В Modern English Teacher вышла только одна статья в 2024м. Она была про extensive writing. Начиная с августа, было уже не до статей.
🔥75❤19👍9
Курс Delta M1 Preparation начнется 2 марта и будет идти по воскресеньям с 12 до 13.30. Всегда будет домашняя работа с моим подробным фидбэком. И в конце нас ждет mock exam, баллы за который я тоже подсчитаю. Кстати, он меня ещё никогда не подводил. Обычно то, что участники получают на mock exam, они потом получают и на самом экзамене. Курс стоит 55 тысяч при оплате до 31 января, потом стоимость будет выше.
❤45👍4
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Тишина в атриуме Высшей Школы Экономики. Первый день учебы в новом семестре. У меня сегодня три пары на 1 и 2 курсах.
❤53👍15
На ватманах делают flow charts к статье про причины и следствия global warming.
❤70🔥20👍13
Если вдруг среди вас есть рисечеры, которые проводят исследования. Мой book proposal приняли в одно западное издательство. Это будет сборник статей, где я буду editor. Я написала текст для call for abstracts. Вдруг кому-то из вас или ваших коллег это интересно.
—————
CALL FOR ABSTRACTS
Edited Volume being prepared for Vernon Press
Title: Emotion(al) Labour in Foreign Language Education. Research and Practice.
Editor
Irina Malinina, GCAS College Dublin
This edited volume explores the emotions of foreign language teachers and learners in different countries and contexts (primary, secondary, tertiary, private language schools and one-to-one teaching; offline and online formats; intercultural contexts). It aims to provide new insights into the lived experience of all those involved in the educational process and to show what influences EFL/ESL teachers’ emotions, especially in the context of social unrest and neo-liberal challenges.
🔥
Possible topics include, but are not limited to:
💥EFL/ESL teachers' emotional labour in crisis
💥Emotional labour and the professional support teachers need
💥The role of emotions in teachers' professional practice
💥Emotional labour and emotional rules in L2 teaching
💥Conflict, demoralisation and vulnerability in language teaching and teacher education
💥Emotions language teachers feel towards their colleagues, their students and their work
💥Language teachers' coping strategies in times of crisis
Pedagogy of caring
💥Learners’ and teachers’ stress management in the classroom
💥Managing negative emotions (anger, sadness, worry, frustration) in the classroom
Tentative Timeline
● Submission of chapter proposals: April 30th, 2025
● Notification of accepted chapter proposals: May 15th, 2025
● Submission of full manunoscripts: September 1st, 2025
● Continuous chapter reviews: September 1st, 2025 through December, 1st, 2025
● Book submitted to the publisher: January-February, 2026
Please submit your abstracts to: Irina.malinina@gcas.ie
—————
CALL FOR ABSTRACTS
Edited Volume being prepared for Vernon Press
Title: Emotion(al) Labour in Foreign Language Education. Research and Practice.
Editor
Irina Malinina, GCAS College Dublin
This edited volume explores the emotions of foreign language teachers and learners in different countries and contexts (primary, secondary, tertiary, private language schools and one-to-one teaching; offline and online formats; intercultural contexts). It aims to provide new insights into the lived experience of all those involved in the educational process and to show what influences EFL/ESL teachers’ emotions, especially in the context of social unrest and neo-liberal challenges.
🔥
Possible topics include, but are not limited to:
💥EFL/ESL teachers' emotional labour in crisis
💥Emotional labour and the professional support teachers need
💥The role of emotions in teachers' professional practice
💥Emotional labour and emotional rules in L2 teaching
💥Conflict, demoralisation and vulnerability in language teaching and teacher education
💥Emotions language teachers feel towards their colleagues, their students and their work
💥Language teachers' coping strategies in times of crisis
Pedagogy of caring
💥Learners’ and teachers’ stress management in the classroom
💥Managing negative emotions (anger, sadness, worry, frustration) in the classroom
Tentative Timeline
● Submission of chapter proposals: April 30th, 2025
● Notification of accepted chapter proposals: May 15th, 2025
● Submission of full manunoscripts: September 1st, 2025
● Continuous chapter reviews: September 1st, 2025 through December, 1st, 2025
● Book submitted to the publisher: January-February, 2026
Please submit your abstracts to: Irina.malinina@gcas.ie
🔥57❤18👍7
Некоторое время назад я написала, что преподавать в группах оффлайн сложнее, чем онлайн. В ответ столкнулась с волной хейта. Удивительно! Такая, казалось бы, безобидная тема. Сейчас, наблюдая за собой, преподающей группам в университете, я еще раз убедилась, насколько учитель по-настоящему проверяется только в преподавании оффлайн.
