CATENGLISH | Англійська для кар'єри – Telegram
CATENGLISH | Англійська для кар'єри
11K subscribers
1.63K photos
255 videos
18 files
353 links
Вивчаємо ділову англійську мову ефективно: навчальні матеріали, швидкі тести та правила.

Наші канали:
@top_vacansii
@BrainHubbb
@aplaywork
@osvita_vdoma
@staty_boss
@cat_proit

Сайт: mediacat.in.ua
Реклама: @mediacattg_bot
Адмін: @aplay_publish
Download Telegram
Вставте правильне слово у речення: The service is really bad. I ___ to the manager.
Anonymous Quiz
8%
complain
6%
am complaining
52%
am going to complain
33%
will complain
6
🟣 Лексична підбірка для тих, хто готується до співбесіди

Ваш досвід на попередній роботі — it’s cool, але на співбесіді звертатимуть увагу на вашу English. І не просто на вимову, а на вміння юзати небанальні слова, конструкції під час мовлення. Тож тримайте підбірку фраз, які 100% допоможуть на першій співбесіді👇

1. Щоб розповісти свій досвід чи плани:

I have been thinking of changing my career direction.
Я планую змінити напрям своєї кар’єри.

I am a web developer with 3 years of commercial experience.
Я веброзробник з трирічним комерційним досвідом.

2. Для підтримання розмови:

There is no doubt about that.
Немає жодного сумніву.

I absolutely/totally agree.
Цілком погоджуюсь.

I’m of a different opinion because…
Маю іншу думку, бо…

3. Щоб розповісти про стресові ситуації на попередній роботі:

To my mind, it is not about stress, it is about the environment. My former colleagues told me team building is a part of your working policy.

I am good at managing stress at work. I can even be supportive for other members of the team.

4. Якщо виникли проблеми зі зв’язком:

Could you repeat that please? / Would you mind saying that again?
Можете повторити?

Try switching off / moving / adjusting.
Спробуйте вимкнути / посунути / налаштувати.

My Internet is unstable.
У мене нестабільний інтернет.
16👍9🥰1
🟣 Beside — прийменник, що означає «поруч» або «збоку».

Приклад: Beside the cozy fireplace, they enjoyed a warm cup of cocoa on a chilly winter evening.
Переклад: Холодного зимового вечора вони насолоджувалися чашкою теплого какао біля затишного каміна.

🟣 Besides — це сполучний прислівник, що перекладається, як «на додаток» або «окрім».

Приклад: Besides his regular job, he also volunteers at the local animal shelter on weekends
Переклад: Окрім своєї основної роботи, він також працює волонтером у місцевому притулку для тварин у вихідні дні.

#словодня
17👍9
🟣 Вакансія: Direct-менеджер

✔️ 15 000 - 25 000 грн (за 15 робочих змін)
📍 Віддалено

Happy Student — компанія, що займається якісним та вчасним написанням студентських робіт.

Вимоги до кандидата:
▪️Досвід роботи на схожій позиції (або у сфері продажів) /чи дуже велике бажання навчатися;
▪️Організованість, чітке дотримання дедлайнів;
▪️Грамотність та крута емпатія до людей;
▪️Готовність працювати на результат;
▪️Наявність комп'ютера, з телефону працювати не вийде.

Що необхідно робити?
▫️Робота з базою клієнтів;
▫️Введення СRМ;
▫️Обробка заперечень клієнтів;
▫️Робота запитами з Instagram-direct;
▫️Виконання КПІ показників з продажів;
▫️Консультація та підтримка клієнтів;
▫️Швидка комунікація з клієнтами.

Щоб відгукнутись на вакансію, заповніть анкету 💡
5
Fiat ___ a group of Italian businessmen.
Anonymous Quiz
26%
was found
58%
was founded
10%
is founded
7%
is found
9🤔5🤯3
🎄 10 новорічних мультфільмів англійською для сімейного перегляду

Різдвяні свята – час казки, коли і дорослі вірять у дива та з усмішкою згадують дитинство. Зберіть родину разом, перегляньте різдвяні мультфільми англійською мовою. Це не лише створить настрій, але й допоможе вам вивчити нові слова.

