom: Emerging issues for research and pedagogy”
3. Interpreting and developing the author’s ideas.
Reading: B.Kumaravadivelu “The Decolonial Option in English Teaching: Can the subaltern Act?”
4. Methods of research: Autoethnography.
Autoethnography vs. Autobiography.
How we can create subtext.
What is “thick denoscription”?
Reading: S.Boon, L.Butler “Autoethnography and Feminist Theory at the Water’s Edge”
5. Using metaphors in academic texts.
Reading: T.Steger “The Stories Metaphors Tell: Metaphors as a Tool to Decipher Tacit Aspects in Narratives”
6. Vignettes as a research tool. Other projective techniques in research.
8. Methods of research: Thematic Analysis.
Reading: H.Bath “Pain and the Unspoken Emotion: Shame”, L.Dolezal “The Horizons of Chronic Shame”
9. Methods of research: Narrative Analysis.
From “information transfer” to “critical commentary” in academic writing.
Reading: K.Kumashiro “Against Common Sense”
❤59👍9🔥2
Вчера я прошла интервью на поступление в докторантуру в Ирландии. Это учеба полностью дистанционная онлайн. Я давно думала и мечтала о том, чтобы получить PhD в западном университете. Здесь оказалось недорого, и они еще обещали мне большую скидку. Я поступаю на отделение Critical Theory и хочу изучать, как и прежде, сферу образования, а также все, что относится к мигрантам и беженцам. (Кстати, защита в российской аспирантуре все еще маячит на горизонте, обещают со дня на день запустить процесс, но точной даты защиты все еще нет. А диссертацию я давно написала). Самое главное, что мне предлагают там преподавать для магистрантов (у них часто те, кто учится на PhD, преподают там же в магистратуре). И за это даже обещают платить. Я очень рада возможности преподавать в магистратуре в Ирландии.
🔥309❤58👍21
Всем, кто записывался на этот воркшоп по Delta Module 1 в это воскресенье, отправила ссылку на зум. Проверьте личные сообщения. https://news.1rj.ru/str/educationalreflections/553
Telegram
Malinina
10 ноября (в воскресенье) с 14 до 16 часов по Москве я буду проводить онлайн воркшоп “A Closer Look at the Methods of Teaching English through the Delta M1 Exam”. Этот воркшоп для тех, кто не планирует сдавать Delta M1, но хочет понять, что в нем, и как задания…
❤10
В проходящий у меня сейчас период горевания (со дня смерти Сергея прошло 5 недель и 2 дня) я придумала для себя несколько психотерапевтических практик и вопросов, которые мне очень сильно помогают. Вдруг они пригодятся кому-то еще.
1. Хороший вопрос, который я встретила в книге Уильяма Уордена «Консультирование и психотерапия горя»: в чем у вас после смерти супруга пробита основная брешь? Когда я попробовала ответить для себя на этот вопрос, я поняла, что он очень хорошо позволяет перевести тему проживания горя (которое на начальном этапе представляет собой просто клубок самых тяжелых чувств) в какое-то осязаемое русло. Потому что ответит на этот вопрос позволит сформулировать что-то очень конкретное. И ты как будто отталкиваешься ногами от дна. Кто-то на него ответит: мне теперь страшно ночевать одной в доме, с мужем было не так страшно. А я бы ответила, что самая большая брешь – не само одиночество (к нему мне не привыкать), а то, что мне заново надо прижиться в городе, который навсегда связан с Сергеем. Москва=Сергей. Сергей=Москва. 24 года из 28, прожитых в Москве, я была с Сергеем. Он хорошо знал город, придумывал новые маршруты прогулок для нас и фактически открыл мне Москву, познакомил меня с ней. Москва была для меня мечтой, местом, куда я хотела вернуться из любого города мира. Как в песне Гребенщикова: Под небом голубым есть город золотой
С прозрачными воротами и яркою звездой
А в городе том сад, всё травы да цветы
Гуляют там животные невиданной красы.
И самое тяжелое теперь то, что город как будто ощетинился, как будто стал чужаком для меня. Улицы и районы, по которым мы ходили (а мы обошли очень много), теперь как будто выпускают шипы, когда я иду по ним одна. И вот этот город, который я так любила и в котором долго приживалась, расцветший для меня как бы под взглядом Сергея, теперь для меня стал новым, незнакомым местом. Теперь мой двойник, отделившийся от меня то, прежней, с живым мужем, должен научиться заново жить в этом городе в одиночестве. И вот это самая тяжелая брешь – снова поселиться в этом городе и привыкнуть к нему. Возможно, когда-нибудь я напишу статью «География горя» о том, как остаться в городе, где все связано с умершим мужем.