На занятиях онлайн ученики находятся, скорее всего, в какой-то более или менее комфортной для них обстановке – дома, в кафе, у себя в офисе. И там человек может и расположиться более удобно (сесть туда и так, как ему хочется; налить себе чай или кофе; выключить звук и поговорить с домашними или по телефону; на время выключить видео; может сидеть в домашней одежде). А на оффлайн занятии ничего этого нет. Он приходит на нашу, учительскую территорию. Он приходит как бы к нам. И на этой территории у нас, учителей, power. Это менее равные отношения, чем онлайн. Если человек пришел на нашу территорию, то и наш вклад в то, чтобы занятие прошло увлекательно, больше, чем онлайн. Потому что наши ученики здесь зажаты стенами классной комнаты. Мы делим с ними общее пространство. Даже брейкаут румз – это не то, что обсуждения оффлайн. Это все равно, что наши ученики на каждое задание уходили бы в другие комнаты на этаже, а вы бы бегали между ними. Но в оффлайн классе они никуда не уходят, они остаются здесь, на этой территории, все вместе. Из-за того, что они находятся на «территории учителя», опрос teacher-student оффлайн требует больше внимательного отношения от учителя. Именно оффлайн группе легче и быстрее заскучать, когда учитель опрашивает каждого студента.
Часто слышишь от учителей: почему я должна\должен их развлекать на уроке? Я не в цирке. Но развлечение не обязательно должно быть как в цирке. Кстати, из цирка многое можно в урок перенести. Можно не скакать и прыгать, но сделать занятие увлекательным. Для меня, я поняла, это вообще самое главное – не дать заскучать.
Оффлайн сложнее, потому что здесь в принципе можно предложить много форматов работы. И учительская фантазия именно здесь проверяется. Вот они встали и пошли делать “gallery walk”, то есть задания, развешанные по стенам. А вот ты им дал ватман, и они делают flow chart после чтения текста с причинно-следственными связями чего-либо. Можно возразить – ну они же могут делать flow chart и в брейкаут рум. Да, но даже одно это действие – склониться вместе над ватманом – уже объединяет людей больше, чем просто смотрение на экран компьютера.
Еще оффлайн сложнее, потому что учитель должен понимать, где ему стоять и когда не стоять, а сидеть. А когда вообще можно выйти на время из класса. Или, например, понимать, что когда отвечает один студент, учителю надо обводить взглядом всю группу.
Или вот еще. В оффлайн классе студенты сидят рядом друг с другом все время, и там тоже возникает или не возникает общение, какие-то свои процессы идут.
Если подумать, как движется взгляд учителя на занятии оффлайн и как на занятии онлайн, это же совершенно разное. Сколько моментов нужно держать в голове в классе со стенами – обращаться ко всем в группе, улавливать боковым зрением, что происходит на всем пространстве класса, видеть, что надвигается скучание, если какое-то задание слишком монотонное. И тут вернусь к тому, с чего начала – в оффлайн классе ученикам просто некуда деться. Они вынуждены сидеть за, возможно, неудобными партами. Или, возможно, находиться в плохо проветриваемом помещении. Здесь более жесткая иерархия – даже самый демократичный учитель на оффлайн уроке имеет бОльшую власть, чем на занятии онлайн.
На занятиях онлайн ученики находятся, скорее всего, в какой-то более или менее комфортной для них обстановке – дома, в кафе, у себя в офисе. И там человек может и расположиться более удобно (сесть туда и так, как ему хочется; налить себе чай или кофе; выключить звук и поговорить с домашними или по телефону; на время выключить видео; может сидеть в домашней одежде). А на оффлайн занятии ничего этого нет. Он приходит на нашу, учительскую территорию. Он приходит как бы к нам. И на этой территории у нас, учителей, power. Это менее равные отношения, чем онлайн. Если человек пришел на нашу территорию, то и наш вклад в то, чтобы занятие прошло увлекательно, больше, чем онлайн. Потому что наши ученики здесь зажаты стенами классной комнаты. Мы делим с ними общее пространство. Даже брейкаут румз – это не то, что обсуждения оффлайн. Это все равно, что наши ученики на каждое задание уходили бы в другие комнаты на этаже, а вы бы бегали между ними. Но в оффлайн классе они никуда не уходят, они остаются здесь, на этой территории, все вместе. Из-за того, что они находятся на «территории учителя», опрос teacher-student оффлайн требует больше внимательного отношения от учителя. Именно оффлайн группе легче и быстрее заскучать, когда учитель опрашивает каждого студента.
Часто слышишь от учителей: почему я должна\должен их развлекать на уроке? Я не в цирке. Но развлечение не обязательно должно быть как в цирке. Кстати, из цирка многое можно в урок перенести. Можно не скакать и прыгать, но сделать занятие увлекательным. Для меня, я поняла, это вообще самое главное – не дать заскучать.