🟣 Klaus
Трейлер

🟣 The Grinch
Трейлер

🟣 Elliot the littlest reindeer
Трейлер

🟣 Olaf’s frozen adventure
Трейлер

🟣 Ice age: A mammoth Christmas
Трейлер

🟣 Arthur Christmas
Трейлер

🟣 A Christmas carol
Трейлер

🟣 The Magic Reindeer
Трейлер

🟣 The Polar express
Трейлер

🟣 Rise of the Guardians
Трейлер
18
🟣 Advice — це незлічуваний іменник, що перекладається, як «порада».

Приклад: She sought advice from her experienced mentor before making a crucial career decision.
Переклад: Перед тим, як ухвалити важливе кар'єрне рішення, вона звернулася за порадою до своєї досвідченої наставниці.

🟣 Advise — це дієслово, що означає «радити» або «давати пораду».

Приклад: I advise you to start saving for retirement as early as possible to secure your financial future.
Переклад: Я раджу вам почати відкладати гроші на пенсію якомога раніше, щоб забезпечити своє фінансове майбутнє.

#словодня
22👍6
​​🟣 АНГЛІЙСЬКА В АЕРОПОРТУ

В цьому відео авторка каналу "Англійська з Olga Bond" дає детальну інструкцію як зорієнтуватися в аеропорту, що робити і як не загубитись - ваш алгоритм дій.

Цей урок - це фактична відео інструкція, актуальна інструкція від А до Я у будь-якому аеропорту світу.

✈️ Що робити в міжнародному аеропорту?
✈️ Як не загубитись у аеропорту?
✈️ Які ваші дії у аеропорту, якщо летиш перший раз?
✈️ Аеропорт і реєстрація: як проходити і орієнтуватися?
✈️ Як знайти свою пересадку в аеропорту?

Зберігай та пересилай відео, точно знадобиться!

🔗 Переглянути відео:
https://www.youtube.com/watch?v=tkRFaSVoJFA
7
🟣 Вакансія: Рерайтер студентських робіт

✔️ Від 30 000 грн
📍 Віддалено

Easy Writer — онлайн-сервіс, що вже 5 років допомагає студентам в Україні.

Умови:
✔️Гнучкий графік роботи;
✔️Конкурентну оплату, яка залежить від обсягу виконаних робіт (кожного тижня від 10 000 грн);
✔️Виплата зп кожного тижня;
✔️Постійний потік робіт та можливість професійного зростання.

Вимоги до кандидата:
▫️Вміння ефективно працювати з текстами і переписувати їх без порушення авторських прав;
▫️Висока рівень грамотності та орфографії;
▫️Вміння працювати з дедлайнами і виконувати завдання вчасно;
▫️Успішний студент (від 3 курсу), аспірант, викладач і випускник ВУЗів з будь-яких спеціальностей.

Обов’язки:
▪️Рерайт текстів студентських робіт;
▪️Редагування текстів з урахуванням граматичних та стилістичних правил;
▪️Перевірка робіт на наявність плагіату та виправлення його.

Якщо ти готовий/а допомогти студентам з їх завданнями, надсилай свою анкету 💡
6
🟣 Read something into something — надавати певній ситуації, фразі або дії надмірного значення.

Приклад: I think you’re reading too much into her smile; she’s just being polite, not necessarily showing any special interest.
Переклад: Я думаю, ти надаєш забагато значення її посмішці; вона просто ввічлива, і не обов’язково виказує якийсь особливий інтерес.

#словодня
20👍5🤔1
Фразові дієслова з "take"

Оскільки це сталі вирази, все, що потрібно з ними робити, — просто запамʼятати. Зауважте, що багато з них мають кілька значень.