2. Я придумала для себя упражнение «Маяк». Представьте, что вы плывете в бушующем океане. Не в лодке, не на корабле. Вы плывете сами. Вокруг шторм, ночь, ветер, волны вас могут поглотить в любой момент. Вам очень страшно. Но вдали вы видите маяк. Какого он цвета? Как он выглядит? Мой маяк – зеленый. Спросите себя: что для вас этот маяк? Я стала отвечать для себя на этот вопрос: мой маяк – статья, которую я должна сдать к 1 февраля. Я обещала, я должна ее сдать. Мой маяк – Полечка, которой я нужна. Мой маяк – защита кандидатской. Сергей мечтал, чтобы я защитилась. И поэтому я должна плыть дальше, на маяк. Еще мой маяк – моя старенькая мама, которая очень меня ждет. Мой маяк – всем мои мечты, которые я хочу осуществить. Маяк помогает мне не утонуть в горе.
3. Еще я представляю себе звезду на небе. Это я, моя жизнь. Звезда ярко горит. Да, звезда моего мужа погасла, но моя-то горит. И значит я живу.
4. В книге того же Вордена я прочитала, что психотерапевт должен поправлять человека, говорящего об умершем в настоящем времени. Надо, считает он, поправлять «моего мужа зовут Сергей» на «моего мужа звали Сергей». Но мне как раз помогает наоборот – говорить о Сергее в настоящем времени. Потому что он жив. Это не фигура речи, как в Библии – « у Бога все живы». Нет, Сергей действительно жив – в фильмах, которые он любил смотреть со мной, а теперь я продолжаю их смотреть одна; в своих взглядах, которые я разделяю; в каких-то поговорках и афоризмах, которые теперь я повторяю за ним; в хоккее, который он любил, а теперь мы с Полей ходим на игры; в заботливо приготовленных для меня на зиму перчатках; в маршрутах по Москве, которые он проложил для нас, и я продолжаю по ним ходить; в своих фотографиях; в музыке, которую я продолжаю слушать. Сергей во всем этом жив. И это меня очень радует.
1. Хороший вопрос, который я встретила в книге Уильяма Уордена «Консультирование и психотерапия горя»: в чем у вас после смерти супруга пробита основная брешь? Когда я попробовала ответить для себя на этот вопрос, я поняла, что он очень хорошо позволяет перевести тему проживания горя (которое на начальном этапе представляет собой просто клубок самых тяжелых чувств) в какое-то осязаемое русло. Потому что ответит на этот вопрос позволит сформулировать что-то очень конкретное. И ты как будто отталкиваешься ногами от дна. Кто-то на него ответит: мне теперь страшно ночевать одной в доме, с мужем было не так страшно. А я бы ответила, что самая большая брешь – не само одиночество (к нему мне не привыкать), а то, что мне заново надо прижиться в городе, который навсегда связан с Сергеем. Москва=Сергей. Сергей=Москва. 24 года из 28, прожитых в Москве, я была с Сергеем. Он хорошо знал город, придумывал новые маршруты прогулок для нас и фактически открыл мне Москву, познакомил меня с ней. Москва была для меня мечтой, местом, куда я хотела вернуться из любого города мира. Как в песне Гребенщикова: Под небом голубым есть город золотой
С прозрачными воротами и яркою звездой
А в городе том сад, всё травы да цветы
Гуляют там животные невиданной красы.
И самое тяжелое теперь то, что город как будто ощетинился, как будто стал чужаком для меня. Улицы и районы, по которым мы ходили (а мы обошли очень много), теперь как будто выпускают шипы, когда я иду по ним одна. И вот этот город, который я так любила и в котором долго приживалась, расцветший для меня как бы под взглядом Сергея, теперь для меня стал новым, незнакомым местом. Теперь мой двойник, отделившийся от меня то, прежней, с живым мужем, должен научиться заново жить в этом городе в одиночестве. И вот это самая тяжелая брешь – снова поселиться в этом городе и привыкнуть к нему. Возможно, когда-нибудь я напишу статью «География горя» о том, как остаться в городе, где все связано с умершим мужем.