Оффлайн сложнее, потому что здесь в принципе можно предложить много форматов работы. И учительская фантазия именно здесь проверяется. Вот они встали и пошли делать “gallery walk”, то есть задания, развешанные по стенам. А вот ты им дал ватман, и они делают flow chart после чтения текста с причинно-следственными связями чего-либо. Можно возразить – ну они же могут делать flow chart и в брейкаут рум. Да, но даже одно это действие – склониться вместе над ватманом – уже объединяет людей больше, чем просто смотрение на экран компьютера.
Еще оффлайн сложнее, потому что учитель должен понимать, где ему стоять и когда не стоять, а сидеть. А когда вообще можно выйти на время из класса. Или, например, понимать, что когда отвечает один студент, учителю надо обводить взглядом всю группу.
Или вот еще. В оффлайн классе студенты сидят рядом друг с другом все время, и там тоже возникает или не возникает общение, какие-то свои процессы идут.
Если подумать, как движется взгляд учителя на занятии оффлайн и как на занятии онлайн, это же совершенно разное. Сколько моментов нужно держать в голове в классе со стенами – обращаться ко всем в группе, улавливать боковым зрением, что происходит на всем пространстве класса, видеть, что надвигается скучание, если какое-то задание слишком монотонное. И тут вернусь к тому, с чего начала – в оффлайн классе ученикам просто некуда деться. Они вынуждены сидеть за, возможно, неудобными партами. Или, возможно, находиться в плохо проветриваемом помещении. Здесь более жесткая иерархия – даже самый демократичный учитель на оффлайн уроке имеет бОльшую власть, чем на занятии онлайн.
👍130❤49💯35🔥15
Не знаю, что бы делала без моей подруги, психотерапевта Наташи. Без нее я не проходила бы процесс горевания так, как прохожу сейчас. Иногда кажется, что сплошная тьма вокруг, настроения никакого, а с Наташей поговоришь, и сразу в голове все "починилось". Мой самый верный помощник в борьбе с апатией, тоской и унынием. Наташа - юнгианский психотерапевт, она очень глубоко копает в "темные аллеи" души. Так, она помогла мне разобраться со всем, что свалилось на меня после смерти мужа. Я многое поняла, благодаря ей. А ведь понять равно принять. Еще Наташа очень умная, а я всегда говорила, что хороший психотерапевт - это обязательно интеллектуал. Она очень много училась здесь и в других странах у светил психотерапии. Если и вы так же растеряны и вам нужна помощь, обращайтесь к ней. Ей можно написать здесь @Natty_E или напишите мне, я дам ее контакт в вотсапп. Один сеанс у нее стоит 4000.
❤98🔥38👍6
Товарищи, я участвовала в ELEX, программе для учителей английского в России. Писала мотивационное письмо, эссе о том, почему хочу поехать в США по этой двухнедельной программе и отправляла другие документы и резюме. Прошла оба тура. И мне прислали подтверждение) Надеюсь, что с визой проблем не будет. С 28 февраля по 14 марта группа учителей будет в Остине и Вашингтоне. В программу включена конференция, поездки по школам и культурная программа.
🔥293❤45👍31
У нас часто оценивают пользу какой-то учебы по тому, окупились ли затраты, и спросил ли потом этот диплом кто-то. Я понимаю, почему так. Кембриджские сертификаты и дипломы, например, стоят довольно дорого. Конечно, учителя сто раз всё взвешивают. И всё же. Я хочу по-другому на это посмотреть. (Вообще-то одну из своих работ - директора по обучению в языковой школе - я не получила бы без Дельты). Ну ладно, оставим тему job opportunities. Давайте о другом. Сегодня как раз обсуждала с коллегой то, с чем столкнулась многократно в последнее время. Огромное количество преподавателей иностранного языка, включая вузовских, совершенно не понимают, что по уровню и по силам их студентам, а что нет. Дают на тест, например, задание на аудирование, которое ну совершенно не для этого уровня. Студенты не сделают его. А, например, Дельта модуль 1 обучает этому. Или еще - очень многие преподаватели не понимают, какой должна быть корреляция силлабуса, содержания курса и его последующего оценивания. Курс из одной оперы, оценивание дают из другой. Честно слово, я не выдумываю. Я в шоке от масштабов вот этого. Оценивание, оторванное от того, чему обучали на курсе. И опять же, Дельта М1 и М3 обучают этому.