🟣 take place — траплятися.
🟣 take sth in — 1) повністю розуміти значення або важливість чогось; 2) враховувати; 3) отримувати гроші за вхід на якусь подію; 4) іти в кіно, театр, на концерт чи в музей; 5) вшивати одяг; 6) виконувати домашні обов'язки за гроші, наприклад, прибирати, готувати.
🟣 take someone in — 1) піклуватися про когось, давати прихисток; 2) дурити когось, змушувати вірити в брехню; 3) коли поліція «бере» злочинця чи підозрюваного, арештовує.
🟣 take someone through something
— 1) пояснювати щось комусь; 2) давати інформацію про щось; 3) продовжувати робити щось протягом певного періоду часу.
🟣 take something up — 1) займати простір або час
почати роботу або зайнятися новою справою; 2) обговорювати щось або мати з чимось справу; 3) вкорочувати одяг.
🟣 take something out — 1) виймати, видаляти, забирати
знімати гроші з банківського рахунку; 2) руйнувати щось.
🟣 take something on — братися за певну роботу або відповідальність.
🟣 take on something — коли людина починає володіти певною рисою, якістю.
🟣 take someone on — найняти когось на роботу
боротися з кимось, протистояти.
🟣 take up with someone — 1) стати дружнім до когось, хто мав поганий вплив; 2) почати дискусію з кимось; 3) проводити з кимось час.
🟣 take something apart — розділяти щось на частини.
🟣 take someone apart — дуже легко перемагати когось у спорті.
🟣 take something down — зняти щось зі стіни
записати те, що хтось щойно сказав.
🟣 take someone down — перемогти або вбити когось
зупинити когось перед тим, як він вчинить шкоду.
👍29🤯93
🟣 Вакансія: Фінансовий менеджер

✔️ 60 000 - 75 000 грн
📍 Віддалено

Finbase — агентство фінансового консалтингу, яке знаходиться в Києві.

Ми пропонуємо:
▫️Ставка від 1 700 до 2 000 $ (залежить від навичок та рівня розмовної англійської;
▫️Можливість стати консультантом рівня СFO і автоматизувати будь-які фінансові завдання;
▫️Працюватимеш з клієнтами з України, США та Європи;
▫️Можливість проводити розвиток компанії;
▫️Чітко прописані завдання та очікуваний результат виконаних завдань;
▫️Лояльний керівник.

Вимоги:
✔️4+ років досвіду на аналогічній посаді;
✔️Знання англійської на рівні Intermediate;
✔️Пройдені курси по фінансам.

Завдання:
▪️Ведення фінансового обліку діяльності компанії;
▪️Фінансовий менеджмент у групу компаній та контроль фін.менеджера;
▪️Бюджетування;
▪️Побудова фінансових бізнес-процесів;
▪️Координування бухгалтерів, аудиторів, банків
▪️Фінансовий консалтинг клієнтів.

Надсилай резюме @recruiter_anna_aplay 💡
4🔥1🤩1
🟣 Read back — перечитати те, що було щойно записано, зокрема, аби уточнити та перевірити інформацію.

Приклад: I told my address on the phone, and the customer service person read it back to me to make sure it was right.
Переклад: Я назвав свою адресу телефоном, і співробітник служби підтримки зачитав її мені, щоб переконатися, що вона правильна.

#словодня
22
​​🟣 Короткі відео з субтитрами для вивчення англійської мови

Цієї суботи, наша команда знайшла для підписників каналу "CatEnglish" просто топовий ресурс, яким ми одразу ділимось з вами! І ні, це не реклама. Це дійсно вартує вашої уваги.