2. Я придумала для себя упражнение «Маяк». Представьте, что вы плывете в бушующем океане. Не в лодке, не на корабле. Вы плывете сами. Вокруг шторм, ночь, ветер, волны вас могут поглотить в любой момент. Вам очень страшно. Но вдали вы видите маяк. Какого он цвета? Как он выглядит? Мой маяк – зеленый. Спросите себя: что для вас этот маяк? Я стала отвечать для себя на этот вопрос: мой маяк – статья, которую я должна сдать к 1 февраля. Я обещала, я должна ее сдать. Мой маяк – Полечка, которой я нужна. Мой маяк – защита кандидатской. Сергей мечтал, чтобы я защитилась. И поэтому я должна плыть дальше, на маяк. Еще мой маяк – моя старенькая мама, которая очень меня ждет. Мой маяк – всем мои мечты, которые я хочу осуществить. Маяк помогает мне не утонуть в горе.
3. Еще я представляю себе звезду на небе. Это я, моя жизнь. Звезда ярко горит. Да, звезда моего мужа погасла, но моя-то горит. И значит я живу.
4. В книге того же Вордена я прочитала, что психотерапевт должен поправлять человека, говорящего об умершем в настоящем времени. Надо, считает он, поправлять «моего мужа зовут Сергей» на «моего мужа звали Сергей». Но мне как раз помогает наоборот – говорить о Сергее в настоящем времени. Потому что он жив. Это не фигура речи, как в Библии – « у Бога все живы». Нет, Сергей действительно жив – в фильмах, которые он любил смотреть со мной, а теперь я продолжаю их смотреть одна; в своих взглядах, которые я разделяю; в каких-то поговорках и афоризмах, которые теперь я повторяю за ним; в хоккее, который он любил, а теперь мы с Полей ходим на игры; в заботливо приготовленных для меня на зиму перчатках; в маршрутах по Москве, которые он проложил для нас, и я продолжаю по ним ходить; в своих фотографиях; в музыке, которую я продолжаю слушать. Сергей во всем этом жив. И это меня очень радует.
❤329🔥13👍4
Моя прекрасная коллега Елена Нарочная будет проводить два вебинара. Один - про преподавание 1-2-1 - сделан по материалам её курса для Delta Module 3, который успешно прошел одобрение в Кембридже. Я была тьютором на этом модуле у Лены и знаю, какие ценные у Лены знания про преподавание в индивидуальном формате. Второй вебинар не менее ценный - про обучение начинающих. Именно с beginners часто возникает много вопросов. Лена поможет вам найти на них ответы. Очень всем рекомендую. https://news.1rj.ru/str/narochnayaelena/82
Telegram
Английский PRO100 | Мотивация. Стратегия. Результат.
Летом 2024 я получила Pass за свою работу Delta M3 по теме Teaching one-to-one: General English Course for a Pre-Intermediate Level Student.
Пока писала, перелопатила, считай, всю литературу, что есть в ELT по этой теме и оочень много по смежным, добавила…
Пока писала, перелопатила, считай, всю литературу, что есть в ELT по этой теме и оочень много по смежным, добавила…
🔥31❤15
Напоминаю записавшимся, что наш онлайн воркшоп по Delta Module 1 уже сегодня
https://news.1rj.ru/str/educationalreflections/553
https://news.1rj.ru/str/educationalreflections/553
Telegram
Malinina
10 ноября (в воскресенье) с 14 до 16 часов по Москве я буду проводить онлайн воркшоп “A Closer Look at the Methods of Teaching English through the Delta M1 Exam”. Этот воркшоп для тех, кто не планирует сдавать Delta M1, но хочет понять, что в нем, и как задания…
❤19
1 декабря (в воскресенье) я проведу онлайн воркшоп Teaching Writing from an Exam Perspective. Он и для тех, кто готовит к экзаменам FCE/CAE/CPE, и для тех, кто в принципе хочет понять, чему учить в написании текстов. И для тех, кто хочет просто хорошо писать (что, конечно, совсем не просто). Я проводила его всего один раз, три года назад. За эти три года, опубликовав много статей в самых лучших западных научных и не научных журналах, могу сказать, что все, сделанное мною тогда (а это 258 слайдов в презентации) очень ценно. Воркшоп пройдет с 12 до 14 по Москве. Стоимость 5500.
❤71
Моя бывшая ученица Анастасия, психолог и психотерапевт, рассказывает о том, чего она не ожидала от наших занятий, что её удивило и какой эффект наши уроки оказали на её профессиональные достижения.
🔥88❤29
С конца ноября выхожу на работу в Высшую Школу Экономики. Сейчас мне очень хочется погрузиться в работу. Пока был жив муж, были другие планы. Но сейчас решила так.
В ВШЭ я хотела очень давно.
В ВШЭ я хотела очень давно.
❤207🔥69👍16💯10