👍72❤27💯8🔥6
Как часто вы идете на учебу с целью нетворкинга и знакомства с новыми людьми? Для меня это очень важно, потому что я в своей научной деятельности одиночка. В университете, где я работала, обсуждения статей и исследований друг друга были никому не нужны. из аспирантуры я уже выпустилась. А для ученого очень важно расширять круг общения - и для соавторства статей и сборников, и чтобы узнать, кто что исследует, и для обмена разной информацией. Тем более, что я не юная дева уже, а на таких в академии (которая academia) вообще сверху вниз смотрят. И вот я вижу, что 99 процентов организаторов и ведущих курсов совершенно не эту задачу плюют. Вообще никак людей не знакомят друг с другом и не сплачивают. Не создают комьюнити. Не помогают подружиться, построить контакты. Я уже даже ни на что не надеюсь. Если иду на курс к кому-нибудь, то вообще уже без надежды, что смогу расширить контакты. И это именно то, что ведущий курса делать должен. А они не делают.
💯56❤25👍9
Возможно, кто-то из вас живет в Ереване или бывал недавно в Ереване. Там можно снять местные деньги по карте Мир в банкомате? Мне надо понять, как я буду расплачиваться в кафе и магазинах. Мне надо съездить на два дня за американской визой.
❤19
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Диссертация. 50 тысяч слов. 233 страницы. Тема: обучение учителей иностранных языков работе со школьниками с аутизмом и дислексией.
🔥96❤38👍8
Вчера наконец встретилась со своим научруком. Сказал, что дописать (вчера и сегодня весь день пишу) и обещал защиту в апреле. В следующую среду записалась на встречу со своим американским научруком в GCAS. Там надо именно записываться, выбирая опции из его расписания. Мне пришлось записываться за две недели. Я на самом деле не знаю, что лучше - возможность неформального общения, как с российским научруком, но при этом никаких гарантий, что получишь встречу, или официально записываться сильно заранее, но тогда ты наверняка с человеком встретишься. Я буду просить его поменять тему диссертации и придумала несколько вариантов:
• Crafting Belonging in the Ruins of Empire: Post-Soviet Identities and the Search for Community
• Between Home and Exile: Negotiating Identity and Belonging in the Aftermath of the USSR
• The Affective Landscapes of Transition: Community Formation and Social Ties in the Post-Soviet Era.
То есть хочу уйти от education и заняться пост-советскими людьми, жившими в союзных и автономных республиках.
• Crafting Belonging in the Ruins of Empire: Post-Soviet Identities and the Search for Community
• Between Home and Exile: Negotiating Identity and Belonging in the Aftermath of the USSR
• The Affective Landscapes of Transition: Community Formation and Social Ties in the Post-Soviet Era.
То есть хочу уйти от education и заняться пост-советскими людьми, жившими в союзных и автономных республиках.
❤96🔥12
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Сегодня была моя первая встреча с научруком в GCAS College Dublin. Крестон Дэйвис - американец. Вот тут на видео он разговаривает с Оливером Стоуном (Дэйвис справа, в черном).
Встреча была очень хорошая. Во-первых, он все встретил с большим энтузиазмом. После встречи написал мне: Gosh, I just really love your topic and the story/narrative you will tell. It’s so vitally important!
А тема, которая ему больше всех понравилась, вот: Crafting Belonging in the Ruins of Empire: Post-Soviet Identities and the Search for Community.
Во-вторых, он сказал, чтобы сразу писала книгу, то есть автобиографию, прошитую теорией и исследованием. А мне именно книгу и хотелось написать. Я уже, кстати, во второй раз услышала от людей в академии, что история нашей семьи и других советских семей, оказавшихся в изгнании после гражданской войны в собственной стране, может стать хорошим материалом для академического текста. В-третьих, у него есть связи, по-видимому. И мне кажется, он может помочь с изданием книги на Западе.
Встреча была очень хорошая. Во-первых, он все встретил с большим энтузиазмом. После встречи написал мне: Gosh, I just really love your topic and the story/narrative you will tell. It’s so vitally important!
А тема, которая ему больше всех понравилась, вот: Crafting Belonging in the Ruins of Empire: Post-Soviet Identities and the Search for Community.
Во-вторых, он сказал, чтобы сразу писала книгу, то есть автобиографию, прошитую теорией и исследованием. А мне именно книгу и хотелось написать. Я уже, кстати, во второй раз услышала от людей в академии, что история нашей семьи и других советских семей, оказавшихся в изгнании после гражданской войны в собственной стране, может стать хорошим материалом для академического текста. В-третьих, у него есть связи, по-видимому. И мне кажется, он может помочь с изданием книги на Западе.
❤158🔥102👍22
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Утро в пока ещё пустынных коридорах и столовой университета.
❤37🔥13💯9👍4
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Постепенно коридоры приходят в движение. Это началась перемена. А мне тоже пора идти на первую пару из трех сегодня.
❤53🔥16
1 курс проходит тему Education в учебнике. К ней смотрим отрывок из Saltburn с заданием на True/False и отрывок из Whiplash. А потом обсуждение.
👍60🔥33❤18