Вивчення англійської мови дійсно може бути легким, веселим та ефективним. Робіть це за допомогою перегляду коротких відео, фільмів та серіалів 🎬

Даємо посилання на платформу Speechyard:
🔗 https://speechyard.com/uk/video/serials/

✔️ Короткі відео, які не втомлюєшся переглядати
✔️ Розмови у комфортному темпі
✔️ Є субтитри англійською, при натисканні на слово відкривається переклад

Проведіть вечір суботи із користю 🚀
14
Вставте правильний за сенсом вираз у речення: To start a restaurant business in England would have been ____ for him.
Anonymous Quiz
8%
less expensive
13%
cheaper
38%
impossible
41%
more expensive
🤯146🤔3
🎄Різдвяна реклама англійською

Пропонуємо поєднати приємне з корисним — подивитися знайомі нам і популярні за кордоном ролики до свят та дізнатися значення виразів, які в них вживаються.

🟣 Пригадайте рекламу від M&Ms, коли два герої зустрічаються з реальним Сантою! Допоміжні дієслова do та does тут вставили для того, аби якраз наголосити на особливості та неочікуваності події, підкреслити шок Санти та двох героїв.

🟣 Бренд шоколаду Milka у новорічному ролику вчить нас робити подарунки та приносити щирі емоції. Give to those who give the most — віддавайте тим, хто дає найбільше. Ось головний слоган!

🟣 Класика новорічної реклами — свято від Coca-Cola, яке наближається! Ця пісня нагадує нам про дитинство, коли ми в грудні вже починали помічати цю рекламу на телебаченні та відчувати новорічний настрій.
10
🟣 To take a shine to someone — можна перекласти як «захопитися кимось, закохатися».

Приклад: After working together on a project, Sarah began to take a shine to her colleague's friendly and helpful nature.
Переклад: Після спільної роботи над проєктом Сара почала захоплюватися доброзичливим і чуйним характером своєї колеги.

#словодня
23👍2🥰1
🕰 Незвичайні ідіоми про час, які звучать поетично та можуть прикрасити розмову чи текст:

🟣 Once in a blue moon — вираз вказує, що певна подія чи явище є надзвичайно рідкісним.

I don't eat sweets often; it's only once in a blue moon that I'll treat myself to a piece of chocolate cake.
Я не часто їм солодке, лише раз на місяць можу побалувати себе шматочком шоколадного торта.

🟣 In the dead of night/winter — така ідіома відповідає на питання «Коли?» та означає, що щось сталося просто посеред певного періоду.

The thieves broke into the museum in the dead of night, avoiding any detection.
Злодії проникли до музею серед ночі, уникнувши викриття.

🟣 Crack of dawn — вираз для позначення найранішого періоду в добі, першої години дня, коли тільки-тільки настає світанок.

As the crack of dawn paints the sky with shades of amber, the city awakes, breathing life into silent streets.
Коли світанок розфарбовує небо відтінками бурштину, місто прокидається, вдихаючи життя в тихі вулиці.
👍186
Вставте правильне за сенсом слово у речення: You should ____ for the job at Google! If you have a successful job interview, they will hire you.
Anonymous Quiz
6%
first impression
75%
apply
8%
job interview
11%
CV / resume
19
☃️ Лексика до зимових свят

🟣 aglitter — блискучий, який відбиває багато світла
🟣 boughs — гілки ялинки чи іншого дерева
🟣 candy canes — цукерки-тростини в червоно-білу смужку
🟣 carolers — колядники
🟣 carolling — спів колядок
🟣 chimney — димар
🟣 to deck — прикрашати
🟣 gingerbread house — будиночок з імбирних пряників
🟣 ornaments — новорічні прикраси
🟣 rejoice — радіти, бути щасливим
🟣 Secret Santa — Таємний Санта
🟣 sleigh — сани
🟣 St. Nicks — Святий Миколай
🟣 tinsel — дощик, ялинкова прикраса
🟣 unwrap — розкривати (подарунки)
🟣 wishlist — список бажань
🟣 Xmas/Yule — скорочення від Christmas
🟣 Yuletide — період Різдва
34🔥2